Scottish Borders

Council Area in Schottland
Scottish Borders
LandSchottland
Einwohnerzahl115.510(2019)
Höhe
Lagekarte des Vereinigten Königreichs
Lagekarte des Vereinigten Königreichs
Scottish Borders
Karte
Karte von Scottish Borders
Scott's View auf die Eildon Hills nahe Abbotsford

Die Borders liegen im südöstlichen Schottland. Sie sind der östliche Teil der Southern Uplands und bilden - abgesehen von dem an die Nordsee grenzenden flachen östlichen Teil - eine Mittelgebirgslandschaft, die von dem Fluss Tweed durchquert und entwässert wird. Die Borders grenzen im Norden an Lothian, im Nordosten an ein kurzes Stück Nordsee und im Südosten /Süden an die englischen Grafschaften Cumbria und Northumberland. Im Südwesten kommen Dumfries and Galloway. Verwaltungssitz ist Newtown St. Boswells.

  • 1 Coldstream - (2.000 Einwohner) Kleinstadt am Tweed direkt an der Grenze zu England und ähnlich wie Gretna Green früher Heiratsparadies
  • 2 Galashiels - (15.000 Einwohner), Marktflecken
  • 3 Hawick - (15.000 Einwohner), zentral in den Southern Uplands gelegene Kleinstadt
  • 4 Jedburgh - (4.000 Einwohner) geschichtsträchtige Grenzstadt nach England mit der Ruine der Jedburgh Abbey
  • 5 Kelso - (7.000 Einwohner), Kleinstadt am Tweed mit Kathedrale und dem opulenten Schloss Floors Castle nahebei
  • 6 Melrose - (2.000 Einwohner) mit Ruinen der Melrose Abbey. In der Nähe Abbotsford House, Alterssitz des Schriftstellers Sir Walter Scott
  • 7 Earlston - (1800 Einwohner), Ortschaft in den Borders.
  • 8 Newtown St. Boswells - (1500 Einwohner) Verwaltungssitz der Region in unmittelbarer Nachbarschaft zu 9 Dryborough mit der gleichnamigen Abtei
  • 10 Peebles - (9.000 Einwohner), Sommerfrische und Heilbad am River Tweed
  • 11 Selkirk - (6.000 Einwohner), eine der ältesten Siedlungen in den Borders mit einst blühender Textilindustrie
  • 12 Tweedsmuir - (500 Einwohner), Dorf nahe der Quelle des Tweed; einsames Highland-Feeling, ohne in den Highlands zu sein

Weitere Ziele

Bearbeiten

1 St. Abbs Head - in die Nordsee ragendes Vorgebirge mit eindrucksvoller Vogelkolonie

13 Berwick man sammelt bei jedem Schotten Punkte, wenn man Berwick zu Schottland zählt, auch wenn das seit 1482 nicht mehr stimmt.

2 Carter Bar Bergpass an der A68 mit weiter Aussicht in die Borders, stilechtester Ort nach Schottland einzureisen. Am Wochenende mit Dudelsackspieler

1 Traquair House Traquair House gilt als das älteste existierende Haus Schottlands. Als Jagdsitz 1107 erbaut, war es zeitweilige Heimat von Maria Stuart und Bonnie Prince Charlie. Heute beherbergt das Haus eine aktive Brauerei aus dem 18. Jahrhundert.

Hintergrund

Bearbeiten

Die Borders bilden seit 1996 eine eigene Verwaltungseinheit (unitary authority) mit 112.870 Einwohnern auf 4727 km² (Stand 2010). Diese ist verwaltungstechnisch unterteilt in die fünf lokalen Unterbereiche (area committees) Berwickshire, Cheviot, Eildon, Teviot and Liddesdale sowie Tweeddale.

Von 1975 bis 1996 galten die Borders als eine Region mit den vier Distrikten Berwickshire, Ettrick and Lauderdale, Roxburgh und Tweeddale. Vor 1975 gab es Grafschaften (counties) bzw. vor 1889 Städte und Gemeinden (cities, burghs, parishes).

Gälisch wurde hier nie gesprochen, stattdessen hört man sehr viel Englisch schottischen Dialekts.

Mit dem Flugzeug

Bearbeiten

Die Borders haben keinen eigenen Flughafen. Die nächstgelegenen internationalen Flughäfen sind Flughafen Edinburgh (IATA: EDI) , Flughafen Glasgow (IATA: GLA) sowie in England der Newcastle Airport (IATA: NCL) .

Mit der Bahn

Bearbeiten

Die in den 1960ern stillgelegte Waverley-Linie (Edinburgh - Carlisle) ist im September 2015 als Borders Railway teilweise reaktiviert worden. Sie führt von Edinburgh über Newcraighall und Galashiels nach Tweedbank und bietet mindestens stündliche Verbindungen.

Die nächstgelegenen Bahnhöfe außerhalb der Borders sind in Berwick-upon-Tweed, Edinburgh und Carstairs Junction.

Auf der Straße

Bearbeiten
Carter Bar

Die Borders sind von England kommend über die A1 im Osten (u.a. aus London, York und Newcastle upon Tyne) sowie die M6 (u.a. aus Manchester und Liverpool) im Westen erreichbar. Wer etwas mehr Zeit mitbringt, kann auch die A68 über Carter Bar nehmen

Mit dem Bus

Bearbeiten

Es gibt ein lokales Busnetz mit Anbindungen an alle größeren Städte der Umgebung.

Mit dem Schiff

Bearbeiten

Der nächste Fährhafen ist North Shields bei Newcastle upon Tyne, wo Fähren vom kontinentalen Europa anlegen.

Mit dem Fahrrad

Bearbeiten

Die Region hat zwar nur eine kurze Nordseeküste und trotzdem wird sie auf langen Strecken von dem Nordseeküsten-Radweg durchquert. In Richtung Norden biegt diese Route noch in England resp. Berwick-upon-Tweed westlich ins Hinterland ab. Hier folgt der Nordseeküsten-Radweg in etwa dem der Stadt beinamensgebenden Fluss, zunächst etwa 30km als Grenzfluss, bis Innerleithen, im Herzen der Region. Aus Norden gelangen Reisende aus der anderen Richtung auf diesem Radweg von Edinburgh via Dalkleith nach Innerleithen.

Mobilität

Bearbeiten

Sehenswürdigkeiten

Bearbeiten
  • Hermitage Castle, Rosburgshire.
  • Kelso Abbey, Roxburghshire.
  • Melrose Abbey, Roxburghshire.
  • Waterloo Monument, in der Nähe von Ancrum.

Aktivitäten

Bearbeiten
  • Angeln am St Mary's Loch
  • Baden in der Nordsee, die kann im Juli/August an einigen Stellen 18 °C warm werden.

Radfahren

Bearbeiten
Auf dem Tweed Valley Railway Path

Der markierte, 154 km (95 Meilen) lange Tweed-Radweg ist durchaus anspruchsvoll. Beginnend in 14 Biggar endet er an der Küste in Berwick-upon-Tweed. Man kommt durch die Ortschaften Broughton, Innerleithen, Melrose, Kelso und Coldstream. Neunzig Prozent der Strecke, für die man 12½ reine Fahrzeit veranschlagen sollte, sind auf Straßen. Man überwindet 1760 Höhenmeter Anstiege und 1940 m Gefälle.

Entlang ruhiger Landstraßen verläuft der fast steigungsfreie, 11 km lange Tweed Valley Railway Path zwischen Innerleithen und Peebles durch Broughton. Zum Pause machen bietet sich der Laden mit Café in Cardrona an. Die Route verbindet mit dem National Cycle Network 1.

Kanufahren

Bearbeiten

Der Tweed Valley Canoe Trail verläuft über 30 Meilen auf dem Grenzfluß zwischen England und Schottland zwischen 15 Stobo (Anfang bei Easter Dawyck Estate) mit dem Herrenhaus zu dem der eindrucksvolle Stobo Japanese Water Garden gehört und 16 Abbotsford dem Landsitz des schottischen Schriftstellers Walter Scott. Saison für 2-3tägige Touren ist Anfang Mai bis September. Rastplätze am Ufer sind gekennzeichnet. Oktober bis November sind viele Lachsfischer am Fluß. Man kommt bei Peebles vorbei am Neidpath Castle, ursprünglich Teil der Wachtürme zum Grenzschutz, den ”peel towers”. Es bietet sich an in 17 Innerleithen zu übernachten. Im Ort ist für Camper der Tweedside Caravan Park. Um den Ort sind, selten in Schottland, drei Waldgebiete unter Naturschutz u.a. Plora Wood, 20 Hektar Eichenwald. Am Pirn Hill sind die Reste einer 2000jährigen Befestigung. Am anderen Ufer ist 18 Traquair , mit dem angeblich ältesten dauerhaft bewohnten Haus Schottlands, das heute teils Hotel ist. Geht man es gemütlich an bietet sich die Ortschaft 19 Peel ebenfalls für die zweite Übernachtung an. Das hiesige Peel House, erbaut 1904-07, ist auf der nationalen Denkmalliste, das es Merkmale des historisierenden Scottish-Baronial-Stils aufweist.

Verkehrsmittel

Boote kann man in Stobo mieten. Will man am Sonntag kommen, empfiehlt sich eine Vorausbuchung. Man bekommt auch Kanadier mit Platz für zwei und Gepäck.

  • Bus 91: Peebles — Biggar, über Stobo Kirk.
  • X62 Edinburgh — Galashiels: berührt die Dörfer zwischen Peebles und Galashiels, u.a. Cardrona, Innerleithen und Walkerburn.

Nachtleben

Bearbeiten

In Tweedsmuir gibt es mit dem Crook Inn den vermutlich ältesten lizenzierten Pub Schottlands.

Sicherheit

Bearbeiten

Wolkenverhangene Tage, lokal dreich genannt, gelten im Sommer als „schönes“ Wetter.

Literatur

Bearbeiten
Bearbeiten

(Stand: Mai 2024)

Artikelentwurf
Dieser Artikel ist in wesentlichen Teilen noch sehr kurz und in vielen Teilen noch in der Entwurfsphase. Wenn du etwas zum Thema weißt, sei mutig und bearbeite und erweitere ihn, damit ein guter Artikel daraus wird. Wird der Artikel gerade in größerem Maße von anderen Autoren aufgebaut, lass dich nicht abschrecken und hilf einfach mit.
  翻译: