Ulkoasu
Indonesiaa (Bahasa Indonesia) puhutaan lähinnä Indonesiassa. Sitä puhuu äidinkielenään 20–30 miljoonaa ihmistä, vieraana kielenä yli 140 miljoonaa ihmistä pääasiassa Indonesiassa.
Ymmärrä
[muokkaa]Lausu
[muokkaa]Indonesiaa kirjoitetaan latinalaisella aakkostolla ja lausutaan yleisesti ottaen niin kuin kirjoitetaankin, ja melko pitkälle samalla tavalla kuin suomea.
Indonesian kirjoitustapa uudistettiin vuonna 1972. Vanhoja muotoja, alla suluissa, käytetään edelleen lähinnä ihmisten ja joskus paikkojenkin nimissä.
Vokaalit
[muokkaa]- E-kirjain. Indonesian kielessä on kolme erilaista lausumistapaa kirjaimelle e: (1) kuten a englannin sanassa make, (2) kuten suomen e ja (3) kuten e englannin sanassa open (eli schwa). Puhekielessä jälkimmäinen usein katoaa, kun se on sanan ensimmäisessä tavussa (kuten esim. ranskan kielessä), esim. sekarang ('nyt') ääntyy [skarang]. Näitä kolmea e-kirjainta ei normaalisti erotella mitenkään painetussa tekstissä, osa oppikirjoista käytetään merkintöjä (1) é, (2) è (3) e. Indonesian eri murteissa é ja è poikkeavat usein huomattavasti näistä ohjeista.
- Huomaa vanhat muodot oe (lausutaan "u") ja ie (lausutaan "i").
Konsonantit
[muokkaa]- c (ch, tj)
- tš, eli kuten englannin 'ch' sanassa "church"
- j (dj)
- dž, eli kuten englannin 'j' sanassa "joke"
- k
- yleensä kuin suomen k, mutta usein jätetään lausumatta sanan lopussa
- ng
- suomen äng-äänne
- ngg
- suomen äng-äänne plus kova g
- ny
- espanjan "nj" äänne (ñ)
- sy (sj)
- š, eli sh
- y (j)
- kuten suomen "j"
Muita
[muokkaa]Kahdentamalla ilmaistut monikot kirjoitetaan joskus ²-merkillä, esim. buku-buku "kirjat" voidaan myös kirjoittaa buku².
Painotus
[muokkaa]Kielioppi
[muokkaa]Matkasanasto
[muokkaa]
Yleisiä kylttejä
|
Alkeet
[muokkaa]- Hyvää päivää
- Halo.
- Moi
- He.
- Mitä kuuluu?
- Apa kabar?
- Kiitos, hyvää.
- Baik, terima kasih.
- Mikä sinun nimesi on?
- Namanya siapa?
- Nimeni on ______ .
- Nama saya ______ .
- Hauska tavata.
- Senang bertemu anda.
- Voisitko/saisinko...
- Tolong.
- Kiitos.
- Terima kasih.
- Ole hyvä
- Sama-sama.
- Kyllä
- Ya.
- Ei.
- Tidak.
- Anteeksi (huomion herättäminen)
- Maaf.
- Anteeksi (anteeksipyyntö)
- Maaf, permisi.
- Näkemiin.
- Selamat tinggal.
- Hei hei
- Dadah.
- En puhu indonesiaa.
- Saya tidak bisa bicara bahasa Indonesia.
- Puhutko suomea/englantia?
- Bisa bicara bahasa Finlandia/Inggeris?
- Puhuuko kukaan täällä suomea/englantia?
- Ada orang yang bisa bahasa Finlandia/Inggeris?
- Apua!
- Tolong!
- Varo!
- Hati-hati!
- Hyvää huomenta.
- Selamat pagi.
- Hyvää iltaa.
- Selamat sore.
- Hyvää yötä.
- Selamat malam.
- En ymmärrä
- Saya tidak mengerti.
- Missä on vessa?
- Di mana toiletnya?
Ongelmat
[muokkaa]- Anna minun olla rauhassa!
- Jangan ganggu saya.
- Älä koske!
- Jangan pegang saya!
- Kutsun poliisin.
- Saya panggil polisi.
- Poliisi!
- Polisi!
- Pysähdy! Varas!
- Stop! Maling!
- Tarvitsen apuasi.
- Saya minta tolong.
- Nyt on hätä.
- Ini darurat.
- Olen eksynyt.
- Saya tersesat.
- Laukkuni katosi.
- Saya kehilangan tas saya.
- Lompakkoni katosi.
- Saya kehilangan dompet saya.
- Olen kipeä.
- Saya sakit.
- Olen loukkaantunut.
- Saya terluka.
- Tarvitsen lääkärin.
- Saya perlu dokter.
- Voinko soittaa?
- Bisa saya pakai telepon anda?
Numerot
[muokkaa]- 1
- satu
- 2
- dua
- 3
- tiga
- 4
- empat
- 5
- lima
- 6
- enam
- 7
- tujuh
- 8
- delapan
- 9
- sembilan
- 10
- sepuluh
- 11
- sebelas
- 12
- duabelas
- 13
- tigabelas
- 14
- empatbelas
- 1X
- X-belas
- 20
- duapuluh
- 21
- duapuluh satu
- 2X
- duapuluh X
- 30
- tiga puluh
- 40
- empat puluh
- 50
- lima puluh
- X0
- X puluh
- 100
- seratus
- 200
- dua ratus
- 300
- tiga ratus
- 1000
- seribu
- 2000
- dua ribu
- 100,000
- seratus ribu
- 1,000,000
- satu juta
- 1,000,000,000
- satu milyar
- 1,000,000,000,000
- satu trilyun
- numero _____ (juna, bussi, jne)
- nomor _____
- puoli
- setengah
- vähemmän
- kurang
- enemmän
- lebih
Aika
[muokkaa]- nyt
- sekarang
- myöhemmin
- nanti
- ennen
- sebelum
- aamu (klo 11 asti)
- pagi
- puolipäivä (klo 11-15)
- siang
- iltapäivä (klo 15-19)
- sore
- yö (klo 19-)
- malam
Kellonaika
[muokkaa]24 tunnin kelloa ei juuri käytetä Indonesiassa.
- kello yksi aamulla
- jam satu pagi
- kello kaksi aamulla
- jam dua pagi
- keskipäivä
- tengah hari
- kello yksi iltapäivällä
- jam satu siang
- kello kaksi iltapäivällä
- jam dua siang
- keskiyö
- tengah malam
Kesto
[muokkaa]- _____ minuuttia
- _____ menit
- _____ tuntia
- _____ jam
- _____ päivää
- _____ hari
- _____ viikkoa
- _____ minggu
- _____ kuukautta
- _____ bulan
- _____ vuotta
- _____ tahun
Päivät
[muokkaa]- tänään
- hari ini
- eilen
- kemarin
- huomenna
- besok
- tällä viikolla
- minggu ini
- viime viikolla
- minggu lalu
- ensi viikolla
- minggu depan
- sunnuntai
- minggu
- maanantai
- senin
- tiistai
- selasa
- keskiviikko
- rabu
- torstai
- kamis
- perjantai
- jum'at
- lauantai
- sabtu
Kuukaudet
[muokkaa]- tammikuu
- Januari
- helmikuu
- Februari
- maaliskuu
- Maret
- huhtikuu
- April
- toukokuu
- Mei
- kesäkuu
- Juni
- heinäkuu
- Juli
- elokuu
- Agustus
- syyskuu
- September
- lokakuu
- Oktober
- marraskuu
- Nopember
- joulukuu
- Desember
Värit
[muokkaa]- musta
- hitam
- valkoinen
- putih
- harmaa
- abu-abu
- punainen
- merah
- sininen
- biru
- keltainen
- kuning
- vihreä
- hijau
- oranssi
- oranye
- violetti
- ungu
- ruskea
- coklat
- pinkki
Liikenne
[muokkaa]Paikannimet
[muokkaa]- Amerikka
- Amerika
- Kanada
- Kanada
- Tanska
- Denmark
- Viro
- Estonia
- Suomi
- Finlandia
- Ranska
- Perancis
- Saksa
- Jerman
- Japani
- Jepang
- Norja
- Norwegia
- Venäjä
- Rusia
- Espanja
- Spanyol
- Ruotsi
- Swedia
- USA
- Amerika Serikat
- Kööpenhamina
- Kopenhagen
- Lontoo
- London
- Pariisi
- Paris
- Pietari
- St. Petersburg
- Tukholma
- Stockholm
Bussi ja juna
[muokkaa]- Paljonko lippu maksaa _____?
- Berapa harga karcis ke _____?
- Yksi lippu _____, kiitos.
- Tolong, satu karcis ke _____.
- Minne tämä juna/bussi menee?
- Kereta/bus ini ke mana?
- Missä on _____n juna/bussi?
- Di mana kereta/bus ke _____?
- Pysähtyykö tämä juna/bussi _____ssa?
- Apa kereta/bus ini berhenti di _____?
- Milloin _____n juna/bussi lähtee?
- Jam berapa kereta/bus ke _____ berangkat?
- Milloin tämä juna/bussi saapuu _____?
- Jam berapa kereta/bus ini sampai di _____?
Ohjeet
[muokkaa]- Miten pääsen _____ ?
- ...juna-asemalle?
- ...bussiasemalle?
- ...lentokentälle?
- ...keskustaan?
- ...retkeilymajaan?
- ... _____-hotelliin?
- ...Yhdysvaltojen/Kanadan/Australian/Britannian konsulaattiin?
- Missä on paljon...
- ...hotelleja?
- ...ravintoloita?
- ...baareja?
- ...nähtävyyksiä?
- Voitko näyttää kartalla?
- katu
- Käänny vasemmalle.
- Käänny oikealle.
- vasen
- oikea
- eteenpäin
- kohti _____
- _____n ohi
- ennen _____
- Varo _____.
- risteys
- pohjoinen
- etelä
- itä
- länsi
- ylämäki
- alamäki
Taksi
[muokkaa]- Taksi!
- _____, kiitos.
- Paljonko maksaa mennä _____
- Sinne, kiitos.
Majoitus
[muokkaa]- Onko teillä vapaita huoneita?
- Miten paljon olisi huone yhdelle/kahdelle hengelle?
- Tuleeko huoneen mukana...
- ...lakanat?
- ...kylpyhuone?
- ...puhelin?
- ...televisio?
- Voinko nähdä huoneen ensin?
- Onko teillä mitään hiljaisempaa?
- ...isompaa?
- ...puhtaampaa?
- ...halvempaa?
- Otan sen.
- Yövyn _____ yötä.
- Voitteko ehdottaa toista hotellia?
- Onko teillä turvasäilöä?
- ...turvalokeroita?
- Kuuluuko aamiainen/illallinen hintaan?
- Mihin aikaan on aamiainen/illallinen?
- Olkaa hyvä ja siivotkaa huoneeni.
- Voitteko herättää minut kello _____?
- Haluaisin kirjautua ulos.
Raha
[muokkaa]- Hyväksyttekö euroja?
- Hyväksyttekö Amerikan dollareita?
- Voinko maksaa luottokortilla?
- Voiko teillä vaihtaa rahaa?
- Missä voin vaihtaa rahaa?
- Voiko teillä vaihtaa matkashekkejä?
- Missä voin vaihtaa matkashekkejä?
- Mikä on vaihtokurssi?
- Missä on
Syöminen
[muokkaa]- Pöytä yhdelle/kahdelle kiitos.
- Saisinko ruokalistan?
- Voinko nähdä keittiön?
- Onko teillä paikallisia erikoisuuksia?
- Olen kasvissyöjä.
- En syö sianlihaa.
- En syö naudanlihaa.
- Voitteko tehdä siitä kevyttä?
- päivän ateriaa
- à la carte
- aamiainen
- lounas
- illallinen
- Saisinko _____.
- Saisinko jotain _____n kanssa.
- kana
- naudanliha
- poro
- kala
- silli
- silakka
- kinkku
- makkara
- juusto
- munia
- salaatti
- leipä
- paahtoleipä
- nuudelit
- riisi
- pavut
- Saisinko lasin _____?
- Saisinko kupin _____?
- Saisinko pullon _____?
- kahvia
- Kopi
- teetä
- mehua
- soodavettä
- vettä
- olutta
- puna-/valkoviiniä
- Saisinko _____?
- suolaa
- pippuria
- voita
- Anteeksi, tarjoilija?
- Olen valmis.
- Herkullista.
- Voitteko tyhjentää pöydän?
- Lasku, kiitos.
Baarit
[muokkaa]- Myyttekö alkoholia?
- Onko teillä pöytiintarjoilua?
- Yksi olut/kaksi olutta kiitos.
- Lasi puna-/valkoviiniä kiitos.
- Yksi tuoppi kiitos.
- Yksi pullo kiitos.
- _____-_____, kiitos.
- viskiä
- vodkaa
- rommia
- Kahvi
- kopi
- vettä
- soodavettä
- tonic-vettä
- appelsiinimehua
- kolaa
- Onko teillä pikkupurtavia?
- Yksi vielä, kiitos.
- Toinen kierros, kiitos.
- Mihin aikaan suljette?
Ostokset
[muokkaa]- Onko teillä tätä minun koossani?
- Paljonko tämä maksaa?
- Se on liian kallis.
- Miten olisi _____?
- kallis
- halpa
- Minulla ei ole varaa siihen.
- En tahdo sitä.
- Huijaatte minua.
- En ole kiinnostunut.
- Hyvä, otan sen.
- Voinko saada muovipussin?
- Lähetättekö tavaroita myös (ulkomaille)
- Tarvitsen...
- ...hammastahnaa.
- ...hammasharjan.
- ...tampooneita.
- ...saippuaa.
- ...shampoota.
- ...särkylääkettä.
- ...flunssalääkettä.
- ...vatsalääkettä.
- ...partaterän.
- ...sateenvarjon.
- ...aurinkovoidetta.
- ...postikortin.
- ...postimerkkejä.
- ...pattereita.
- ...kirjepaperia.
- ...kynän.
- ...suomenkielisiä kirjoja.
- ...suomenkielisiä lehtiä.
- ...suomenkielisen sanomalehden.
- ...englanti-suomi sanakirjan.
Ajaminen
[muokkaa]- Haluaisin vuokrata auton.
- Voinko saada vakuutuksen?
- stop
- yksisuuntainen
- antaa tietä/'kolmio'
- ei pysäköintiä
- nopeusrajoitus
- bensa-asema
- bensiini
- diesel
Virkavalta
[muokkaa]- En ole tehnyt mitään väärää.
- Se oli väärinkäsitys.
- Minne viette minut?
- Olenko pidätetty?
- Olen Suomen kansalainen.
- Haluan puhua Suomen/EU:n suurlähetystön kanssa
- Haluan puhua lakimiehelle.
- Voinko vain maksaa sakot nyt?