Cover art for HAPPY by WJSN
Jun. 7, 20171 viewer

HAPPY Lyrics

[우주소녀 "HAPPY" 가사]

[Intro: All]
Yeah, happy
Uh-huh (Oh)

[Verse 1: Bona, Eunseo]
실컷 봐 닳아 없어져도 상관없지 난
같이 가 매일 데리고 다녀, 주머니 넣어 갖고
또 웃으면서 머리만 쓰담쓰담 해
으구으구, 으구으구, 힝


[Refrain: Dayoung, Luda]
늦게까지 만나고 들어왔지
조금 전까지도 톡하고 전화했지
But 왜-eh, 왜-eh-eh, eh
왜 다시 보고 싶어지는 건데?


[Pre-Chorus: Soobin, Mei Qi, Yeoreum, All]
제멋대로 하던 나인 걸요
그래서 버림받았죠
Bye, bye, bye, bye, bye, 예전의 나
돌아가고 싶지 않아 (One, two, three, four!)

[Chorus: Seola, Yeonjung, Cheng Xiao]
책으로 글씨로만 보았던 happy
강아지 이름인 줄 알았던 happy
이제야 알 것 같아 (매일, 매일, 매일)
또 콧노래 나오네요
딴 나라말인 줄만 알았던 happy
나랑은 상관없는 말로만 알고
있었는데 그랬는데
(Happy, happy, happy)
남들이 보고 내가 참 많이 변했대요
[Post-Chorus]
Yeah, happy
Uh-huh (Oh)

[Verse 2: EXY]
내 친구들 어때 이쁘지?
멋지다고 해주니 기쁘지
나 요즘 많이 먹지 허벅지 좀 쪘지
어딜 가도, 왜 이렇게 자신이 없지
Hoo, 어떡해 어저께 엄마가
내가 아끼는 옷 작아져서 버렸대

[Refrain: Dawon, Luda, Bona]
답은 정해졌어 대답만 하면 돼
생각할 필요 없어 대답만 하면 돼
몰라, ah-ah-ah, 몰라
지금처럼 관심을 가져줘 변하면 안 돼 절대 알았죠

[Pre-Chorus: Xuan Yi, Mei Qi, Yeoreum, All]
가끔은 귀엽게 봐줘요
내가 더 잘해볼게요
Bye, bye, bye, bye, bye, 예전의 나
돌아가고 싶지 않아 (One, two, three, four!)

[Chorus: Seola, Yeonjung, Cheng Xiao]
책으로 글씨로만 보았던 happy
강아지 이름인 줄 알았던 happy
이제야 알 것 같아 (매일, 매일, 매일)
또 콧노래 나오네요
딴 나라말인 줄만 알았던 happy
나랑은 상관없는 말로만 알고
있었는데 그랬는데
(Happy, happy, happy)
남들이 보고 내가 참 많이 변했대요
[Bridge: Xuan Yi, Eunseo, Yeonjung, All]
정말로 행복해요
내가 제일 예쁘대요 (Uh-huh-ah)
One, two! One, two, three, four!

[Chorus: Dayoung, Dawon, Yeonjung, Soobin, *Cheng Xiao*]
모든 게 꿈인 것만 같아요 happy (Oh, ooh-woah-oh)
두 볼을 세게 꼬집어봐도 happy
사랑을 하나 봐요 (사랑을 하나 봐요) (*매일, 매일, 매일*)
부서지게 안아줘요
딴 나라말인 줄만 알았던 happy (Ah-ah-oh-oh)
나랑은 상관없는 말로만 알고 있었는데 (알고 있었는데)
그랬는데 (*Happy, happy, happy*)
남들이 보고 내가 참 많이 변했대요

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.
  翻译: