Beitrag von formetal-vertrieb Gunda Krumreich

Grundsätzlich bin ich für Arbeitserleichterung! Vor allen Dingen im Berufsleben! Aus diesem Grund stehe ich auch der KI positiv gegenüber. Spektakuläre Neuheiten haben mich schon von klein auf fasziniert. Die KI ist aus vielen Bereichen nicht mehr wegzudenken und vor allem im Bereich Übersetzungen. Ein zuverlässiger Helfer bei kaufmännischen Texten wie „Allgemeine Geschäftsbedingungen“, Kaufverträge, Versicherungsverträge usw. Die KI hat sich auch schon im technischen Bereich bewährt, sofern man sie im Vorfeld entsprechend vorbereitet und mit einer Terminologiedatenbank verknüpft, aus der sie aus dem Vollen schöpfen kann. Anschließend ist ein Review, ein sogenanntes Post-Editing, erforderlich, aber das ist auch bei einer von einem Übersetzer/einer Übersetzerin angefertigten Übersetzung. Als Faustregel gilt: Je einfacher der Ausgangstext, desto besser der Zieltext. Doch bei der Unterscheidung, wann ein Anhänger ein „étiquette“ ist oder ein „remorque“ oder „fan“ (Bewunderer) ist, schwächelt die KI. Dies ist nur ein Beispiel von vielen. Je technischer der Ausgangstext, desto schlechter der Zieltext. Bei Tasterbeschriftungen und Menüanzeigen kann die KI immer nur das übersetzen, was da steht. D. h. sie hat keine Möglichkeit, die tatsächlichen Tasterbeschriftungen und Menüanzeigen dem Referenzmaterial zu entnehmen. Da kommt dann wieder der Mensch ins Spiel. Und nein, ich fühle mich von der KI nicht in meiner Arbeit als Übersetzerin bedroht. Wie im Berufsleben gilt auch hier: Auf die richtige Teamarbeit kommt es an. Und tatsächlich sehe ich es als Zusammenarbeit zwischen der KI und mir an. Und das kann nur eine Bereicherung sein, von der letztendlich der Kunde profitiert: Eine sehr gute Übersetzung zu einem Preis, der unter dem liegt, was der Kunde für eine ausschließlich von einem Übersetzer/einer Übersetzerin angefertigten Übersetzung zahlen müsste. Bei Fragen stehe ich Ihnen jederzeit zur Verfügung. mailto: gunda.krumreich@formetal-vertrieb.com #TechnischeÜbersetzungen #KI #PostEditing #Fachübersetzungen #EN_DE #FR_DE #DE_FR #Maschinenbau #Medizin #Qualitätssicherung #Lieferantenaudit

Zum Anzeigen oder Hinzufügen von Kommentaren einloggen

Themen ansehen