Mehrwert für Ihr Unternehmen
Übersetzungen mit Mehrwert:
Langjährige Kunden
eubylon wurde im Jahr 2000 gegründet und zählt heute zu den bekannten Übersetzungsagenturen. Unser Agenturteam koordiniert rund 600 Übersetzer und Dolmetscher in über 40 Ländern.
Kompetent, spezialisiert
Ob Konsumprodukt, Technik und IT, Recht, Medizin, Pharmazie oder Marketing: Unsere Übersetzer und Dolmetscher decken jedes gewünschten Fachgebiet ab. Professionalität ist garantiert: Jeder Mitarbeiter hat eine akademische Ausbildung, ist Spezialist auf seinem Fachgebiet und verfügt über mindestens drei Jahre Berufserfahrung.
Mit Kopf und Herz beim Zielpublikum
eubylon begreift sich als Übersetzer und Kulturmittler. Unsere Fachübersetzer sind fast durchweg Muttersprachler. Sie leben dort, wo die Zielsprache der Übersetzung gesprochen wird. Das ermöglicht eine verlustfreie Übertragung Ihrer Texte über alle Sprach- und Kulturgrenzen hinweg.
Passendes Übersetzer-Team
Unseren Fachübersetzer in aller Welt sind wir durch langjährige Zusammenarbeit verbunden. Wir kennen ihre individuellen Stärken und sind daher in der Lage, Ihre Aufträge an den fachlich und persönlich jeweils kompetentesten Kollegen oder Team auszuwählen.
Service und Vertraulichkeit
Wir prüfen Ihre Übersetzungs-Anfrage sorgfältig und sprechen sie gegebenenfalls mit Ihnen durch. Kundennähe ist ein entscheidender Faktor für exzellente Fachübersetzungen. Sie haben immer einen Ansprechpartner. Wir sind uns der Sensibilität bewusst und sorgen dafür, dass nur diejenigen Personen Ihr Dokument sehen, die auch damit arbeiten müssen.
Nachweislich günstiger
Das Übersetzungsbüro eubylon ist günstiger bei gleicher Qualität. Weshalb? Weil
- wir eine effiziente Geschäftsstruktur mit top-moderner Auftragsabwicklung einsetzen
- die Fachübersetzer oft in ihrem Mutterland leben, auf jeden Fall aber mit den Gepflogenheiten vertraut sind
- das Projektmanagement von eubylon Berlin durchgeführt wird
- Desktop-Aufgaben, z.B. beim Fremdsprachensatz, von unserem Partner in Polen durchgeführt werden
- osteuropäische Sprachen von unserem Partner in Polen koordiniert werden
- Spanisch und Portugiesisch durch unseren Partner in Madrid koordiniert werden
Die so generierten Preisvorteile geben wir unseren Kunden weiter.
Individuell und massgeschneidert
Das Übersetzungsbüro eubylon kennt keine Express-Zuschläge wie die meisten Übersetzungsbüros. Der Preis richtet sich nach Verfügbarkeit, Schwierigkeit, Thematik und 2- oder 4-Augenprinzip. Und es gibt kein Berechnungstool auf unserer Website. Weil Ihr Text einzigartig ist, wird er von einem Mitarbeitenden auf Inhalt und Umfang geprüft und Ihnen danach die kostenlose, individuelle Offerte in kürzester Zeit erstellt.
Modernste Übersetzungs-Technologie
Wir setzen sogenannte CAT-Tools ein. Diese „computer-aided translation“ Tools ermöglichen eine durchgängige Verwendung Ihrer Terminologie. Ein CAT-Tool «merkt sich» jeden einzelnen Satz zusammen mit der dazugehörigen Übersetzung. Diese Satzpaare werden in einer mit jedem neuen Übersetzungsauftrag wachsenden Datenbank, dem Translation Memory, abgespeichert. Von dort aus werden diese Einheiten bei zukünftigen Übersetzungen abgerufen. Auf diese Weise übersetzen wir für Sie Gleiches immer gleich.
Übersetzungen mit Qualitätsgarantie
Wie sichern wir die Qualität der Übersetzung? Mit einem optimierten Übersetzungskreislauf. Jeder Übersetzungsauftrag läuft nach einem verlässlichen Schema ab und garantiert hochwertige Qualität. Zudem wird auf Wunsch jeder Auftrag nach dem 4-Augen-Prinzip Korrektur gelesen.
Fachübersetzer für Ihr Fachgebiet
In vielen Fachgebieten gibt es häufig mehrere mögliche (korrekte) Übersetzungen und Begriffe, die synonym verwendet werden können. Bitte teilen Sie uns daher unbedingt mit, wenn Sie über eine spezifische Firmen-Terminologie (Glossar) verfügen, auf deren Verwendung Sie Wert legen. Falls Sie keines haben, erstellen wir eines, das mit jedem Übersetzungsauftrag wächst und präzisier wird.
Auf Wunsch haben Sie einen direkten Draht zu Ihrem Übersetzer. So können Sie Ihre individuellen Anliegen zielgenau abstimmen. Falls Sie bereits einen Stammübersetzer bei uns haben, wird Ihr Auftrag automatisch an diesen übergeben.
Die Übersetzungs-Firma „eubylon world wide words“ ist der kompetente und zuverlässige Partner für Übersetzungen. www.eubylon.ch