📚 El Magíster en Didáctica de la Lectura y Escritura es un postgrado de carácter profesionalizante que ofrece una formación integral en torno a la comprensión lectora y la producción escrita en lengua materna, basándose en los últimos avances y aportes de la investigación en lingüística aplicada. A través del análisis de aspectos teóricos, metodológicos y didácticos, el programa busca que los estudiantes adquieran una sólida base de conocimientos, permitiéndoles conceptualizar y problematizar situaciones clave relacionadas con la enseñanza y el aprendizaje de la lectura y la escritura en diversos contextos educativos. ¿A quién va dirigido? 📝 Está orientado a profesionales del ámbito del lenguaje y de las comunicaciones, interesados en las áreas mencionadas, como profesores de Lengua y Literatura (de todos los niveles educacionales), profesores de idiomas, educadores(as) diferenciales, traductores e intérpretes, licenciados en comunicación, periodistas y fonoaudiólogos. Requisitos Académicos Título profesional o licenciado con grado académico o equivalente (ocho semestres o superior). Título extranjero: visado consular y reconocimiento del Ministerio de Relaciones Exteriores o apostilla. Postula escribiendo a: admisionpostgrado@udla.cl
Publicación de Facultad de Educación UDLA
Más publicaciones relevantes
-
#Magíster | El Magíster en Lingüística con menciones constituye un programa de posgrado de carácter académico. Se propone contribuir a la formación de especialistas en estudios del lenguaje, desde diferentes perspectivas y de manera interdisciplinar, a nivel superior. Fue creado en 1982 y ha funcionado hasta la fecha sin interrupciones, lo que lo convierte en uno de los programas de magíster en el área de la lingüística más antiguos del país. El programa está destinado a la formación de especialistas en el ámbito de las ciencias del lenguaje y sus interdisciplinas y se propone proporcionar a los y las estudiantes conocimientos de la especialidad actualizados y en profundidad de temas y problemas centrales que se investigan y discuten en el ámbito de las ciencias del lenguaje, y habilitar a los y las estudiantes para el desarrollo de investigación que represente una contribución sistemática y creativa en los campos de la lingüística hispánica o la lingüística inglesa, dependiendo de la mención. Consiguientemente, se forman graduados capaces de investigar problemas relativos al lenguaje, en general, así como a sus interconexiones con el individuo y la sociedad, que están habilitados para desempeñarse, en lo fundamental, en el ámbito académico. Se trata de un magíster único con menciones, aspecto que lo distingue de otros programas de magíster a nivel nacional. 🔗 Postula hasta el 30 de septiembre en https://lnkd.in/dJtjk83J
Inicia sesión para ver o añadir un comentario.
-
Cada uno de nuestros estudiantes llega a nuestras aulas con un sueño. En un mundo en constante cambio, los sueños de nuestros estudiantes cambian y nuestro quehacer academico tiene que entender y ajustarse a esos cambios. Por lo tanto, nuestra tarea como decanos, a cargo de diferentes facultades, es seleccionar a los mejores talentos que sepan enseñar a nuestros estudiantes esos hábitos duraderos que junto a fortaleza interior, disciplina y amor a la libertad les permitan cumplir esos sueños humanos y profesionales. La Real Academia Española en el documento "La enseñanza de la lengua y la literatura en España, con especial atención al uso, el conocimiento y el aprendizaje del español" de noviembre 2023 describe de forma ejemplar de donde surge la mistica y la excelencia de nuestros docentes: "La vocación docente no se obtiene mediante recetas ni se alcanza siguiendo ordenadamente los pasos estipulados en alguna estrategia didáctica dirigida a adquirir compromisos y responsabilidades. Ningún docente podrá transmitir a sus estudiantes el estímulo que requiere el aprendizaje ni la ilusión por el conocimiento si no alberga previamente esos sentimientos en su interior" (p. 13). #educaciónsuperior #udla #decanos
Inicia sesión para ver o añadir un comentario.
-
Me complace compartir en esta comunidad mi último artículo que pone en evidencia, con cifras e indicadores actuales, cuál es la dinámica del español en el sistema educativo de enseñanza superior de Francia. A partir de la consulta de fuentes oficiales, de la lectura de varios estudios investigativos y de la recopilación de informaciones provenientes de encuestas de campo, se ha podido llegar a unas estimaciones sobre el número total de estudiantes inscritos en las diferentes formaciones donde se estudia la lengua española. Los datos recabados para los principales sectores analizados permiten posicionar este idioma como el segundo más estudiado después del inglés en la casi totalidad de carreras universitarias y en una muestra muy variada de especialidades donde el español se adquiere fundamentalmente desde una perspectiva pragmática y orientada a las profesiones. De todos los espacios estudiados, el sector de no especialistas (que la investigación francesa denomina Lansad, LAngues pour Spécialistes d'Autres Disciplines), o sea aquél donde se imparten cursos de ELE adosados a un amplio espectro de carreras, representa la inmensa mayoría (un 89 %) de los estudiantes de la educación superior, convirtiéndose en el sector que orienta la dinámica del conjunto. Así, el paradigma tradicional francés que categoriza al español como lengua de cultura se acompaña de manera progresiva de otro paradigma relativamente nuevo que lo ubica también y sobre todo como lengua profesional, con incidencias notables en su enseñanza como lengua de especialidad. Desde la perspectiva de la investigación francesa, este "nuevo" objeto de estudio se denomina Español de Especialidad (ESP). Marcelo Tano. Dinámica de la lengua española en los espacios de la educación superior francesa. Archiletras Científica - Revista de Investigación de Lengua y Letras, 2023, El español en Europa, Vol. X, pp.147-163. https://lnkd.in/ds3MGG8d
Inicia sesión para ver o añadir un comentario.
-
Programa de Actualización en Traducción Jurídica (español<>inglés) que se dictará en modalidad virtual en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata https://lnkd.in/enYdpa8v #traducciónjurídica #traducción #xl8 #formación #inglés
Presentación
fahce.unlp.edu.ar
Inicia sesión para ver o añadir un comentario.
-
Interesantes reflexiones sobre la lengua, el aprendizaje y la necesidad de escribir y hablar correctamente. El español es (también) nuestra patria.
Profesores de Lengua, al conocer la nueva EBAU: "Es triste que acceder a una carrera dependa de si escribes 'hermita'"
elconfidencial.com
Inicia sesión para ver o añadir un comentario.
-
🎉La Licenciatura en Letras le permite al estudiante elegir una de las siguientes orientaciones: ✨ Orientación en Literatura Hispánica ✨ Orientación en Lingüística ✍️ La orientación en Literatura Hispánica invita a profundizar el conocimiento de las letras y las culturas de Argentina, América Latina y España. ✒️ La orientación en Lingüística brinda elementos para profundizar en la comprensión, el análisis y la enseñanza de las lenguas. Si querés saber más, hace click: https://bit.ly/3zILwQ4
Inicia sesión para ver o añadir un comentario.
-
La lengua kichwa La lengua kichwa como las demás lenguas requiere de su aprendizaje dinámico desde la realidad cultural e introducir al mundo externo y al campo científico. Toda cultura tiene sus propios saberes y conocimientos que se desarrolla en su lengua, de la misma manera en el campo científico, social y cultural el desarrollo de la lengua el kcihwa debe estar en el mismo nivel que las demás lenguas. Por lo tanto, desde esa óptica se ha escrito un texto en el que se desarrollará las destrezas de escuchar hablar y, leer y escribir mediante un proceso metodológico y didáctico motivador, sin perder la visión de la interculturalidad. El texto en mención sirve para mejorar la lengua para quienes saben y aprender paso y paso didácticamente para los que están en el proceso de aprendizaje y para los maestros de la lengua kichwa, para que puedan desarrollar desde el punto de vista de material de apoyo didáctico.
Inicia sesión para ver o añadir un comentario.
-
Hoy quiero compartir con mis compañeros docentes una reflexión que nace de mi profunda curiosidad como profesora de inglés, o como suelo llamarlo, 'el caballo de Troya' de algunos. Como profesores de lenguas extranjeras, nos encontramos a menudo con situaciones preocupantes. Al enseñar inglés, u otros idiomas, nuestros alumnos nos hacen preguntas básicas como: "¿Qué es un sujeto?" o "¿Qué es un verbo?". Lo sorprendente es que muchos de estos estudiantes obtienen notas altas en lengua castellana, lo que nos lleva a preguntarnos: ¿qué está fallando en el proceso? Es esencial que se explique y refuerce adecuadamente la gramática y la sintaxis en las clases de lengua castellana, ya que estas son las bases que permitirán a los alumnos entender no solo su propio idioma, sino también otros. Necesitamos que los conceptos fundamentales estén bien afianzados para que el aprendizaje de lenguas extranjeras sea más fluido y comprensible. Todos queremos lo mejor para nuestros alumnos, y un trabajo conjunto, donde la enseñanza de la lengua materna se alinee con las exigencias de otras áreas del conocimiento, es vital para su éxito académico. #eltablondepaula #educaciondecalidad #enseñanzaeficaz #gramaticaesencial #docentesunidos #lenguacastellana #enseñarestransformar #gramaticaysintaxis #aprenderidiomas #profesoresdelengua #educacionbilingüe #desafiosdelaula
Inicia sesión para ver o añadir un comentario.
-
¿Cómo enseñar una lengua? Sobretesis lo puede guiar en el proceso. Una de las finalidades de cualquier propuesta a implementar debería ser favorecer las habilidades de expresión en el plano oral y la escritura a través de la promoción del hábito de la lectura, y con ello optimizar también la comprensión de textos. La fundamentación teórica de dicha propuesta se basa en una reflexión sobre la práctica como eje del proceso formativo de los docentes. Es en la práctica que los estudiantes están acostumbrados a reproducir esquemas, a proceder mecánicamente y sujetos a una normativa y un régimen administrativo que en muchas instituciones y academias se encuentran desactualizados. Fundamentalmente, consideramos que las propuestas de capacitación, perfeccionamiento y actualización deben estar atravesadas por una concepción pedagógica que, sin descuidar la actualidad de las respectivas áreas que componen el currículum, vaya más allá de los conocimientos formalizados y estandarizados para incluir contenidos e intervenciones en procesos sociales y culturales más amplios, y más específicamente, tiendan a ejercitar las competencias lingüísticas en el plano de la escritura y la comprensión de textos. A través de la nuestra propuesta se pretende elevar el nivel de exigencia no sólo en los aprendizajes de los alumnos sino en el ejercicio de la docencia. Por otra parte, se pretende atender a las necesidades de los estudiantes, incluyendo los procesos históricos y sociales en tanto contenidos de la enseñanza, además de la ejercitación para mejorar sus destrezas en las lenguas que estén aprendiendo. En el mismo sentido, una estrategia a desarrollar es la realización de prácticas reflexivas, en donde los estudiantes asuman un rol activo en la adquisición de los aprendizajes y den su opinión sobre los métodos de enseñanza que emplea el docente. Se debe procurar también que se produzca una realimentación informativa, y que todos participen y puedan guiar sus propios procesos de aprendizaje y adquisición de habilidades lingüísticas.
Inicia sesión para ver o añadir un comentario.
-
Premios de investigación para tesis doctorales sobre Lengua, Lingüística o Literatura en español Institución: Centro Internacional del Español de la Universidad de Salamanca. España URL: https://lnkd.in/eQ_KbGyp Información de: <cieusal@usal.es> Características generales y requisitos de los solicitantes Podrán concurrir los autores de tesis doctorales escritas en español y relacionadas con la Lengua española, la Lingüística hispánica o la Literatura en español. Los solicitantes tendrán que poseer el título de doctor y la tesis doctoral deberá haber sido leída, defendida y juzgada por el tribunal correspondiente de cualquier Universidad, pública o privada, de ámbito nacional o internacional, en el curso académico 2023-2024 (entre septiembre de 2023 y agosto de 2024). La tesis doctoral deberá haber obtenido la máxima calificación (sobresaliente cum laude o la puntuación más alta correspondiente). Los trabajos deberán ser inéditos: es preceptivo que la tesis doctoral no haya sido publicada previamente en ningún otro soporte (con ISBN o ISSN).
Inicia sesión para ver o añadir un comentario.
9810 seguidores