This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TA0009
Case T-9/11: Judgment of the General Court of 16 December 2015 — Air Canada v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — European airfreight market — Agreements and concerted practices in respect of several elements of the pricing of airfreight services (imposition of fuel and security surcharges, refusal to pay commission on surcharges) — Article 101 TFEU, Article 53 of the EEA Agreement and Article 8 of the Agreement between the European Community and Switzerland on Air Transport — Obligation to state reasons)
Дело T-9/11: Решение на Общия съд от 16 декември 2015 г. — Air Canada/Комисия (Конкуренция — Картели — Европейски пазар на въздушен превоз на товари — Споразумения и съгласувани практики относно редица компоненти на цените на услугите по въздушен превоз на товари (въвеждане на допълнителни такси за гориво и допълнителни такси за безопасност, неплащане на комисиони върху допълнителните такси) — Член 101 ДФЕС, член 53 от Споразумението за ЕИП и член 8 от Споразумението между Общността и Швейцария по въпроси на въздушния транспорт — Задължение за мотивиране)
Дело T-9/11: Решение на Общия съд от 16 декември 2015 г. — Air Canada/Комисия (Конкуренция — Картели — Европейски пазар на въздушен превоз на товари — Споразумения и съгласувани практики относно редица компоненти на цените на услугите по въздушен превоз на товари (въвеждане на допълнителни такси за гориво и допълнителни такси за безопасност, неплащане на комисиони върху допълнителните такси) — Член 101 ДФЕС, член 53 от Споразумението за ЕИП и член 8 от Споразумението между Общността и Швейцария по въпроси на въздушния транспорт — Задължение за мотивиране)
OB C 48, 8.2.2016, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 48/29 |
Решение на Общия съд от 16 декември 2015 г. — Air Canada/Комисия
(Дело T-9/11) (1)
((Конкуренция - Картели - Европейски пазар на въздушен превоз на товари - Споразумения и съгласувани практики относно редица компоненти на цените на услугите по въздушен превоз на товари (въвеждане на допълнителни такси за гориво и допълнителни такси за безопасност, неплащане на комисиони върху допълнителните такси) - Член 101 ДФЕС, член 53 от Споразумението за ЕИП и член 8 от Споразумението между Общността и Швейцария по въпроси на въздушния транспорт - Задължение за мотивиране))
(2016/C 048/33)
Език на производството: английски
Страни
Жалбоподател: Air Canada (Квебек, Канада) (представители: S. Kim, H. Bignall, J. Pheasant и T. Capel, solicitors)
Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално S. Noë и N. von Lingen, впоследствие J. Bourke и S. Noë, и накрая A. Dawes и H. Leupold, подпомагани от G. Peretz, barrister)
Предмет
Искане за отмяна на Решение C(2010) 7694 окончателен на Комисията от 9 ноември 2010 година относно производство по прилагане на член 101 ДФЕС, член 53 от Споразумението за ЕИП и член 8 от Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария по въпроси на въздушния транспорт (дело COMP/39258 — Въздушен превоз на товари) в частта му относно жалбоподателя и при условията на евентуалност искане за намаляване на размера на наложената на последния глоба
Диспозитив
1) |
Отменя Решение C(2010) 7694 окончателен на Комисията от 9 ноември 2010 година относно производство по прилагане на член 101 ДФЕС, член 53 от Споразумението за ЕИП и член 8 от Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария по въпроси на въздушния транспорт (дело COMP/39258 — Въздушен превоз на товари) в частта относно Air Canada. |
2) |
Отхвърля жалбата в останалата ѝ част. |
3) |
Осъжда Европейската комисия да заплати направените от нея съдебни разноски и тези на Air Canada. |