Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0197

Дело T-197/09: Жалба, подадена на 20 май 2009 г. — Словения/Комисия

OB C 180, 1.8.2009, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.8.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 180/54


Жалба, подадена на 20 май 2009 г. — Словения/Комисия

(Дело T-197/09)

2009/C 180/101

Език на производството: словенски

Страни

Жалбоподател: Република Словения (представител: Ž. Cilenšek Bončina, процесуален представител на държавата)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на ищеца

да се отмени Решение C(2009) 1945 от 19 март 2009 (1) година, което изключва от финансирането на Общността някои разходи, направени от държавите-членки в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“, и на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) в частта му, която изключва такива разходи, направени от Словения;

да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски по делото;

да се осъди Комисията да възстанови разходите, направени от Република Словения по това дело.

Правни основания и основни доводи

С обжалваното решение, като се имат пред вид основните нередовности в рамките на проверките, както и нередовността на процедурата и на средствата за контрол, Комисията изключва за финансовите 2005 и 2006 години, от финансиране на Общността, определени разходи, направени от Република Словения, като въвежда обща финансова корекция от 5 % за преките плащания, за която се обосновава на ревизията на националния контрол, извършен от нейните служби, в тази държава-членка през месец март 2005 г.

В своите искания жалбоподателят счита, че Комисията:

В резултат на неправилно установяване на фактическото положение, е приложила неправилно член 15 от Регламент № 2419/2001 (ЕО) на Комисията (2), съответно член 23 от Регламент № (ЕО) 796/2004 на Комисията (3), доколкото е извършила проверката прекалено късно; за целта е избрала един нетипичен район, в който са проверявани очевидно малки парцели; по повод на самата проверка не се е съобразила с международен стандарт 530, и неоснователно е забранила използването на рулетка от жалбоподателя;

е нарушила принципа на забраната за неравноправно третиране на държавите-членки, като е извършила инспекцията на националния контрол в другите държави-членки на по-широка основа, и следователно въз основа на по-представителна извадка;

е приложила решение, и в резултат на него — финансова корекция от 5 % — което поради ограничения риск за Фонда, с оглед на предоставените ресурси, е явно несъразмерно на тежестта и на мащабите на установеното нарушение;

нарушила е принципа на добросъвестността и на справедливостта, тъй като нейните служби не са оспорили подзаконовия характер на указанията, които са предвиждали използването на рулетка и до есента на 2005 година не са обърнали внимание на жалбоподателя на този въпрос.


(1)  ОВ L 75, 21.3.2009, стр. 15.

(2)  Регламент (ЕО) № 2419/2001 на Комисията от 11 декември 2001 година, установяващ подробни правила за прилагането на интегрирана система за администриране и контрол за някои схеми за помощи на Общността, установени с Регламент (ЕИО) № 3508/92 (ОВ L 327, стр. 11).

(3)  Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията от 21 април 2004 година за определяне на подробни правила за прилагане на интегрираната система за администриране и контрол, кръстосано спазване и модулация, предвидени в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители (ОВ L 141, стр.18; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 56, стр. 210)


Top
  翻译: