This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007AR0155
Opinion of the Committee of the Regions on Black Sea Synergy — A new regional cooperation initiative
Становище на Комитета на регионите относно Черноморско взаимодействие — Нова инициатива за регионално сътрудничество
Становище на Комитета на регионите относно Черноморско взаимодействие — Нова инициатива за регионално сътрудничество
OB C 105, 25.4.2008, p. 46–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 105/46 |
Становище на Комитета на регионите относно „Черноморско взаимодействие“ — Нова инициатива за регионално сътрудничество
(2008/C 105/10)
КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ
— |
оценява положително намерението на Европейската комисия, чрез инициативата „Черноморско взаимодействие“ да подобри ефективността на дейностите за регионално и местно развитие в региона, изтъквайки особено силно положителния регионален и местен опит и насърчавайки разпространението, взаимния обмен и действия в мрежа; смята обаче, че значението на местните и регионални власти за успешното прилагане на тази стратегия би могло да се изтъкне още по-ясно; |
— |
приветства постигнатия наскоро напредък в процеса на разширяване и присъединяването на България и Румъния към ЕС на 1 януари 2007 г., както и преговорите за присъединяване на Турция, като стъпка напред към демократичното и стабилно развитие на Черноморския регион и осигуряване на по-голяма стабилност, сигурност и просперитет и за Европейския съюз, и за страните от Черноморския регион; |
— |
подкрепя създаването на „Черноморска идентичност“ между всички, които са включени в различни морски дейности. Трябва да се взимат под внимание и усилията за преодоляване на проблемите в околната среда и за развиването на туризма, при условие че се подкрепят традиционните култури, и морското културно и природно наследство се опазват по-ефективно; |
— |
призовава Европейската комисия да засили ролята на транспорта в рамката на бъдещата морска политика, като се има предвид, че транспортът е сред най-важните и с най-много пресечни точки с останалите сектори морски дейности; |
— |
подчертава важността от включването на местните и регионални власти от Черноморския регион в разработването и изпълнението на политиките на Общността, свързани с миграцията, с ударение върху по-доброто управление на миграционните потоци, с цел това да става при пълно зачитане на човешките права и безопасността на гражданите, при максимална законност и посредством широко и решително взаимно сътрудничество между властите и органите, натоварени със защитата й; |
— |
изразява своята подкрепа за създаващия се Черноморски еврорегион, целящ развитие на сътрудничество на местно и регионално ниво между страните от региона, укрепване на демократичната стабилност, доброто управление и устойчиво развитие. |
Докладчик |
: |
г-н Красимир МИРЕВ (BG/ПЕС), кмет на община Търговище |
Отправен документ
Съобщение на Комисията до Съвета и Европейския парламент „Черноморско взаимодействие“ — нова инициатива за регионално сътрудничество
COM(2007) 160 окончателен
Политически препоръки
КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ
Общи препоръки по политиката
1. |
оценява положително намерението на Европейската комисия, чрез инициативата „Черноморско взаимодействие“ да подобри ефективността на дейностите за регионално и местно развитие в региона, изтъквайки особено силно положителния регионален и местен опит и насърчавайки разпространението, взаимния обмен и действия в мрежа; смята обаче, че значението на местните и регионални власти за успешното прилагане на тази стратегия би могло да се изтъкне още по-ясно. На тези мерки трябва да се даде нов импулс като на инструменти на политиката на Общността за икономическо модернизиране, повишаване на конкурентоспособността и сближаване между Европейския съюз и гражданите му; |
2. |
приветства постигнатия наскоро напредък в процеса на разширяване и присъединяването на България и Румъния към ЕС на 1 януари 2007 г., както и преговорите за присъединяване на Турция, като стъпка напред към демократичното и стабилно развитие на Черноморския регион и осигуряване на по-голяма стабилност, сигурност и просперитет както за Европейския съюз, така и за страните от Черноморския регион; |
3. |
подчертава важността на регионалната и местна перспектива на процеса на разширяване и признава важната роля на регионалната и местната политика за осигуряване на вътрешна стабилност, като демокрацията на близко до гражданите ниво е жизненоважна нейна част; |
4. |
подчертава подкрепата на КР за процеса на присъединяване, европейската политика на съседство и стратегическото партньорство с Руската федерация; поддържа неговото и на другите европейски институции участие, за да се опре партньорството в зоната на Черно море върху модела на евро-средиземноморското партньорство и партньорството в пространството на Балтийско и Северно море; |
5. |
отбелязва съществената роля на регионалните и местни власти в Черноморския регион в сферите на демократичен преход и добро управление; изграждане на административен капацитет; укрепване на мира; диалог между културите и религиите; миграция; борба срещу престъпността; енергетика; транспорт и инфраструктурно планиране; градоустройство и развитие на селските райони; и също така изтъква положителната роля, която сътрудничеството между местните и регионални власти и гражданското общество може да играе във всички тези области, за да служи на интересите на общностите; |
6. |
подчертава, че инициативата „Черноморско взаимодействие“ е пряко свързана с институционалната роля на Комитета на регионите; затова смята, че е необходимо неговият потенциал за действие и участие да се използва напълно и призовава да се оползотворява неговата роля за осигуряване на единно представителство на регионалните и местните системи на Европейския съюз; |
7. |
изразява съгласие с Европейската комисия, че въпреки значителното положително развитие през последните години, остават различията между отделните държави в региона по отношение на ритъма на икономическите реформи и качеството на управление; |
8. |
взема под внимание, че със своята инициатива Комисията няма намерение да предлага нова черноморска стратегия, поради което инициативата е замислена като процес на доразвиване на главните насоки на ЕС за развитие на региона, на научаване, на взаимодействие и на приемане на най-добрите практики, постигнати на регионално и местно ниво, чрез териториално сътрудничество, с цел да се осъществят целите от Лисабон и от Гьотеборг; смята обаче, че успехът на инициативата изисква засилването на регионалното измерение в политически план; |
Околна среда, транспорт, енергетика и морска политика
9. |
приканва да се обърне внимание на критичното състояние на околната среда в Черноморския регион, особено в делтата на р. Дунав и в другите природни резервати в зоната, и по-конкретно на разпространението на еутрофикацията (eutrophication — увеличена първична производителност на дадена екосистема), която има неблагоприятни последици върху биоразнообразието, влажните зони и рибарството, както и на замърсяванията с петрол и отпадни води; |
10. |
отбелязва, че е необходимо да се задълбочи анализът на потенциалните опасности за околната среда в Черноморския регион (и вливащите се в него реки), между другото и вследствие на изменението на климата и произтичащите от него опасности от природни бедствия, както и да се идентифицират адекватни реакции в тази насока и да се подкрепят проекти за трансгранично сътрудничество, съфинансирани от Европейския съюз, които имат за цел да подобрят управлението на кризисни ситуации в областта на гражданската защита; |
11. |
приканва Европейската комисия да подкрепи използването на възобновяеми енергийни източници, например енергия от вятър и морски вълни, включително и допълнителна научноизследователска дейност и нововъведения в този сектор; |
12. |
приканва ЕС и националните правителства да умножат усилията по отношение на разработването на значими научни и технологични открития в морските изследвания, като например „сините“ биотехнологии (морски и водни приложения на биотехнологията), навигационните насочващи системи и туристическите дейности, за да може да се отговори на настоящите и потенциални бъдещи заплахи, особено по отношение на климатичните и други изменения, намаляващите рибни запаси, неустойчивия туризъм и променящите се демографски структури на населението на крайбрежните региони; |
13. |
обръща внимание на необходимостта от по-добро опазване на морското наследство, отчитайки възможна експанзия на туризма, свързана с развитието на традиционните култури; |
14. |
подкрепя създаването на „Черноморска идентичност“ между всички, които са включени в различни морски дейности. Трябва да се взимат под внимание и усилията за преодоляване на проблемите в околната среда и за развиването на туризма, при условие че се подкрепят традиционните култури, и морското културно и природно наследство се опазват по-ефективно; |
15. |
предлага на Европейската комисия и на националните правителства да подкрепят създаването, въз основа на съществуващата информация, на надеждна регионална база данни за икономическите и екологични аспекти на отделните морски ресурси и тяхното въздействие в социален план; |
16. |
приканва да се оценят и съгласуват конкретни стратегически планове в съответствие с Плановете, изготвени в рамките на Тематичната стратегия за защита и опазване на морската околна среда, която призовава за обособяването на по-обширни морски региони и по-конкретно за полузатворени морски басейни като Черно море, които трябва да се изготвят от държавите-членки по предложение на Комисията; |
17. |
призовава Европейската комисия да засили ролята на транспорта в рамката на бъдещата морска политика, като се има предвид, че транспортът е сред най-важните и с най-много пресечни точки с останалите сектори морски дейности; |
18. |
призовава Европейската комисия да подтикне държавите-членки да прилагат по-внимателен екологичен мониторинг на степента на замърсяване по главните морски плавателни маршрути и смята, че новата система за глобален мониторинг на околната среда и сигурността (GMES) би могла да се използва успешно за тази цел; |
19. |
предлага да се активизират усилията за завършване на изграждането на морските терминали, като се започне от тези, които притежават ясни интермодални характеристики, предвид изоставането в изпълнението на някои проекти TEN-T, които се отнасят до морското стопанство; |
20. |
предлага да се засили ролята на стратегическите пристанища като приоритет при разработването на бъдещата морска политика и успоредно с това да се възложи проучване на взаимовръзките между главните и второстепенните пристанища и възможната делокализация и деконцентрация на някои пристанищни дейности към по-малките центрове; |
21. |
предлага на ЕС и на националните правителства да се регулира добивът на традиционните морски енергийни ресурси като нефт и природен газ въз основа на добре дефинирани стандарти за екологична сигурност и да се прилага ефективен мониторинг на тези дейности, да се подкрепят инициативи, насочени към подобряване или усъвършенстване на пристанищните съоръжения за приемане на нефтоводни смеси и да се насърчат техническите нововъведения в транспортирането и товаренето и разтоварването на нефт, по-специално чрез прибягване до и по-силно използване на надземни нефтопроводи; |
22. |
предлага да се подобри сигурността на морските плавателни маршрути и да се проучи възможността за въвеждане на задължително пилотиране на нефтените танкери и други кораби, превозващи опасни товари, и да се проучи възможността за въвеждане на общо задължително пилотиране в тесните участъци от морските маршрути; |
23. |
отбелязва необходимостта от предприемането на мерки за намаляването на емисиите на парникови газове и подкрепя схемата за търговия с разрешителни за замърсяване; |
24. |
предлага да се разработят сценарии на мерки за защита на крайбрежната ивица, които биха могли да се окажат необходими, предвид различните прогнози за покачване на морското равнище и за променящите се метеорологични условия; |
25. |
призовава ЕС и националните правителства да координират и подпомогнат морските региони за набелязването на начини за успешното опазване на съществуващата околна среда и по-специално за създаването на трансрегионални и/или транснационални защитени морски зони и за разработването на конкретни предложения за значително намаляване на изхвърлянето на радиоактивни отпадъци, на замърсяването, причинено от кораби (по-специално отделените газове, изхвърлянето на отпадъци и отпадните води) и да подкрепят усилията, осигуряващи качеството на крайбрежните и морските екосистеми и ареали в близост до бреговата ивица, като се отчита и значителното въздействие, което стопанската дейност може да има върху състоянието на морската среда, особено чрез изхвърлянето на хранителни вещества в морето; |
Образование, културно разнообразие и диалог между религиите
26. |
подчертава ключовата роля на местните и регионални власти при подкрепата и отбелязването на културата на общностите от Черноморския регион и приканва Европейската комисия да подпомага участието на местните и регионални власти в новите програми на ЕС, свързани с културата (Култура 2007); |
27. |
отбелязва социално-икономическите ползи, които развитието на културата и на културното многообразие може да донесе на страните от региона, като по този начин ще допринесе за изпълнението на Лисабонските цели; |
28. |
подчертава, че трябва да се ускори сътрудничеството между културите и диалогът между религиите, за да се осигури използването на културните различия като инструмент за обединяване на хората в многоезична и мултикултурна Европа; |
29. |
отбелязва необходимостта от целенасочени усилия на регионално и местно равнище за изграждане на доверие в района и мирно разрешаване на тлеещи конфликти чрез специални програми за сътрудничество; |
30. |
повтаря отново необходимостта да бъде съхранен изборът на многоезичието в разширена Европа, предвид факта, че то съставлява основно средство за включване на гражданите в общия европейски политически проект; |
31. |
призовава ЕС и националните правителства да подкрепят програми и проекти, насочени към междурегионално младежко сътрудничество на местно и регионално равнище; |
Миграция, заетост и социални въпроси
32. |
подчертава важността от включването на местните и регионални власти от Черноморския регион в разработването и изпълнението на политиките на Общността, свързани с миграцията, с ударение върху по-доброто управление на миграционните потоци, с цел това да става при пълно зачитане на правата на човека и безопасността на гражданите, при максимална законност и посредством широко и решително взаимно сътрудничество между властите и органите, натоварени със защитата й; |
33. |
подкрепя политическите инструменти на ЕС, които подпомагат дейности, насочени към социална интеграция на имигрантите чрез програми, насочени конкретно към местните и регионални власти; |
34. |
приветства планираните от Европейската комисия инициативи за борба с незаконната имиграция и подкрепата за обмяната на добри практики в областта; |
35. |
подкрепя включването на местните и регионални власти в Черноморския регион при развитието и изпълнението на миграционните политики на Общността, като отбелязва, че разработването на общи програми за миграционни политики на местно и регионално ниво може да осигури бъдещо икономическо развитие — засилване на икономическия растеж и просперитета на региона; |
36. |
приветства инициативите на ЕС за равни възможности на местно и регионално равнище и призовава ЕС и националните правителства да осигуряват подкрепа в това отношение; |
Добро управление, регионални инициативи и работа в мрежи
37. |
оценява извършеното от 1989 г. до момента от различните инициативи в региона, като Организацията за Черноморско икономическо сътрудничество (ЧИС), Парламентарната асамблея за Черноморско икономическо сътрудничество (ПАЧИС) и др.; |
38. |
подчертава необходимостта от засилване на взаимодействията и надграждане на досегашния опит на съществуващи регионални инициативи, свързващи Черноморския регион с ЕС, които допринасят стойност за Европа, като например Процеса за дунавско сътрудничество, като се изтъква тяхното териториално и тематично взаимно допълване; |
39. |
препоръчва да се подобри координацията и по възможност да се конкретизират сферите на дейност на различните инициативи на национално и регионално ниво в региона, с цел избягване на дублиращи дейности и постигане на конкретни резултати; |
40. |
препоръчва да се популяризират съществуващите примери за най-добри регионални и местни практики, особено що се отнася до местните икономически клъстери, изграждането на научноизследователски мрежи, ППП, териториалното устройство и доброто управление, както и да се насърчават и подкрепят регионите и местните власти на страните от Черноморския регион в разработването на такива примери за най-добри практики; |
41. |
споделя подхода, който беше подчертан от Европейския парламент и от Комисията по отношение на ролята, която имат местните и регионалните власти в комуникацията, за да постигнат консенсус в общественото мнение, работейки и допринасяйки за засилването на прозрачността и отговорността; |
42. |
приветства всички мерки на ЕС, способстващи за развитието на различните държави от Черноморския регион, и по-точно по отношение на борбата с корупцията и организираната престъпност и помощта при установяването на ефективни административни структури, които задължително трябва да включват регионалните и местни власти; приветства също в това отношение всички проекти, способстващи за подпомагането на автономното развитие на едно политическо и икономическо сътрудничество на регионално ниво; |
43. |
призовава ЕС и националните правителства да подкрепят програми и проекти за мобилност на персонала от регионите и местните администрации като инструмент за установяване на по-тесни контакти, обмяна на опит и по-добро представяне; |
44. |
препоръчва към планираните срещи в рамките на текущия политически диалог между ЕС и страните от региона да се присъединят организациите, обединяващи представителите на изборни длъжности в местните власти и изразяващи техните безпокойства; |
45. |
призовава националните правителства от региона да зачитат принципите на Европейската харта за местното самоуправление; |
Трансгранично и регионално сътрудничество
46. |
подчертава потенциалната положителна роля на местните и регионални власти, и по специално на кметовете, в развитието на гражданското общество на региона, особено в територии, където националните власти нямат силни демократични традиции; |
47. |
изразява своята подкрепа за създаващия се Черноморски еврорегион, целящ развитие на сътрудничество на местно и регионално ниво между страните от региона, укрепване на демократичната стабилност, доброто управление и устойчиво развитие; |
48. |
отбелязва възможността за потенциално взаимодействие между Съвета на Европа и Комитета на регионите в рамките на установеното сътрудничество между двете институции; |
49. |
подчертава значението на създадените работни групи като полезен инструмент за подпомагане на местните и регионални власти в страните, които все още нямат статут на кандидатки, и в страните кандидатки в техните усилия за увеличаване на възможностите и за развитие на необходимия политически диалог между ЕС, страните, които все още нямат статут на кандидатки и страните кандидатки; |
50. |
оценява предложението на Европейската комисия, инициативата да бъде управлявана на място в региона, като партньорите носят съвместна отговорност за нейното осъществяване, и приканва местните и регионални власти да бъдат включени в този процес, тъй като това ще улесни по-нататъшното развитие на контактите между черноморските градове и общини, университети, културни деятели и организации на гражданското общество, включително организации на потребителите. |
Брюксел, 7 февруари 2008 г.
Председател
на Комитета на регионите
Luc VAN DEN BRANDE