This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2009/320/17
Notice of invitation to tender for the reduction in the import duty on sorghum originating in third countries
Известие за покана за участие в търг за намаляване на митото за внос на сорго от трети държави
Известие за покана за участие в търг за намаляване на митото за внос на сорго от трети държави
OB C 320, 24.12.2009, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 320/37 |
Известие за покана за участие в търг за намаляване на митото за внос на сорго от трети държави
2009/C 320/17
I. ПРЕДМЕТ
1. |
Открива се тръжна процедура за намаляване на митото за внос на сорго с код по КН 1007 00 90 от трети държави. |
2. |
Тръжната процедура се провежда съгласно разпоредбите на Регламент (ЕC) № 1292/2009 на Комисията (1). |
II. СРОКОВЕ
1. |
Срокът за подаване на оферти за първата частична тръжна процедура изтича на 14 януари 2010 г. в 10 часа брюкселско време. Срокът за подаване на оферти за следващите частични тръжни процедури изтича на следните дати, в 10 часа брюкселско време:
|
2. |
Това известие се публикува само за откриване на настоящата тръжна процедура. Без да се засяга неговото изменение или замяна, това известие е валидно за всички частични тръжни процедури, провеждани в периода на валидност на споменатата тръжна процедура. |
III. ОФЕРТИ
1. |
Подадените в писмен вид оферти следва да бъдат получени най-късно на датите и до часовете, посочени в дял II, като подаването става чрез представяне на офертата срещу обратна разписка или по електронна поща на един от следните адреси: Адрес за подаване на офертите:
Офертите, които не са подадени по електронна поща, следва да бъдат изпратени на съответния адрес в двоен запечатан плик. Върху вътрешния плик, който също трябва да е запечатан, следва да бъде отбелязано „Оферта във връзка с тръжна процедура за намаляване на митото за внос на сорго — Регламент (ЕC) № 1292/2009“. До момента, в който съответната държава-членка съобщи резултата на лицето, заинтересовано от възлагането на търга, подадените оферти остават непроменени. |
2. |
Офертата, както и доказателството и декларацията, посочени в член 6, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1296/2008 на Комисията (2), се съставят на официалния език или на един от официалните езици на държавата-членка, чийто компетентен орган е получател на офертата. |
IV. ТРЪЖНА ГАРАНЦИЯ
Тръжната гаранция се депозира в полза на компетентния орган.
V. ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКА
Въз основа на възлагането на поръчката възниква:
а) |
правото на издаване в държавата-членка, където е била подадена офертата, на лицензия за внос, в която се посочва намалението на митото за внос, посочено в офертата, за предложеното количество; |
б) |
задължението да се изиска в държавата-членка, посочена в буква a), лицензия за внос за това количество. |
(2) ОВ L 340, 19.12.2008 г., стр. 57.