Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0479

Отмяна на директивите в областта на метрологията ***I Законодателна резолюция на Европейския парламент от 15 декември 2010 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за отмяна на директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО на Съвета в областта на метрологията (COM(2008)0801 – C6-0467/2008 – 2008/0227(COD))
P7_TC1-COD(2008)0227 Позиция на Европейския парламент, приета на първо четене на 15 декември 2010 г. с оглед приемането на Директива 2011/…/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за отмяна на директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО на Съвета в областта на метрологията
ПРИЛОЖЕНИЕ

OB C 169E, 15.6.2012, p. 219–220 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.6.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 169/219


Сряда, 15 декември 2010 г.
Отмяна на директивите в областта на метрологията ***I

P7_TA(2010)0479

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 15 декември 2010 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за отмяна на директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО на Съвета в областта на метрологията (COM(2008)0801 – C6-0467/2008 – 2008/0227(COD))

2012/C 169 E/43

(Обикновена законодателна процедура: първо четене)

Европейският парламент,

като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2008)0801),

като взе предвид член 251, параграф 2 и член 95 от Договора за ЕО, съгласно които предложението е внесено от Комисията в Парламента (C6-0467/2008),

като взе предвид съобщението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета, озаглавено „Последствия от влизането в сила на Договора от Лисабон за междуинституционалните механизми за вземане на решения, които са в ход“ (COM(2009)0665),

като взе предвид член 294, параграф 3 и член 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет от 14 май 2009 г. (1),

като взе предвид ангажимента, поет от представителя на Съвета с писмо от 10 ноември 2010 г. за одобрение на позицията на Парламента в съответствие с член 294, параграф 4 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид член 55 от своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите (A7-0050/2010),

1.

Приема на първо четене позицията, изложена по-долу;

2.

Одобрява съвместната декларация на Парламента, Съвета и Комисията, приложена към настоящата резолюция;

3.

Призовава Комисията да се отнесе до него отново, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в своето предложение или да го замени с друг текст;

4.

Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета, Комисията и на националните парламенти.


(1)  ОВ C 277, 17.11.2009 г., стр. 49.


Сряда, 15 декември 2010 г.
P7_TC1-COD(2008)0227

Позиция на Европейския парламент, приета на първо четене на 15 декември 2010 г. с оглед приемането на Директива 2011/…/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за отмяна на директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 71/349/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО на Съвета в областта на метрологията

(Тъй като беше постигнато споразумение между Парламента и Съвета, позицията на Парламента съответства на окончателния законодателен акт, Директива 2011/17/ЕС.)


Сряда, 15 декември 2010 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ

Изявление на Парламента, Съвета и Комисията

Съгласно член 25 от Директива 2004/22/ЕО относно измервателните уреди, Комисията се приканва от Европейския парламент и от Съвета да докладва преди 30 април 2011 г. пред Европейския парламент и пред Съвета относно прилагането на тази директива и по целесъобразност да представи законодателно предложение.

В този контекст и съгласно принципите на по-доброто законотворчество (включително, по целесъобразност, оценка на въздействието и открита консултация), ще се извърши оценка, за да се определи дали и ако да, до каква степен обхватът на Директива 2004/22/ЕО следва да се разшири, за да включи някои от измервателните уреди, понастоящем регулирани от директиви 71/317/ЕИО, 71/347/ЕИО, 74/148/ЕИО, 75/33/ЕИО, 76/765/ЕИО, 76/766/ЕИО и 86/217/ЕИО.

Определената за отмяна на директивите дата също ще бъде преразгледана съгласно резултата от тази оценка с цел осигуряване на последователност в законодателната дейност на Съюза в областта на измервателните уреди.


Top
  翻译: