This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0166
Case C-166/13: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 5 November 2014 (request for a preliminary ruling from the Tribunal administratif de Melun — France) — Sophie Mukarubega v Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis (Reference for a preliminary ruling — Visas, asylum, immigration and other policies related to free movement of persons — Directive 2008/115/EC — Return of illegally staying third-country nationals — Procedure for the adoption of a return decision — Principle of respect for the rights of the defence — Right of an illegally staying third-country national to be heard before the adoption of a decision liable to affect her interests — Administrative authority refusing to grant such a national resident permit as an asylum applicant and imposing an obligation to leave the territory — Right to be heard before the return decision is issued)
Дело C-166/13: Решение на Съда (пети състав) от 5 ноември 2014 г. (преюдициално запитване от Tribunal administratif de Melun — Франция) — Sophie Mukarubega/Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis (Преюдициално запитване — Визи, убежище, имиграция и други политики, свързани със свободното движение на хора — Директива 2008/115/ЕО — Връщане на незаконно пребиваващите граждани на трети страни — Процедура за приемане на решение за връщане — Принцип на спазване на правото на защита — Право на незаконно пребиваващ гражданин на трета страна да бъде изслушан преди приемането на решение, което може да засегне неговите интереси — Отказ на администрацията да предостави на незаконно пребиваващ гражданин на трета страна разрешение за пребиваване на основание подадена молба за убежище, с който тя му налага и задължение за напускане на територията на страната — Право на изслушване преди приемането на решението за връщане)
Дело C-166/13: Решение на Съда (пети състав) от 5 ноември 2014 г. (преюдициално запитване от Tribunal administratif de Melun — Франция) — Sophie Mukarubega/Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis (Преюдициално запитване — Визи, убежище, имиграция и други политики, свързани със свободното движение на хора — Директива 2008/115/ЕО — Връщане на незаконно пребиваващите граждани на трети страни — Процедура за приемане на решение за връщане — Принцип на спазване на правото на защита — Право на незаконно пребиваващ гражданин на трета страна да бъде изслушан преди приемането на решение, което може да засегне неговите интереси — Отказ на администрацията да предостави на незаконно пребиваващ гражданин на трета страна разрешение за пребиваване на основание подадена молба за убежище, с който тя му налага и задължение за напускане на територията на страната — Право на изслушване преди приемането на решението за връщане)
OB C 7, 12.1.2015, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 7/7 |
Решение на Съда (пети състав) от 5 ноември 2014 г. (преюдициално запитване от Tribunal administratif de Melun — Франция) — Sophie Mukarubega/Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis
(Дело C-166/13) (1)
((Преюдициално запитване - Визи, убежище, имиграция и други политики, свързани със свободното движение на хора - Директива 2008/115/ЕО - Връщане на незаконно пребиваващите граждани на трети страни - Процедура за приемане на решение за връщане - Принцип на спазване на правото на защита - Право на незаконно пребиваващ гражданин на трета страна да бъде изслушан преди приемането на решение, което може да засегне неговите интереси - Отказ на администрацията да предостави на незаконно пребиваващ гражданин на трета страна разрешение за пребиваване на основание подадена молба за убежище, с който тя му налага и задължение за напускане на територията на страната - Право на изслушване преди приемането на решението за връщане))
(2015/C 007/08)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Tribunal administratif de Melun
Страни в главното производство
Жалбоподател: Sophie Mukarubega
Ответник: Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis
Диспозитив
При обстоятелства като тези в главното производството правото на изслушване във всяко производство, така както то се прилага в рамките на Директива 2008/115 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни, и по-конкретно на член 6, трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национален орган да не изслуша гражданин на трета страна конкретно във връзка с решение за връщане, когато, след като е установил незаконния характер на неговото пребиваване на националната територия в процедура, проведена при пълното зачитане на неговото право да бъде изслушан, той възнамерява да вземе по отношение на него такова решение, независимо дали това решение за връщане е последващо или не по отношение на отказа на разрешение за пребиваване.