Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0059

Дело T-59/15: Жалба, подадена на 4 февруари 2015 г. — Amitié/EACEA

OB C 138, 27.4.2015, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.4.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 138/53


Жалба, подадена на 4 февруари 2015 г. — Amitié/EACEA

(Дело T-59/15)

(2015/C 138/71)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Amitié Srl (Болоня, Италия) (представител: D. Bogaert, lawyer)

Ответник: Изпълнителна агенция за образование, аудио-визия и култура (EACEA)

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да обяви подадената жалба срещу EACEA за допустима;

да обяви решението, изпратено от EACEA, с дата 26 ноември 2014 г., няма правно основание и в резултат на това да постанови незабавна отмяна на всички приети мерки от EACEA срещу жалбоподателя;

да обяви, че сумата 9 41  310,38 EUR по дебитно известие № 3241415195 от дата 12 декември 2014 г., издадено от EACEA до жалбоподателя, не се дължи;

да осъди EACEA да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Чрез жалбата си, подадена на основание членове 256 и 272 ДФЕС, жалбоподателят иска от Общия съд да обяви, че решението на EACEA от 26 ноември 2014 г., излагащо приетите мерки срещу AMITIE, в резултат на разследването, проведено от Европейската служба за борба с измамите (OLAF) е необосновано.

В подкрепа на жалбата си, жалбоподателят излага две правни основания.

1.

Първото правно основание е изведено от твърдението, че приетите от EACEA срещу жалбоподателя са необосновани.

Неизпълнението на условията, посочени относно искането за мерките: нарушение на разпоредбите на Регламент № 2988/1995 (1), както и на принципа на пропорционалност.

Нарушение на разпоредбите на договора и погрешно приложение на Регламенти № 966/2012 (2) и № 1268/2012 (3). Никоя от мерките (съдържащи се в решението на EACEA от 26 ноември 2014 г.), приложени срещу жалбоподателя няма правно основание. Субсидиарно, възстановяването на всички предоставени на жалбоподателя суми би представлявало злоупотреба с право и незаконно обогатяване в полза на EACEA.

2.

Второто правно основание, състоящо се в твърдението за невалидност на разследването и заключенията на OLAF (нарушения на договорните разпоредби и приложимите регламенти).

Разследването на OLAF не е в съответствие с Регламент № 883/2013 (4) и/или с общите принципи, приложими в материята.

Тъй като решението на EACEA е основано на заключенията на OLAF в резултат на разследването му, незаконосъобразността на разследването и доклада на OLAF задължително засягат и решението на EACEA.


(1)  Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 година относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности.

(2)  Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета.

(3)  Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 година относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза.

(4)  Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 септември 2013 година относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (Евратом) № 1074/1999 на Съвета.


Top
  翻译: