This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0028
Case C-28/18: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 17 January 2018 — Verein für Konsumenteninformation v Deutsche Bahn AG
Дело C-28/18: Преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof (Австрия), постъпило на 17 януари 2018 г. — Verein für Konsumenteninformation/Deutsche Bahn AG
Дело C-28/18: Преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof (Австрия), постъпило на 17 януари 2018 г. — Verein für Konsumenteninformation/Deutsche Bahn AG
OB C 104, 19.3.2018, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.3.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 104/22 |
Преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof (Австрия), постъпило на 17 януари 2018 г. — Verein für Konsumenteninformation/Deutsche Bahn AG
(Дело C-28/18)
(2018/C 104/28)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Oberster Gerichtshof
Страни в главното производство
Ищец: Verein für Konsumenteninformation
Ответник: Deutsche Bahn AG
Преюдициален въпрос
Трябва ли член 9, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 260/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 година за определяне на технически и бизнес изисквания за кредитни преводи и директни дебити в евро и за изменение на Регламент (ЕО) № 924/2009 („Регламентът за SEPA“) (1) да се тълкува в смисъл, че на получателя на плащане е забранено да обуслови плащането по схема за директен дебит в SEPA от местожителство на платеца в държавата членка, в която е и местожителството или седалището на получателя, когато е допустимо плащане и по друг начин, например с кредитна карта?
(1) ОВ L 94, 2012 г., стр. 22.