This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0113
Case C-113/19: Request for a preliminary ruling from the Cour administrative (Luxembourg) lodged on 12 February 2019 — Luxaviation SA v Ministre de l’Environnement
Дело C-113/19: Преюдициално запитване от Cour administrative (Люксембург), постъпило на 12 февруари 2019 г. — Luxaviation SA/Ministre de l'Environnement
Дело C-113/19: Преюдициално запитване от Cour administrative (Люксембург), постъпило на 12 февруари 2019 г. — Luxaviation SA/Ministre de l'Environnement
OB C 148, 29.4.2019, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.4.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 148/21 |
Преюдициално запитване от Cour administrative (Люксембург), постъпило на 12 февруари 2019 г. — Luxaviation SA/Ministre de l'Environnement
(Дело C-113/19)
(2019/C 148/20)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Cour administrative
Страни в главното производство
Жалбоподател: Luxaviation SA
Ответник: Ministre de l'Environnement
Преюдициални въпроси
1. |
Трябва ли член 12, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО (1), който гласи, че държавите членки гарантират връщането от операторите им на издадените квоти, да се тълкува във връзка с член 41 от Хартата, в който е прогласен принципът на добра администрация, в смисъл, че установява задължение за националния компетентен орган за въвеждане на индивидуално наблюдение на изпълнението на задълженията за връщане преди крайния срок 30 април на съответната година, когато същата администрация е компетентна за надзора на ограничен брой оператори, в случая 25 оператори на национално равнище? |
2. |
|
3. |
|
4. |
Като се има предвид отговорът на предходния въпрос, не означава ли липсата на съдебен контрол от страна на националния съд във връзка със санкцията с фиксиран размер, предвидена в член 16, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, [както и] с автоматичната санкция за публикуване, предвидена в [ч]лен 20, параграф 7 [от Закона от 23 декември 2004 г.], прекъсване на ползотворния по същността си диалог между Съда на ЕС и националните върховни юрисдикции при действието на предопределено разрешение, потвърдено от Съда на ЕС, освен в стриктно тълкувания случай на непреодолима сила, което е равносилно на безсилие за водене на ефективен диалог от страна на националния върховен съд, който може само да потвърди санкцията, след като бъде постановено, че случаят на непреодолима сила не е доказан? |
(1) Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 година за установяване на система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (ОВ L 275, 2003 г., стр. 32; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 10, стр. 78, Поправка ОВ L 140, 14.5.2014, стp. 177)