This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1654
Council Implementing Regulation (EU) 2018/1654 of 6 November 2018 implementing Regulation (EU) 2017/1509 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1654 на Съвета от 6 ноември 2018 година за прилагане на Регламент (ЕС) 2017/1509 за ограничителни мерки срещу Корейската народнодемократична република
Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1654 на Съвета от 6 ноември 2018 година за прилагане на Регламент (ЕС) 2017/1509 за ограничителни мерки срещу Корейската народнодемократична република
ST/13092/2018/INIT
OB L 276, 7.11.2018, p. 3–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.11.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 276/3 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/1654 НА СЪВЕТА
от 6 ноември 2018 година
за прилагане на Регламент (ЕС) 2017/1509 за ограничителни мерки срещу Корейската народнодемократична република
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/1509 на Съвета от 30 август 2017 г. за ограничителни мерки срещу Корейската народнодемократична република и за отмяна на Регламент (ЕО) № 329/2007 (1), и по-специално член 47, параграф 5 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 30 август 2017 г. Съветът прие Регламент (ЕС) 2017/1509. |
(2) |
На 3 октомври 2017 г. комитетът към Съвета за сигурност на ООН, създаден съгласно Резолюция 1718 (2006) на Съвета за сигурност на ООН („комитета към СС на ООН“), посочи четири плавателни съда, на които да бъде забранено влизането в пристанища. |
(3) |
На 28 декември 2017 г. комитетът към СС на ООН посочи четири плавателни съда, на които да бъде забранено влизането в пристанища. |
(4) |
На 30 март 2018 г. комитетът към СС на ООН посочи 15 плавателни съда, които да бъдат запорирани като актив и 25 плавателни съда, на които да бъде забранено влизането в пристанища. Тези плавателни съдове са изброени в приложение XIV към Регламент (ЕС) 2017/1509. |
(5) |
За някои от тези плавателни съдове комитетът към СС на ООН публикува допълнителна информация в списъка на посочените плавателни съдове. |
(6) |
Поради това приложение XIV към Регламент (ЕС) 2017/1509 следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение XIV към Регламент (ЕС) 2017/1509 се изменя съгласно посоченото в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 6 ноември 2018 година.
За Съвета
Председател
H. LÖGER
ПРИЛОЖЕНИЕ
1) |
В приложение XIV към Решение (ЕС) 2017/1509 вписвания 1—15 в раздел „А. Плавателни съдове, на които е наложена санкция изземване“ се заменят със следното:
|
2) |
В приложение XIV към Регламент (ЕС) 2017/1509 вписвания 1—33 в раздел „Б. Плавателни съдове, на които се забранява достъпът до пристанища“ се заменят със следното:
|