Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0112

Рамков Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 10 април 2008 г. относно проекта на регламент на Комисията (ЕО, Евратом) за изменение на Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (SEC(2007)1013 — C6-0417/2007 — 2007/0151(CNS))

OB C 247E, 15.10.2009, p. 67–75 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.10.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 247/67


четвъртък, 10 април 2008 r.
Рамков Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета *

P6_TA(2008)0112

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 10 април 2008 г. относно проекта на регламент на Комисията (ЕО, Евратом) за изменение на Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (SEC(2007)1013 — C6-0417/2007 — 2007/0151(CNS))

2009/C 247 E/15

(Процедура на консултация)

Европейският парламент,

като взе предвид проекта на регламент на Комисията (SEC(2007)1013),

след като Комисията се консултира с него с писмо от 20 юли 2007 г. (C6-0417/2007),

като взе предвид член 51 от своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджети и становището на Комисията по бюджетен контрол (A6-0069/2008),

1.

Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;

2.

Призовава Комисията да внесе съответните изменения в предложението си;

3.

Призовава Комисията да уведоми Парламента, ако възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента;

4.

Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

ТЕКСТ, ПРЕДЛОЖЕН ОТ КОМИСИЯТА

ИЗМЕНЕНИЯ, ВНЕСЕНИ ОТ ПАРЛАМЕНТА

Изменение 1

СЪОБРАЖЕНИЕ 3 А (ново)

 

(3a)

Предвид различните крайни срокове съответно на решението на Европейския парламент за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет — 15 май от година N+2, и за решението му за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на агенциите — 30 април от година N + 2, всички участници следва да се опитват да избягват практически затруднения и да се стремят към хармонизация на правните основания в бъдеще.

Изменение 2

ЧЛЕН 1, ТОЧКА -1 (нова)

Член 2, точка 1 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(-1)

В член 2, точка 1 се заменя със следния текст:

1.

„Орган на Общностите“ означава всеки орган, посочен в член 185, параграф 1 от общия Финансов регламент.

Орган на Общностите, който реално получава финансови средства, записани в бюджета съгласно член 185, параграф 1 от Общия финансов регламент, означава всеки орган на Общностите, който получава директно безвъзмездни средства от бюджета, както и всеки друг орган на Общностите, получаващ финансови средства от бюджета;

Изменение 3

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 3, БУКВА В A) (нова)

Член 10, параграф 7 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

ва)

Параграф 7 се заменя със следния текст:

7.     Наличните бюджетни кредити към 31 декември в резултат на целеви приходи по член 19 се пренасят автоматично.

Първо трябва да се използват наличните бюджетни кредити, които съответстват на пренесените целеви приходи. Най-късно до 1 юни на следващата година органът на Общностите уведомява Комисията относно изпълнението на пренесените целеви приходи. Комисията изпраща на бюджетния орган обобщен доклад относно използването на целевите приходи на всички органи на Общностите най-късно до 15 юли на следващата година.

Изменение 5

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 7

Член 23, параграф 4 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

4.

Директорът информира управителния съвет за всички извършени прехвърляния във възможно най-кратък срок.

4.

Директорът информира управителния съвет за всички извършени прехвърляния във възможно най-кратък срок. Директорът информира бюджетния орган относно всички прехвърляния, извършени съгласно параграф 2.

Изменение 6

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 9, БУКВА А)

Член 26, параграф 2 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

2.

Обобщение на бюджета и коригиращите бюджети след окончателното им приемане се публикува в Официален вестник на Европейския съюз в срок от три месеца след приемането им.

2.

Обобщение на бюджета и коригиращите бюджети след окончателното им приемане се публикува в Официален вестник на Европейския съюз в срок от три месеца след приемането им. В това обобщение се посочват приходите и разходите, промените в тях в сравнение с предходната година; петте основни бюджетни реда в разходната част на административния и оперативния бюджет; петте основни бюджетни реда в приходната част; щатното разписание на постоянния и временно наетия персонал, както и справка за броя на договорно наетия персонал и националните експерти и промените в сравнение с предходната година.

Изменение 7

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 9, БУКВА Б)

Член 26, параграф 3 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

3.

Бюджетът и коригиращите бюджети след окончателното им приемане се предоставят за информация на бюджетния орган, Сметната палата и Комисията и се публикуват на интернет страницата на съответния орган на Общностите в срок от два месеца след приемането им.

3.

Бюджетът и коригиращите бюджети след окончателното им приемане, включително и щатното разписание ( с постоянен и временно нает персонал) , както и справка за броя на договорно наетия персонал и националните експерти , се изпращат за информация на бюджетния орган, Сметната палата и Комисията и се публикуват на интернет страницата на съответния орган на Общностите в срок от два месеца след приемането им.

Изменение 8

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 9, БУКВА Б)

Член 26, параграф 4 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

4.

Органът на Общностите предоставя по подходящ начин информация за бенефициерите на средствата, получени от бюджета му. Тази информация се предоставя при надлежно спазване на изискванията за поверителност и сигурност, по-специално за защита на личните данни, съгласно Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета.

4.

Органът на Общностите предоставя на своя уебсайт, по подходящ начин, информация за бенефициерите на средства, получени от бюджета му. Предоставената информация е лесно достъпна за трети лица и е прозрачна и изчерпателна (пълна публикация). Тази информация се предоставя при надлежно спазване на изискванията за поверителност и сигурност, и по-специално — при защитата на личните данни, съгласно Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни. Когато не е публикувана пълната информация, данни за бенефициерите се предоставят по подходящ начин на Комисията по бюджетен контрол на Европейския парламент. Информацията за получените бюджетни кредити се публикува анонимно и с посочване на основанието за поверителност и на компетентният орган, който взема решение относно поверителността, в съответствие с първите две изречения на настоящия параграф.

Изменение 9

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 9 А (нова)

Член 27, параграф 3, буква б а) (нова) (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(9a)

В член 27, параграф 3 се създава следната буква ба):

ба)

подробна документация относно целевите разходи, и по-специално прогноза за оперативния излишък за година n - 1, за да се допълни вече наличната информация относно излишъка за година n - 2;

Изменение 10

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 9 Б (нова)

Член 27, параграф 3, буква га) (нова) (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(9б)

В член 27, параграф 3 се добавя следната буква га):

га)

бюджетна прогноза за салдото по отчета за резултата от изпълнението на бюджета по смисъла на член 81 за година n - 1.

Изменение 11

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 9 В (нова)

Член 27, параграф 3а (нов) (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(9в)

В член 27 се добавя следният параграф 3а:

3a.     Органът на Общностите също така изпраща на Комисията и на бюджетния орган най-късно до 31 март всяка година:

a)

проект на работната си програма,

б)

своя актуализиран многогодишен план за политиката относно персонала, изготвен в съответствие с насоките на Комисията,

в)

информация за броя на длъжностните лица, временно наетия и договорно наетия персонал и националните експерти за години n - 1 и n, както и прогноза за година n + 1,

г)

информация за плащанията в натура, предоставени на органа на Общностите от приемащата държава-членка.

Изменение 12

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 9 Г (нова)

Член 27, параграф 5 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(9г)

В член 27, параграф 5 се заменя със следния текст:

5.     Бюджетният орган приема щатното разписание на органа на Общностите и всички последващи изменения по него в съответствие с член 32, параграф 1. Одобреното щатно разписание се публикува в приложение към раздел III — Комисия на общия бюджет на Европейския съюз, заедно с прогноза за планирания брой договорно нает персонал, който е временно предвиден в бюджета за съответната финансова година.

Изменение 13

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 9 Д (нова)

Член 31, точка 1 б) (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(9д)

В член 31, точка 1 б) се заменя със следния текст:

б)

очакваните приходи за предходната финансова година и приходите за година n - 2, включително и целевите приходи;

Изменение 15

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 15

Член 40, параграф 1, алинея 1 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

1.

Разпоредителят с бюджетни кредити докладва пред управителния съвет за изпълнението на своите задължения под формата на годишен отчет за дейността и предоставя финансова и управленска информация в потвърждение, че съдържащата се в отчета информация представя вярна и обективна гледна точка, освен ако не е посочено друго в евентуално изразени резерви, свързани с дадени области от приходите и разходите.

1.

Разпоредителят с бюджетни кредити докладва пред управителния съвет за изпълнението на своите задължения под формата на годишен отчет за дейността и предоставя, в декларация, гарантираща точността на отчетите, финансова и управленска информация, потвърждаваща чрез декларация за достоверността и точността на отчетите , че съдържащата се в отчета информация представя вярна и обективна гледна точка, освен ако не е посочено друго в евентуално изразени резерви, свързани с дадени области от приходите и разходите.

Изменение 16

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 15 А (нова)

Член 40, параграф 2 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(15а)

В член 40, параграф 2 се заменя със следния текст:

2.     Управителният съвет представя на бюджетния орган и на Сметната палата анализ и оценка на годишния отчет на разпоредителя с бюджетни кредити за предходната финансова година, включително и неговата декларация за достоверността и точността на отчетите, не по-късно от 15 юни всяка година. Анализът и оценката се включват в годишния отчет на съответния орган на Общностите в съответствие с разпоредбите на учредителния акт.

Изменение 17

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 16

Член 43, параграф 2 а, алинея 1 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

2a.

Преди приемането на отчетите от директора, счетоводителят ги подписва, с което удостоверява, че той е достатъчно уверен, че отчетите дават вярна и обективна представа за финансовото положение на органа на Общностите.

2a.

Преди приемането на отчетите от управителния съвет счетоводителят ги подписва, с което удостоверява, че той е достатъчно уверен, че отчетите дават вярна и обективна представа за финансовото положение на органа на Общностите.

Изменение 18

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 19

Член 47, параграф 4 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

4.

Специализираната инстанция за проверка на финансови нередности, съставена от Комисията в съответствие с член 66, параграф 4 от Общия финансов регламент, упражнява същите правомощия по отношение на органа на Общностите, каквито има по отношение на отделите на Комисията, освен ако управителният съвет не реши да създаде функционално независима инстанция или да участва в обща инстанция, съставена от няколко органа на Общностите.

4.

На основата на становището на инстанцията директорът взема решение дали да започне дисциплинарно или имуществено производство. Ако инстанцията установи наличието на проблеми в системата, тя представя доклад с препоръки пред разпоредителя с бюджетни кредити и пред вътрешния одитор на Комисията. Ако становището е насочено срещу директора, инстанцията го представя пред управителния съвет и вътрешния одитор на Комисията.

 

4.

Специализираният орган за проверка на финансови нередности, съставен от Комисията в съответствие с член 66, параграф 4 от Общия финансов регламент, упражнява същите правомощия по отношение на органа на Общностите, каквито има по отношение на отделите на Комисията.

В случаи, отнасящи се до агенции, инстанцията следва да предвиди едно място за представител на агенциите.

Въз основа на становището на този орган директорът взема решение дали да започне дисциплинарно производство или производство за реализиране на имуществена отговорност. Ако органът установи наличието на проблеми в системата, той представя доклад с препоръки пред разпоредителя с бюджетни кредити и пред вътрешния одитор на Комисията. Ако становището е насочено срещу директора, органът го представя на управителния съвет и на вътрешния одитор на Комисията.

 

Предоставената от директора информация по тези случаи и обясненията за последващите негови решения се включват в годишния отчет за дейността на директора.

Изменение 19

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 22

Член 58 а, параграф 1 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

Счетоводителят води списък на несъбраните дължими суми, в който вземанията на Общностите се групират по датата на издаване на нареждането за събиране. Списъкът се добавя към доклада на органа на Общностите за бюджетното и финансовото управление.

Счетоводителят води списък на несъбраните дължими суми, в който вземанията на Общностите се групират според датата на издаване на нареждането за събиране. Списъкът се добавя към доклада на органа на Общностите за бюджетното и финансовото управление. В него също така се уточняват отменените или частично отменените нареждания за събиране на вземания.

Изменение 20

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 23

Член 59, буква б) (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

б)

Когато таксите са изцяло определени със законов акт или решения на управителния съвет, разпоредителят с бюджетни кредити може да не издава нареждания за събиране и директно да състави дебитни известия след установяване на размера на вземането. В този случай се регистрират всички подробности за вземането на органа на Общностите.

б)

Когато таксите са изцяло определени със законов акт или решения на управителния съвет, разпоредителят с бюджетни кредити може да не издава нареждания за събиране и директно да състави дебитни известия след установяване на размера на вземането. В този случай се регистрират всички подробности за вземането на органа на Общностите. Счетоводителят води списък на дебитните известия. Списъкът се прилага към доклада на органа на Общностите за бюджетното и финансовото управление. В него също така се уточняват отменените или частично отменените дебитни известия.

Изменение 21

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 25 А (нова)

Член 69 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(25а)

Член 69 се заменя със следния текст:

Член 69

Утвърждаването, разрешаването и изплащането на разходите трябва да се извършва в сроковете, посочени в, и в съответствие с разпоредбите на Общия финансов регламент и подробните правила за прилагането му. При електронни системи за разплащания счетоводителят утвърждава сигурността и надеждността на тези системи.

Изменение 22

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 28

Член 74а (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

При подбор на експерти се прилага mutatis mutandis член 265а от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002. На тези експерти се заплаща фиксирана сума за оказване на помощ на органа на Общностите, по-специално при оценяване на предложенията и заявленията за безвъзмездни средства или офертите за обществени поръчки и за оказване на техническа помощ при наблюдението и окончателната оценка на проекти. Органът на Общностите може да използва списъци, съставени от Комисията или други органи на Общностите.

При подбор на експерти се прилага mutatis mutandis член 265а от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002. На тези експерти се заплаща фиксирана сума за оказване на помощ на органа на Общностите, по-специално при оценяване на предложенията и заявленията за безвъзмездни средства или на тръжните оферти за изпълнение на обществени поръчки и за оказване на техническа помощ при наблюдението и окончателната оценка на проекти. Органът на Общностите може да използва списъци, съставени от Комисията или други органи на Общностите. Към доклада на органа на Общностите за бюджетното и финансовото управление до бюджетния орган се прилага списък с имената на експертите, които са оказвали съдействие на органа на Общностите през съответната финансова година, както и полученото от тези експерти възнаграждение, като надлежно се вземе предвид защитата на личните данни.

Изменение 23

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 30

Член 82, параграф 1 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

Счетоводителят представя на счетоводителя на Комисията и на Сметната палата до 1 март на следващата година временните отчети заедно с доклада за бюджетното и финансовото управление през годината съгласно член 76 от настоящия регламент, така че счетоводителят на Комисията да може да консолидира сметките, както е предвидено в член 128 от Общия финансов регламент.

Счетоводителят представя на счетоводителя на Комисията и на Сметната палата най-късно до 1 март на следващата година временните отчети заедно с доклада за бюджетното и финансовото управление през годината съгласно член 76 от настоящия регламент, така че счетоводителят на Комисията да може да консолидира сметките, както е предвидено в член 128 от Общия финансов регламент. Счетоводителят на Комисията предоставя на бюджетния орган отчет за консолидирането на сметките на всички агенции.

Изменение 24

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 30

Член 82, параграф 2 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

Не по-късно от 31 март на следващата година счетоводителят представя доклада за бюджетното и финансовото управление също на Европейския парламент и на Съвета.

Не по-късно от 31 март на следващата година счетоводителят представя доклада за бюджетното и финансовото управление, заедно с неговата декларация за достоверността и точността на отчетите, също на Европейския парламент и на Съвета.

Изменение 25

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 30

Член 83, параграф 2 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

2.

След като получи съображенията на Сметната палата по временните отчети на съответния орган на Общностите, директорът изготвя окончателните отчети на органа на Общностите в съответствие с член 43, за което той носи отговорност, и ги представя на управителния съвет, който дава становище по тях.

2.

След като получи съображенията на Сметната палата по междинните отчети на съответния орган на Общностите, директорът изготвя окончателните отчети на органа на Общностите в съответствие с член 43, за което той носи отговорност. Окончателните отчети се одобряват от управителния съвет.

Изменение 26

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 30

Член 83, параграф 3 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

3.

Директорът представя окончателните отчети заедно със становището на управителния съвет, на счетоводителя на Комисията, на Сметната палата, на Европейския парламент и на Съвета най-късно до 1 юли на следващата година.

3.

Директорът представя окончателните отчети във вида, в който са одобрени от управителния съвет, на счетоводителя на Комисията, на Сметната палата, на Европейския парламент и на Съвета най-късно до 1 юли на следващата година.

Изменение 27

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 30 А (нова)

Член 94, параграф 1 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(30а)

В член 94, параграф 1 се заменя със следния текст:

1.     До 30 април на година n + 2 Европейският парламент, по препоръка на Съвета, освобождава от отговорност директора във връзка с изпълнението на бюджета за година n; директорът информира управителния съвет относно забележките на Европейския парламент, съдържащи се в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност.

Изменение 28

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 30 Б (нова)

Член 94, параграф 3 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(30б)

В член 94, параграф 3 се заменя със следния текст:

3.     Ако Европейският парламент отложи решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, директорът, съвместно с управителния съвет, полага всички усилия да предприеме мерки в най-кратки срокове, за да премахне или да улесни премахването на пречките за вземането на това решение.

Изменение 29

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 31 А (нова)

Член 98 а (нов) (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

 

(31а)

Добавя се следният член 98а:

Член 98а

Две години преди края на дадена финансова перспектива или многогодишна финансова рамка, Комисията предоставя на Европейския парламент и на Съвета становище относно дейността на всяка агенция и необходимостта от съществуването на тази агенция.

Изменение 30

ЧЛЕН 1, ТОЧКА 32

Член 99 (Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002)

(32)

В член 99 се добавя следното изречение: „Директорът предоставя тези правила на Комисията за информация.“

(32)

Член 99 се заменя със следния текст:

Член 99

Доколкото е необходимо и при съгласуване с Комисията, управителният съвет, по предложение на своя директор, приема подробни правила за прилагането на финансовия регламент на съответния орган на Общностите.


Top
  翻译: