This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008BP0335
2009 budget: First reflections on the 2009 PDB and mandate for the conciliation European Parliament resolution of 8 July 2008 on the 2009 budget: First reflections on the 2009 Preliminary Draft Budget and mandate for the conciliation, Section III — Commission (2008/2025(BUD))
Първи съображения относно предварителния проектобюджет за 2009 г. и мандат за съгласуване Резолюция на Европейския парламент от 8 юли 2008 г. относно бюджета за 2009 г.: Първи съображения относно предварителния проектобюджет за 2009 г. и мандат за съгласуване, Раздел III — Комисия (2008/2025(BUD)
Първи съображения относно предварителния проектобюджет за 2009 г. и мандат за съгласуване Резолюция на Европейския парламент от 8 юли 2008 г. относно бюджета за 2009 г.: Първи съображения относно предварителния проектобюджет за 2009 г. и мандат за съгласуване, Раздел III — Комисия (2008/2025(BUD)
OB C 294E, 3.12.2009, p. 110–120
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 294/110 |
Вторник, 8 юли 2008 г.
Първи съображения относно предварителния проектобюджет за 2009 г. и мандат за съгласуване
P6_TA(2008)0335
Резолюция на Европейския парламент от 8 юли 2008 г. относно бюджета за 2009 г.: Първи съображения относно предварителния проектобюджет за 2009 г. и мандат за съгласуване, Раздел III — Комисия (2008/2025(BUD)
2009/C 294 E/40
Европейският парламент,
като взе предвид предварителния проектобюджет за финансовата 2009 г., приет от Комисията на 6 май 2008 г.,
като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (МИС) (1),
като взе предвид член 272 от Договора за ЕО и член 177 от Договора за Евратом,
като взе предвид своите резолюции от 24 април 2008 г. относно годишната политическа стратегия на Комисията за 2009 г. (2) и относно бюджетната рамка и приоритетите за 2009 г. (3),
като взе предвид заключенията на председателството на Европейския съвет в Брюксел на 19 и 20 юни 2008 г.,
като взе предвид член 69 и приложение IV към своя правилник,
като взе предвид доклада на Комисията по бюджети и становищата на Комисията по външни работи, Комисията по развитие, Комисията по промишленост, изследвания и енергетика, Комисията по транспорт и туризъм, Комисията по земеделие и развитие на селските райони, Комисията по култура и образование, (A6-0262/2008),
A. |
като има предвид, че през 2009 г. Договорът от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност (Договорът от Лисабон), ако бъде ратифициран, най-сетне ще създаде равнопоставеност между Европейския парламент и Съвета в законодателната и бюджетната област и ще предостави нови компетенции на Европейския съюз, които ще имат съществено отражение върху бюджета на ЕС; |
Б. |
като има предвид, че годишната бюджетна процедура като цяло ще трябва да претърпи основни промени вследствие на разпоредбите на новия договор и че разграничението между задължителни и незадължителни разходи, а също и (максималният) процент на увеличение за незадължителните разходи ще отпаднат; |
В. |
като има предвид, че на 16 април 2008 г. трите институции се споразумяха в декларация да проведат обсъждания във възможно най-кратък срок относно необходимите решения по бюджетни въпроси, свързани с Договора от Лисабон, имайки предвид, че през 2009 г. ще бъдат избрани нов Парламент и нова Комисия, които трябва да бъдат напълно подготвени за промените, внесени с новия Договор, ако бъде ратифициран; |
Предварителен проектобюджет за 2009 г.
1. |
Отбелязва, че общо бюджетните кредити за поети задължения в предварителния проектобюджет (ППБ) за 2009 г. са 134 394,9 милиона евро, а бюджетните кредити за плащания — 116 736,4 милиона евро, което оставя резерв от 2 638,1 милиона евро под тавана за поетите задължения и от 7 443,6 милиона евро за плащанията, като задължителните разходи представляват 33 % от поетите задължения и 38 % от плащанията; |
2. |
Изтъква, че поетите задължения в ППБ за 2009 г. възлизат на 1,04 % от БНД, което представлява общо увеличение от 3,1 % в сравнение с бюджета за 2008 г., като задължителните разходи се увеличават с 4,7 % заради постепенното въвеждане на преки помощи за новите държави-членки, а незадължителните разходи — с 2,4 %; |
3. |
С интерес отбелязва, че плащанията в ППБ за 2009 г. възлизат на 0,90 % от БНД, което представлява намаление от 3,3 % в сравнение с бюджета за 2008 г., като плащанията за задължителни разходи се увеличават с 4,8 % в съответствие с развитието на поетите задължения, докато тези за незадължителни разходи намаляват със 7,6 %; |
4. |
Отбелязва определените от Комисията приоритети на ППБ:
|
5. |
Припомня приоритетите на Европейския парламент, изразени в горепосочената резолюция от 24 април 2008 г. относно годишната политическа стратегия на Комисията за 2009 г.; |
Общи съображения
6. |
Изразява своята убеденост, че Европейският съюз трябва да разполага с необходимото ниво на ресурси за пълно прилагане на настоящите си политики и дейности и същевременно да проявява достатъчно гъвкавост, за да се справи с новите предизвикателства на политиката; |
7. |
Отбелязва, че до момента най-голямата част от общия резерв от 2 638 милиона евро в предварителния проектобюджет, т.е. сума от 2 027 милиона евро, произтича от резерва за свързаните с пазара разходи и преките плащания по функция 2 (първи стълб на ОСП); |
8. |
Отбелязва с интерес заключенията на председателството на Европейския съвет и бюджетните последици, които биха могли да имат някои от тези заключения; счита, че тези бюджетни изисквания могат да бъдат посрещнати само като се прибегне до средствата, предвидени в МИС, по-специално точки 21 до 23 от него; |
9. |
Изтъква, че в резултат на твърде ниските резерви в рамките на другите тавани на Многогодишната финансова рамка (МФР), в частност във функции 1а, 3б и 4, възможностите на Съюза да реагира на промени в политиката от гледна точка на бюджета са крайно ограничени; подчертава същевременно възможността да се прибегне до разпоредбите на МИС с цел преодоляване на недостига на финансови средства; |
10. |
Счита за своя отговорност като бюджетен орган да гарантира, че средствата в бюджета на ЕС се изразходват с оглед на оптимизирането на ограничените ресурси; възнамерява да положи усилия за съставяне на по-амбициозен, балансиран и последователен бюджет в сътрудничество с и съобразяващ се с исканията на специализираните комисии; |
11. |
Не може винаги да види ясна взаимовръзка между политическите приоритети на Комисията, описани в годишната политическа стратегия (ГПС) и ППБ, и увеличенията в съответните бюджетни редове и области на политика; все още не е удовлетворен от опитите на Комисията да включи приоритетите на Парламента в ППБ; така например не е убеден, че приоритетът за изменението на климата действително е отразен в предложения от Комисията бюджет; желае да получи по-точна информация за методологията, с помощта на която се стига до заключението, че над 10 % или 14 милиарда евро от бюджета на ЕС са изразходени за цели, свързани с околната среда; изисква разбираемо представяне на всички разходи в бюджета, свързани с изменението на климата, включително развитието на селските райони и структурните фондове, за да може да оцени връзката между политическите и бюджетните приоритети; посочва необходимостта от преразглеждане на текущите програми при междинния преглед с цел по-добра интеграция на целите във връзка с изменението на климата и осигуряване на по-добра съгласуваност на политиките; |
12. |
Изразява желание за започване на диалог със Съвета и Комисията относно използването средства, предвидени в МИС, за увеличаване на финансирането за мерки за борба срещу изменението на климата с оглед на широкообхватно споразумение относно изменението на климата за периода след 2012 г.; |
13. |
Заявява своя интерес от тясно сътрудничество със Съвета и Комисията за намиране, възможно по-скоро, на ефективно споразумение по пакета за енергията и изменението на климата, включително улавянето и съхраняването на въглерод (CCS); отбелязва, че ЕС трябва да продължи да демонстрира, че икономическият растеж и развитие могат да бъдат съвместими с икономика с ниски равнища на въглеродните емисии; припомня на Съвета горепосочените заключения на неговото председателство; |
14. |
Изразява дълбока загриженост, че е настъпил момент, в който съществуващите резерви все по-често се дължат на „творческо бюджетиране“, например изместване на сроковете на действащи многогодишни програми, изключване на бюджетни изисквания, които вече са добре известни и прогнозируеми, и други подобни ходове; счита, че подобни практики са в нарушение на принципа на доброто бюджетиране и изисква още веднъж ППБ, който да е вярно отражение на бюджетните потребности през следващата година; приканва Комисията и Съвета да си сътрудничат с оглед вземането на необходимите решения за достигане на задоволително равнище на бюджетните кредити за бюджета за 2009 г.; |
15. |
Подчертава колко е важно да има яснота, последователност и прозрачност при представянето на бюджета на ЕС, които са наложителни с оглед и на необходимостта европейските граждани да бъдат информирани за това как се изразходват средствата на ЕС; загрижен е от факта, че все по-трудно може да се направи разграничение между оперативните и административните разходи на Комисията и че една вече значителна сума за разходи от административно естество, която реално следва да бъде финансирана от функция 5, се финансира от сумите за оперативни цели; |
16. |
Изразява съжаление, че за момента няма ясни индикации за точните промени, направени в наскоро представения документ за финансово програмиране в сравнение с предишния, нито за това дали и по какъв начин се компенсират увеличенията за дадена конкретна година или как се извършва изместването на сроковете напред и назад във времето; счита, че това не е в съответствие с разпоредбите на точка 46 от МИС, и призовава Комисията да изпълни задълженията си в това отношение; |
17. |
Подчертава, че е от особена важност да се проследят последиците от изместването на сроковете напред и назад във времето на многогодишни програми в целия бюджет, за да се осигури последователно програмиране на поетите задължения през цялата продължителност на МФР, което да съблюдава приоритетите на Парламента, посочени в МИС; |
18. |
Изразява недоумение от изключително ниските равнища на бюджетните кредити за плащания (116,736 млрд. евро), предложени от Комисията в нейния предварителен проектобюджет за 2009 г.; посочва, че бюджетните кредити за поети задължения, приети в рамките на бюджети 2007 и 2008 г., бяха на обща стойност съответно от 126,5 и 129,1 млрд. евро; |
19. |
Изисква от Комисията да продължи своя аналитичен преглед, който започна през 2007 г., и да даде разяснения и допълнителна информация относно политиката за човешки ресурси, прилагането на стратегията за преразпределение и степента на изнасяне на дейности за 2009 г.; призовава за последващ доклад, който да бъде изготвен до 30 април 2009 г., включващ и заключенията, които Комисията ще направи с оглед на вътрешната им организация; отбелязва последващия доклад на Комисията от 2008 г. относно „Планирането и оптимизирането на човешките ресурси на Комисията с цел осъществяване на приоритетите на ЕС“, в който Комисията потвърждава ангажимента си да не отправя искания за нови длъжности до 2013 г. след последната вълна на свързани с разширяването длъжности през 2009 г.; |
20. |
Отбелязва значителното увеличение на броя външни разследвания на ОЛАФ в сектора за външни помощи и поради това призовава Комисията да гарантира, че ОЛАФ разполага с необходимите ресурси; призовава Съвета да подобри качеството на сътрудничеството между държавите-членки и Комисията в борбата срещу измамите в ЕС; призовава Съвета да осигури правилни последващи действия на разследванията срещу измамите от страна на държавите-членки, включително на процедурата по възстановяване; |
Относно подфункция 1a
21. |
Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за „Конкурентоспособност за растеж и заетост“ възлизат на 11 690 милиона евро, оставяйки резерв от 82 милиона евро; това представлява увеличение от 5,5 % в сравнение с 2008 г.; отбелязва, че плащанията също се увеличават с 5,3 % до общо 10 285,2 милиона евро; |
22. |
Приветства намерението на Комисията да предприеме ключови действия в областта на разкриването на работни места и подпомагането на иновациите, МСП и научните изследвания; подчертава, че настоящите инициативи в тази област, например Рамковата програма за конкурентоспособност и новаторство (ПКН) и други инициативи, свързани с МСП, трябва да бъдат правилно прилагани и контролирани; |
23. |
Приветства приоритета, установен от Комисията в ППБ, за насърчаване на изследванията в областта на чистата и ефективна енергия и възнамерява да гарантира предоставянето на необходимите ресурси (освен Седмата рамкова програма), тъй като енергийната ефективност е ключова стратегия за справяне с проблема на изменението на климата; |
24. |
Подчертава, че е важно да бъдат отделени необходимите бюджетни средства за всички дейности, които позволяват насърчаването и създаването на програми за обучение в областта на медиите и новите технологии; |
25. |
Изразява съжаление относно ограничения резерв, наличен в подфункция 1a, който навежда на мисълта, че няма да е възможно финансиране на нови приоритети чрез преразпределение, без сериозно да се подкопаят важни действащи програми, и затова препоръчва допълнително финансиране, ако се очаква определяне на нови приоритети; |
26. |
Счита, че предвид ограничения резерв, наличен във функция 1a, правилното изпълнение и оценка на текущи пилотни проекти и подготвителни действия следва да бъдат приоритет, но и че въвеждането на нови пилотни проекти и подготвителни действия естествено следва да продължи да е възможно; |
27. |
Счита планирания закон за малките предприятия за важна стратегия в подкрепа на МСП; очаква с нетърпение конкретни предложения относно финансирането на този нов стратегически инструмент; настоява Комисията и държавите-членки да използват за тази цел по-активно и ресурсите, налични във връзка с това чрез Структурните фондове; отбелязва, че тъй като МСП са особено силно засегнати от просрочени плащания, Европейският съюз трябва да избягва просрочването на плащанията, като намери ефективна и прозрачна схема за надзор, която да гарантира, че плащанията се извършват в определен срок от време; |
Относно подфункция 1б
28. |
Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за „Сближаване за растеж и заетост“ се увеличават с 2,5 % до общо 48 413,9 милиона евро, оставяйки резерв от 14 милиона евро единствено в пакета за техническа помощ; отбелязва, че общото увеличение от 2,5 % се дължи на значителното нарастване на Кохезионния фонд (+14 % в сравнение с 2008 г.), докато бюджетните кредити за Структурните фондове остават на същото равнище; |
29. |
Изразява съжаление относно рязкото намаляване на плащанията, които в сравнение с 2008 г. са спаднали с 13,9 % до 34 914,1 милиона евро; по-конкретно не е убеден в мотивите за преоценката към понижение на прогнозите за равнището на плащанията, а именно -30 % за ЕФРР конвергенция, -13 % за ЕФРР регионална конкурентоспособност и трудова заетост, -85 % за ЕФРР териториално сътрудничество и -50 % за Кохезионния фонд за новите програми за периода 2007—2013 г.; |
30. |
Счита, че Комисията следва да посочи дали този рязък спад е пряка или непряка последица от новия план за действие за укрепване на надзора и споделеното управление по отношение на структурните действия, по-специално предвид факта, че това би могло да касае липса на проверки на първоначално ниво в държавите-членки; |
31. |
Възнамерява да се увери, че ще останат гарантирани необходимите ресурси за политиките на сближаване, което да даде възможност за посрещане на настоящите и бъдещите предизвикателства по отношение на принципа на солидарността в Европейския съюз; |
Относно функция 2
32. |
Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за „Опазване и управление на природните ресурси“ са 57 525,7 милиона евро, което е увеличение от 3,5 % в сравнение с 2008 г., оставяйки резерв от 2 113,3 милиона евро; плащанията се увеличават с 3,0 % до 54 834,9 милиона евро; частта от функция 2, предвидена за свързани с пазара разходи и преки помощи, е 42 860,3 милиона евро под формата на поети задължения и 42 814,2 милиона евро под формата на плащания; |
33. |
Подчертава, че въпреки екологичните мерки в рамките на програмата за развитие на селските райони и екологичните стандарти, залегнали в основата на системата за кръстосано спазване при директните плащания, едва 0,5 % от бюджетните кредити по функция 2 се използват за екологични приоритети, а по-голямата част от средствата се отпускат за преки помощи и свързани с пазара разходи; |
34. |
Приветства увеличението от 20,9 милиона евро за LIFE+, но с известно съжаление отбелязва, че само една част от това увеличение се използва за засилени действия в областта на изменението на климата; счита, че хоризонталният бюджетен приоритет за борба с изменението на климата не е точно отразен в тези цифрови величини; |
35. |
Припомня, че основната цел на Общата селскостопанска политика (ОСП) е да гарантира стабилизиране на пазара, сигурност на снабдяването и разумни цени за потребителите и следователно призовава ЕС да предвиди в бюджета за 2009 г. средствата, необходими за посрещане на новите потребности, произтичащи от настоящата криза с хранителните продукти, по-специално подобрение на достъпа до хранителни продукти за най-нуждаещите се хора, които страдат най-много от тази криза; |
36. |
Приветства общата низходяща тенденция при възстановяванията при износ за селскостопански продукти в резултат на благоприятните пазарни условия и произтичащите от тях икономии; |
37. |
Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за развитие на селските райони остават приблизително стабилни с 13 401 милиона евро (включително модулация) под формата на поети задължения и 10 926 милиона евро под формата на бюджетни кредити за плащания, което е намаление от 4 % в сравнение с 2008 г.; |
38. |
Счита тези цифри за показателни елементи в рамките на „Проверката на здравословното състояние на ОСП“, представена от Комисията на 20 май 2008 г.; |
39. |
Подчертава големите трудности по прилагането на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР); изразява съжаление, че бюджетни кредити на стойност 2 830 милиона евро останаха неизразходвани през 2007 г., че 1 361 милиона евро бяха пренесени за 2008 г. и 1 469 милиона евро бяха отново програмирани за 2008—2013 г. съгласно точка 48 от Междуинституционалното споразумение; изразява своята загриженост по отношение на повторното програмиране на такива значителни суми, което ще доведе до значително забавяне на наличните средства в селските райони; |
Относно подфункция 3a
40. |
Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за „Свобода, сигурност и правосъдие“ се увеличават с 15 % до 839,1 милиона евро, оставяйки резерв от 32,9 милиона евро; плащанията се увеличават с 1,7 % до 596,7 милиона евро; |
41. |
Изтъква, че това забележително увеличение в сравнение с 2008 г. се дължи главно на значителното увеличение в глави „Солидарност — Външни граници, визова политика и свободно движение на хора“ (+ 44,4 милиона евро или + 15,6 %), „Миграционни потоци — Общи политики за имиграцията и предоставянето на убежище“ (+ 43,3 милиона евро или + 18,9 %) и „Сигурност и опазване на свободите“ (+ 20,8 милиона евро или +27,1 %); |
42. |
Отбелязва увеличението от 36,3 % на бюджетните кредити за поети задължения по специалната програма „Предотвратяване и борба с престъпността“ и ще разгледа причините за него; |
43. |
Е загрижен относно слабото финансиране на дейността „Основни права и правосъдие“, което се увеличава с едва 0,2 % за поети задължения и на практика намалява с 10 % за плащанията в сравнение с бюджета за 2008 г.; |
44. |
Посочва факта, че ППБ поддържа увеличението на бюджетните кредити, гласувано през 2008 г. за Агенцията за управление на оперативното сътрудничество по външните граници (FRONTEX), но с известна загриженост отбелязва ребалансирането на субсидията чрез прехвърляне на 5,7 милиона евро от оперативните към административните разходи; призовава за увеличаване на предвидените средства за 2009 г. за FRONTEX, за да се даде възможност за поддържане на ангажимента за постоянни и непрекъснати мисии, по-специално по южните граници на Съюза (Hera, Nautilus и Poseidon); |
45. |
Подчертава, че един Европейски пакт относно миграционната политика следва да включва въпроси, свързани както със справянето с незаконната имиграция, управлението на законната имиграция, интегрирането на граждани на трети страни и укрепването на защитата на границите, като изцяло взема предвид принципа на солидарността и защитата на основните права в най-висока степен; |
Относно подфункция 3б
46. |
Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за „Гражданство“ възлизат на общо 628,7 милиона евро, което е увеличение от 1,0 %, ако бюджетните кредити за 2008 г. се изчисляват без бюджетните кредити за фонд „Солидарност“ и Преходния финансов инструмент за България и Румъния; остава резерв от 22 милиона евро, а плащанията се увеличават с 0,7 % до 669 милиона евро; |
47. |
Изразява съжаление, че малкият резерв от 22 милиона евро, наличен в рамките на тази подфункция, оставя много ограничена свобода на действие за пилотни проекти и подготвителни действия; |
48. |
Обръща внимание на необходимостта от увеличаване на ефективността и подобряване на координацията в намесите на ЕС за гражданска защита — наред с другото и чрез разработване на обща методология за гражданска защита между държавите-членки, на системи за ранно предупреждение и превенция и чрез актуализиране на средствата за транспортиране на помощта в рамките на гражданската защита, така че да са подготвени по-добре да защитават гражданите на ЕС; |
49. |
Изразява съжаление относно факта, че предложеното от Комисията увеличение в рамките на тази подфункция, която обхваща жизнено важни политики с пряко въздействие върху ежедневието на европейските граждани, е значително по-ниско от средното увеличение на бюджетните кредити за поети задължения от 3,1 %; в частност изразява съжаление, че именно дейностите, които са важни за една Европа на гражданите, са получили най-малко увеличение или дори са били намалени в сравнение с 2008 г.; |
50. |
Изразява загриженост относно предложените от Комисията намаления за известен брой бюджетни редове, по които се финансират дейности по комуникация, особено в контекста на задачите и новите предизвикателства в тази област, които се очакват през 2009 г., като европейските избори или евентуалното влизане в сила на Договора от Лисабон; |
51. |
Счита, че основната задача на комуникационната и информационната политика е да информира гражданите на ЕС за осъществените от ЕС действия и програми и за постигнатите през последните години подобрения; |
52. |
Припомня, че всички институции имат правото да прилагат комуникационна политика като част от институционалната си автономия, установена в член 49 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4) (Финансовия регламент), в границите на обща рамка и с известна степен на хармонизация при представянето, която следва да позволи разработването на разпознаваема „търговска марка на ЕС“, която да се използва при всички комуникационни мерки; |
53. |
Признава необходимостта от координиране на различните комуникационни политики, прилагани от институциите в рамките на Междуинституционалната група за информация и комуникация; припомня, че комуникацията открай време е важен приоритет за Парламента; счита, че ключовата роля на Парламента в този процес е от жизнено значение и гарантира последователността и ефективността на политиката, и особено с оглед на предстоящите европейски избори; във връзка с това изтъква, че следва да се подобри предоставяната на гражданите информация за правата, произтичащи за тях от прилагането на законодателството на ЕС; |
Относно функция 4
54. |
Отбелязва, че поетите задължения за „ЕС като фактор от световно значение“ се увеличават с 1,8 % до 7 440,4 милиона евро с наличен резерв от 243,6 милиона евро; плащанията намаляват с 6,6 % до 7 579,5 милиона евро; |
55. |
Отбелязва, че това увеличение от 1,8 % е под средното общо увеличение от 3,1 % за общия бюджет на ЕС; счита това за много лош знак предвид факта, че функция 4 традиционно е една от областите в бюджета на Съюза, които представляват най-голямо предизвикателство; |
56. |
Изразява дълбока загриженост относно недостатъчното финансиране по функция 4 и решително осъжда избрания от Комисията неточен подход на бюджетиране, който по никакъв начин не отчита реалните потребности, които се очакват в тази област; отбелязва, че в резултат на това настоящият резерв от 243,6 милиона евро изглежда по-скоро произволна цифра; изразява своето убеждение, че този проблем може да бъде решен единствено посредством цялостно преразглеждане на МФР, което да доведе до увеличения на тавана по функция 4 за периода 2009—2013 г.; |
57. |
Изтъква, че преди представянето на ППБ Парламентът поиска в гореспоменатата си резолюция от 24 април 2008 г. реалистична картина на всички бюджетни потребности, и по-специално във функция 4 на МФР; не счита, че в тази функция ППБ следва принципа за добро финансово управление; |
58. |
Следователно със загриженост отбелязва, че на този ранен етап от бюджетната процедура Комисията вече заяви, че бюджетните кредити за Косово, Близкия изток, хранителна помощ и макрофинансова помощ очевидно няма да бъдат достатъчни за изпълнение на поетите от ЕС задължения по света и още по-малко — за допълнителни потребности: така например ППБ предлага 161 милиона евро под формата на поети задължения и 100 милиона евро под формата на плащания за предоставяне на финансова помощ на Палестина и на мирния процес, въпреки че гласуваните суми за бюджета за 2008 г. бяха съответно 300 милиона евро и 200 милиона евро и след няколко трансфера бюджетните кредити за плащания към момента са се увеличили на 350 милиона евро; що се отнася до Косово, бюджетните кредити за мисията EULEX намаляват с 15,7 % в рамките на Общата външна политика и политика за сигурност ОВППС; счита това за неприемливо и приканва за нов подход към разходите за Палестина и Косово; счита, с оглед на решението за голямо увеличение на първоначалния брой на експертите, работещи в полицейската мисията на Европейския съюз (EUPOL) в Афганистан, че недостигът на финансови средства може да се предвиди още на този етап; |
59. |
Отново потвърждава подкрепата си за прилагането на задълбочена и диференцирана Европейска политика на съседство; подчертава необходимостта от обезпечаване на Европейския инструмент за съседство и партньорство (ЕИСП) с достатъчна финансова рамка, която отразява задължението на ЕС спрямо неговите съседи от Източна и Южна Европа; отбелязва умереното увеличение на бюджетните кредити, предвидени за 2009 г., и подчертава, че новата инициатива „Процесът от Барселона: Съюз за Средиземноморието“ не трябва нито да възпрепятства усилията за установяване на баланс между бюджетните кредити за поети задължения за съседите от Източна и Южна Европа, нито по какъвто и да било начин да увеличава бюджетното напрежение в рамките на ЕИСП; |
60. |
Изразява съжаление от факта, че не са били представени нито бюджетни решения, нито дори индикации за такива решения за финансиране на тези допълнителни потребности; отново настоятелно призовава за изясняване на общите потребности в рамките на функция 4, включително и главата за ОВППС; |
61. |
Отново заявява своята убеденост, че нито Инструментът за гъвкавост, нито Резервът за спешна помощ (244 милиона евро) трябва да бъдат отклонявани или неправилно използвани за финансиране на отдавна планирани политики и дейности на ЕС, и е твърдо решен да защитава тази позиция в хода на бюджетната процедура; |
62. |
Отбелязва със загриженост разрастващата се световна криза с хранителните продукти и последиците от изменението на климата и подчертава необходимостта ЕС да може да изпълни задълженията си по отношение на доставката на хранителни помощи и реакция на бедствия в развиващите се страни; с истинско безпокойство отбелязва, че в ППБ за 2009 г. за хранителна помощ е предоставено увеличение от едва 6,8 милиона евро в сравнение с 2008 г. (+ 3 %) и че още към края на април 2008 г. Комисията отправи искане за трансфер на 60 милиона евро за покриване на допълнителни разходи за хранителна помощ през 2008 г. (увеличение от 26,88 % на бюджетните кредити за поети задължения); призовава за предоставяне на допълнителни средства за тази цел през 2009 г. посредством всички налични бюджетни възможности; |
63. |
Приветства увеличението на бюджетните кредити, предвидени за страните от Западните Балкани в рамките на частта за институционално изграждане на Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП), и по-специално намерението на Комисията да засили предоставянето на допълнителни стипендии и да увеличи финансирането за диалог на гражданското общество; отправя искане към Комисията да подкрепи Социалния дневен ред за Балканите; |
64. |
Подчертава, че нови финансови средства в рамките на „Помощи за търговията“ следва да допълват съществуващи помощи за развитие и че нови обещания в рамките на „Помощи за търговията“ не следва да водят до пренасочване на средства, които вече са определени за други инициативи в сферата на развитието; отново отправя искане към Комисията да предостави информация относно произхода на обещаните 1 000 милиона евро; |
65. |
Приветства инициативите на Комисията да се постави началото на Световен алианс за борба с изменението на климата и на Световен фонд за енергийна ефективност и възобновяема енергия като важни стъпки за подкрепа на развиващите се страни за адаптиране към изменението на климата и ограничаването му; подчертава въпреки това, че определените досега финансови средства са недостатъчни; призовава за увеличение на непосредственото финансиране за тези инициативи в бюджета за 2009 г. в допълнение към планираните задължения в областта на развитието; подчертава, освен това, значението на засилването на тези инициативи чрез осигуряване на допълнително дългосрочно финансиране; |
66. |
Отбелязва, че Гаранционният фонд за заеми е включен в ППБ за 2009 г. със сумата от 92,46 милиона евро за разлика от първоначалното финансово програмиране, което предвиждаше 200 милиона евро за неговото обезпечаване; изтъква, че значителна част от наличния резерв в ППБ за 2009 г, а именно 107,54 милиона евро от 243,6 милиона евро, е изкуствено създадена, доколкото е резултат от този ход; с дълбока загриженост подчертава, че има голяма вероятност да се наложи тези „икономии“ при бюджетирането на Гаранционния фонд през 2009 г. да бъдат компенсирани с по-високи разходи през следващите години, което да остави дори още по-малки резерви за функция 4 от сега програмираните; |
67. |
Посочва, че тъй като институционалното устройство по отношение на Върховния представител, председателя на Европейския съвет и Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) все още не е определено, необходимите бюджетни кредити следва да се предоставят постепенно, с изясняването на обхвата и ролята на новите организационни структури; подчертава, че нито институционалните промени, нито новите разпоредби относно Общата политика за сигурност и отбрана (ОПСО) не трябва да оказват допълнителен натиск върху текущото равнище на бюджетните кредити за поети задължения по функция 4; |
68. |
Подчертава политическата значимост на пилотните проекти и подготвителните действия, приети от бюджетния орган по функция 4; призовава за тяхното навременно и активно изпълнение от страна на Комисията, като напълно се използват определените бюджетни кредити за поети задължения; |
Относно функция 5
69. |
Отбелязва, че предложените общи административни разходи се увеличават с 5 % в сравнение с 2008 г. и сега възлизат на общо 7 647,9 милиона евро, в сравнение със 7 281,5 милиона евро за 2008 г., и че остава само минимален резерв от 129,1 милиона евро (съответстващ на около 1,7 % от размера на разходите) под тавана на финансовата рамка; |
70. |
Приветства факта, че поисканите от Комисията нови длъжности засягат само предварително обявената последна вълна от 250 длъжности за „ЕС-2“, но все пак отбелязва, че предложеното увеличение на административните разходи е по-високо от средното за целия бюджет; признава, че до голяма степен това може да е свързано с разходите за индексирани заплати и пенсии и до известна степен с политиката за сградите; изтъква, че ако Договорът от Лисабон влезе в сила, през финансовата 2009 година може да се наложат още промени; във връзка с това взема решение да следи отблизо административните разходи в междуинституционален план, с цел да проучи потребностите на институциите за 2009 г. и след това; |
71. |
Счита, че въпреки увеличаването на получената информация и предварителните заключения на Комисията, според които изпълнителните агенции повишават качеството на програмите на ЕС, различни финансови/административни последици по функция 5 все още се нуждаят от допълнително изясняване; така например изразява учудване, че бъдещото създаване на равностойността на 947 нови длъжности в двете научноизследователски агенции (както е посочено в рамките на последващите мерки на прегледа) ще доведе до освобождаване на едва 117 длъжности в отделите на Комисията през същия период; |
72. |
Изразява загриженост относно факта, че като цяло тенденциите на Комисията за възлагане на външни изпълнители, заедно с последните промени в Правилника за длъжностните лица, доведоха до ситуация, при която все по-голям брой длъжностни лица, наети от ЕС, нито присъстват в щатното разписание на институциите, прието от бюджетния орган, нито получават заплати по функция 5 на МФР; изразява дълбоко съжаление относно тази липса на прозрачност, която се отнася също и до назначаването на национални експерти; призовава към публична и обширна дискусия между всички заинтересовани страни за бъдещето на европейското управление; |
73. |
Приветства продължението на доклада от 2007 г. за преглед на персонала, получено наскоро в отговор на неговите бюджетни изменения към бюджета за 2008 г.; възнамерява да анализира задълбочено този документ с оглед на изготвянето на бюджетните заключения за 2009 г.; |
74. |
Отправя въпрос към Комисията какви мерки се предприемат, за да се постигне целта за намаляване на административното бреме в ЕС с 25 % до 2012 г., и иска от нея да проучи дали принципът „обслужване на едно гише“ е постижим в бъдещето, за да се намали бюрокрацията; |
75. |
Възнамерява да разгледа административните бюджетни кредити и искания за назначаване на персонал за другите институции с цел повишаване на ефективността, включително преразпределение на персонала в съответствие с определените приоритети, когато това е възможно; отбелязва, че предложеното средно увеличение за останалите институции възлиза на 4,8 %, от 2 673,8 милиона евро на 2 803,2 милиона евро, малко под предложения от Комисията размер на увеличение; |
Относно функция 6
76. |
Отбелязва, че през 2009 г., последната година на бюджетни компенсации за България и Румъния, поетите задължения и плащанията са 209,1 милиона евро, което представлява увеличение от 1,2 % в сравнение с 2008 г.; това оставя малък резерв от 0,9 милиона евро; |
Относно пилотните проекти и подготвителните действия
77. |
Изразява съжаление, че като цяло ППБ на Комисията не включва никакви поети задължения за пилотни проекти и подготвителни действия, поради което те трябва да бъдат финансирани от резервите за съответните функции на МФР; изразява учудването си от факта, че има малко изключения от това общо правило, доколкото малък брой пилотни проекти и подготвителни действия, към които Комисията изглежда проявява интерес, вече са бюджетирани в ППБ с бюджетни кредити за поети задължения; |
78. |
Припомня задължението на Комисията, в съответствие с точка 46, буква a) от МИС, да предоставя за годишните действия многогодишни разчети и резервите под разрешените тавани; |
79. |
Подчертава, че МИС допуска обща сума за пилотни проекти в размер до 40 милиона евро за всяка бюджетна година и обща сума за подготвителни действия в размер до 100 милиона евро, от които максимум 50 милиона евро могат да бъдат отпуснати за нови подготвителни действия; |
80. |
Потвърждава решимостта си, както вече заяви в гореспоменатата си резолюция от 24 април 2008 г., да използва изцяло годишните суми, предвидени за пилотни проекти и подготвителни действия в МИС, ако това е необходимо вследствие на броя и мащаба на предложените проекти и действия, тъй като ги счита за незаменим инструмент на Парламента за прокарване на пътя за нови политики, които са в интерес на европейските граждани; |
81. |
Припомня, че за бюджетната 2008 г. Парламентът одобри пилотни проекти и подготвителни действия на стойност 107,32 милиона евро под формата на бюджетни кредити за поети задължения; по подфункция 1a проектите и действията възлязоха на 38 милиона евро, по функция 2 — на 25,15 милиона евро, по подфункция 3a — на 3 милиона евро, по подфункция 3б — на 9,5 милиона евро и по функция 4 — на 31,67 милиона евро; |
82. |
Подчертава, че ако Парламентът вземе решение в полза на такова равнище на финансиране на пилотни проекти и подготвителни действия през 2009 г., близо половината от наличните резерви за функции 1a и 3б вече ще бъдат изразходвани, въпреки че равнището на разходите за пилотни проекти и подготвителни действия за 2008 г. дори не достигна предоставените от МИС максимални суми; |
83. |
Заявява желанието си да предостави на Комисията преди лятната почивка на Парламента първи неокончателен списък на намеренията си във връзка с пилотни проекти и подготвителни действия за бюджетната процедура за 2009 г. в съответствие с приложение II, част Г на МИС, за да се насърчи съставянето на балансиран и съгласуван окончателен пакет; изтъква, че този списък не изключва представяне на каквито и да е други предложения или изменения на пилотни проекти и подготвителни действия от отделни членове на ЕП, специализирани комисии и политически групи на първо четене през есента; настоява, че за тази цел всички функции и подфункции на бюджета трябва да имат достатъчно налични резерви; |
84. |
Изразява желание заедно с Комисията и Съвета да проучи как да се реализира призивът на Парламента за европейски пратеник по правата на жените; |
Относно агенциите
85. |
Отбелязва, че определените в ППБ суми за децентрализирани агенции се увеличават с 1,76 % до 563,9 милиона евро за поети задължения и намаляват до 6 милиона евро за плащания (-1 %); |
86. |
Изтъква, че въпреки минималното общо увеличение на поетите задължения, ако всички агенции бъдат взети заедно, средствата за подгрупата на агенциите във функция 1а са намалени с 3,29 % или 8,9 милиона евро в сравнение с бюджета за 2008 г. в съответствие с решението, взето от бюджетния орган на срещата за съгласуване през ноември 2008 г. за прилагане на линейно намаляване с 50 милиона евро през периода 2009—2013 г. с цел финансиране на „Галилео“; |
87. |
Отбелязва факта, че това намаление за агенциите в рамките на функция 1a не е било „линейно“ съгласно формулировката в заключенията от съгласуването; възнамерява да направи подробна оценка на степента и разпределението на бюджетните намаления; отново заявява, че бюджетният орган е този, който трябва да вземе решение относно тези предложения на Комисията; |
88. |
Ще постави особен акцент върху изпълнението на бюджета на агенциите и ще следи отблизо за евентуални излишъци, за да се увери, че целевите приходи се отчитат при съставянето на бюджетите на агенциите за 2009 г.; |
89. |
Изразява съжаление относно факта, че Комисията все още не е предоставила на бюджетния орган подробна информация за това как предлага да се финансират двете нови агенции, които в момента са предмет на обсъждане и едната от които вече е включена в ППБ за 2009 г. със символичния запис „pm“, и настоятелно приканва Комисията в най-кратък срок да изготви ясна допълнителна информация по въпроса; стигна до заключението, че при състоянието на текущите резерви за финансирането на нови органи, които изпълняват частично административни задачи, следва да бъдат оползотворени всички възможности, предоставени от МИС; припомня, че съгласно точка 47 от Междуинституционалното споразумение за финансирането на всяка нова агенция се изисква предварително съгласие на бюджетния орган; |
90. |
Отново подчертава, че равнището на финансиране на настоящите и бъдещите децентрализирани агенции ще има пряко отражение върху наличните резерви за функциите на МФР; отбелязва, че МИС задължава Комисията да направи оценка на бюджетните последици за съответния бюджетен ред в разходната част, когато разработва предложение за създаване на нова децентрализирана агенция; ще се стреми да гарантира, че функционирането на децентрализираните агенции предоставя добавена стойност и защитава интересите на гражданите на ЕС; |
91. |
Приветства намерението на Комисията да насърчи междуинституционален диалог относно ролята на всички органи, определени в член 185 от Финансовия регламент, и тяхното място в европейското управление; отново заявява колко е важно да се гарантира систематичното прилагане на междуинституционално равнище на процедурата, посочена в точка 47 от МИС; |
Относно изпълнителните агенции и други тенденции за възлагане на външни изпълнители
92. |
Отбелязва, че всяко по-нататъшно увеличаване на изпълнителните агенции и на други подобни специални органи ще бъде финансирано чрез съответния програмен пакет; затова изразява своята загриженост, че всяко увеличение на изпълнителните агенции и другите органи ще намали наличните оперативни средства в програмните пакети и ще доведе до преместване на административните задачи от функция 5 на МФР и финансирането им от оперативните функции; |
93. |
Изразява загриженост, че създаването на изпълнителни агенции и други специални органи може да доведе до непрозрачно нарастване на броя на длъжностните лица и договорно наетите служители на ЕС, особено ако длъжностите в съответната Генерална дирекция на Комисията не бъдат намалени и/или преразпределени съответно; настоятелно изисква спазване на работните споразумения за създаване на изпълнителни агенции (преразгледан кодекс за поведение), в частност по отношение на парламентарния контрол на финансирането и назначаването на персонал в агенциите; |
Заключения и мандат за съгласуване
94. |
Счита, че следните точки са от особено значение за съгласуването на бюджета, което трябва да се състои през юли 2008 г.:
|
95. |
Изразява силно съжаление относно практиката на Съвета да извършва повсеместни съкращения при първото си четене на бюджета на ЕС, без да предоставя каквато и да е точна обосновка; призовава Съвета, когато приема своя проектобюджет, да проучва последователно всеки елемент на бюджета въз основа на критериите за ефикасност, икономичност и европейска добавена стойност; посочва, че съставянето на бюджета на ЕС е основен политически акт, който е нещо повече от обикновена счетоводна процедура, и очаква от Съвета да създаде условия за действителен политически диалог с Парламента в рамките на настоящата бюджетна процедура; |
*
* *
96. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета и Комисията. |
(1) ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1. Споразумение, последно изменено с Решение 2008/371/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 128, 16.5.2008 г., стр. 8).
(2) Приети текстове, P6_TA(2008)0174.
(3) Приети текстове, P6_TA(2008)0175.
(4) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1525/2007 (ОВ L 343, 27.12.2007 г., стр. 9).