Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008BP0335

Първи съображения относно предварителния проектобюджет за 2009 г. и мандат за съгласуване Резолюция на Европейския парламент от 8 юли 2008 г. относно бюджета за 2009 г.: Първи съображения относно предварителния проектобюджет за 2009 г. и мандат за съгласуване, Раздел III — Комисия (2008/2025(BUD)

OB C 294E, 3.12.2009, p. 110–120 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 294/110


Вторник, 8 юли 2008 г.
Първи съображения относно предварителния проектобюджет за 2009 г. и мандат за съгласуване

P6_TA(2008)0335

Резолюция на Европейския парламент от 8 юли 2008 г. относно бюджета за 2009 г.: Първи съображения относно предварителния проектобюджет за 2009 г. и мандат за съгласуване, Раздел III — Комисия (2008/2025(BUD)

2009/C 294 E/40

Европейският парламент,

като взе предвид предварителния проектобюджет за финансовата 2009 г., приет от Комисията на 6 май 2008 г.,

като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (МИС) (1),

като взе предвид член 272 от Договора за ЕО и член 177 от Договора за Евратом,

като взе предвид своите резолюции от 24 април 2008 г. относно годишната политическа стратегия на Комисията за 2009 г. (2) и относно бюджетната рамка и приоритетите за 2009 г. (3),

като взе предвид заключенията на председателството на Европейския съвет в Брюксел на 19 и 20 юни 2008 г.,

като взе предвид член 69 и приложение IV към своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджети и становищата на Комисията по външни работи, Комисията по развитие, Комисията по промишленост, изследвания и енергетика, Комисията по транспорт и туризъм, Комисията по земеделие и развитие на селските райони, Комисията по култура и образование, (A6-0262/2008),

A.

като има предвид, че през 2009 г. Договорът от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност (Договорът от Лисабон), ако бъде ратифициран, най-сетне ще създаде равнопоставеност между Европейския парламент и Съвета в законодателната и бюджетната област и ще предостави нови компетенции на Европейския съюз, които ще имат съществено отражение върху бюджета на ЕС;

Б.

като има предвид, че годишната бюджетна процедура като цяло ще трябва да претърпи основни промени вследствие на разпоредбите на новия договор и че разграничението между задължителни и незадължителни разходи, а също и (максималният) процент на увеличение за незадължителните разходи ще отпаднат;

В.

като има предвид, че на 16 април 2008 г. трите институции се споразумяха в декларация да проведат обсъждания във възможно най-кратък срок относно необходимите решения по бюджетни въпроси, свързани с Договора от Лисабон, имайки предвид, че през 2009 г. ще бъдат избрани нов Парламент и нова Комисия, които трябва да бъдат напълно подготвени за промените, внесени с новия Договор, ако бъде ратифициран;

Предварителен проектобюджет за 2009 г.

1.

Отбелязва, че общо бюджетните кредити за поети задължения в предварителния проектобюджет (ППБ) за 2009 г. са 134 394,9 милиона евро, а бюджетните кредити за плащания — 116 736,4 милиона евро, което оставя резерв от 2 638,1 милиона евро под тавана за поетите задължения и от 7 443,6 милиона евро за плащанията, като задължителните разходи представляват 33 % от поетите задължения и 38 % от плащанията;

2.

Изтъква, че поетите задължения в ППБ за 2009 г. възлизат на 1,04 % от БНД, което представлява общо увеличение от 3,1 % в сравнение с бюджета за 2008 г., като задължителните разходи се увеличават с 4,7 % заради постепенното въвеждане на преки помощи за новите държави-членки, а незадължителните разходи — с 2,4 %;

3.

С интерес отбелязва, че плащанията в ППБ за 2009 г. възлизат на 0,90 % от БНД, което представлява намаление от 3,3 % в сравнение с бюджета за 2008 г., като плащанията за задължителни разходи се увеличават с 4,8 % в съответствие с развитието на поетите задължения, докато тези за незадължителни разходи намаляват със 7,6 %;

4.

Отбелязва определените от Комисията приоритети на ППБ:

подпомагане на устойчивия растеж и създаване на икономически климат, в който разкриването на нови работни места може да процъфтява; подпомагане на иновациите;

продължаване на политиката на сближаване с цел намаляване на неравенството между регионите на Съюза;

борба с изменението на климата и насърчаване на научноизследователската дейност за чиста и ефективна енергия; разработване на енергийна политика на ЕС, отличаваща се с независимост и сигурност;

разработване на обща интеграционна политика и създаване на общо пространство на правосъдие;

подпомагане на мирния процес в Близкия изток, както и на стабилността в Косово и целия регион на Балканите;

предоставяне на хранителни помощи и засилване на екологичния аспект на сътрудничеството за развитие;

5.

Припомня приоритетите на Европейския парламент, изразени в горепосочената резолюция от 24 април 2008 г. относно годишната политическа стратегия на Комисията за 2009 г.;

Общи съображения

6.

Изразява своята убеденост, че Европейският съюз трябва да разполага с необходимото ниво на ресурси за пълно прилагане на настоящите си политики и дейности и същевременно да проявява достатъчно гъвкавост, за да се справи с новите предизвикателства на политиката;

7.

Отбелязва, че до момента най-голямата част от общия резерв от 2 638 милиона евро в предварителния проектобюджет, т.е. сума от 2 027 милиона евро, произтича от резерва за свързаните с пазара разходи и преките плащания по функция 2 (първи стълб на ОСП);

8.

Отбелязва с интерес заключенията на председателството на Европейския съвет и бюджетните последици, които биха могли да имат някои от тези заключения; счита, че тези бюджетни изисквания могат да бъдат посрещнати само като се прибегне до средствата, предвидени в МИС, по-специално точки 21 до 23 от него;

9.

Изтъква, че в резултат на твърде ниските резерви в рамките на другите тавани на Многогодишната финансова рамка (МФР), в частност във функции 1а, 3б и 4, възможностите на Съюза да реагира на промени в политиката от гледна точка на бюджета са крайно ограничени; подчертава същевременно възможността да се прибегне до разпоредбите на МИС с цел преодоляване на недостига на финансови средства;

10.

Счита за своя отговорност като бюджетен орган да гарантира, че средствата в бюджета на ЕС се изразходват с оглед на оптимизирането на ограничените ресурси; възнамерява да положи усилия за съставяне на по-амбициозен, балансиран и последователен бюджет в сътрудничество с и съобразяващ се с исканията на специализираните комисии;

11.

Не може винаги да види ясна взаимовръзка между политическите приоритети на Комисията, описани в годишната политическа стратегия (ГПС) и ППБ, и увеличенията в съответните бюджетни редове и области на политика; все още не е удовлетворен от опитите на Комисията да включи приоритетите на Парламента в ППБ; така например не е убеден, че приоритетът за изменението на климата действително е отразен в предложения от Комисията бюджет; желае да получи по-точна информация за методологията, с помощта на която се стига до заключението, че над 10 % или 14 милиарда евро от бюджета на ЕС са изразходени за цели, свързани с околната среда; изисква разбираемо представяне на всички разходи в бюджета, свързани с изменението на климата, включително развитието на селските райони и структурните фондове, за да може да оцени връзката между политическите и бюджетните приоритети; посочва необходимостта от преразглеждане на текущите програми при междинния преглед с цел по-добра интеграция на целите във връзка с изменението на климата и осигуряване на по-добра съгласуваност на политиките;

12.

Изразява желание за започване на диалог със Съвета и Комисията относно използването средства, предвидени в МИС, за увеличаване на финансирането за мерки за борба срещу изменението на климата с оглед на широкообхватно споразумение относно изменението на климата за периода след 2012 г.;

13.

Заявява своя интерес от тясно сътрудничество със Съвета и Комисията за намиране, възможно по-скоро, на ефективно споразумение по пакета за енергията и изменението на климата, включително улавянето и съхраняването на въглерод (CCS); отбелязва, че ЕС трябва да продължи да демонстрира, че икономическият растеж и развитие могат да бъдат съвместими с икономика с ниски равнища на въглеродните емисии; припомня на Съвета горепосочените заключения на неговото председателство;

14.

Изразява дълбока загриженост, че е настъпил момент, в който съществуващите резерви все по-често се дължат на „творческо бюджетиране“, например изместване на сроковете на действащи многогодишни програми, изключване на бюджетни изисквания, които вече са добре известни и прогнозируеми, и други подобни ходове; счита, че подобни практики са в нарушение на принципа на доброто бюджетиране и изисква още веднъж ППБ, който да е вярно отражение на бюджетните потребности през следващата година; приканва Комисията и Съвета да си сътрудничат с оглед вземането на необходимите решения за достигане на задоволително равнище на бюджетните кредити за бюджета за 2009 г.;

15.

Подчертава колко е важно да има яснота, последователност и прозрачност при представянето на бюджета на ЕС, които са наложителни с оглед и на необходимостта европейските граждани да бъдат информирани за това как се изразходват средствата на ЕС; загрижен е от факта, че все по-трудно може да се направи разграничение между оперативните и административните разходи на Комисията и че една вече значителна сума за разходи от административно естество, която реално следва да бъде финансирана от функция 5, се финансира от сумите за оперативни цели;

16.

Изразява съжаление, че за момента няма ясни индикации за точните промени, направени в наскоро представения документ за финансово програмиране в сравнение с предишния, нито за това дали и по какъв начин се компенсират увеличенията за дадена конкретна година или как се извършва изместването на сроковете напред и назад във времето; счита, че това не е в съответствие с разпоредбите на точка 46 от МИС, и призовава Комисията да изпълни задълженията си в това отношение;

17.

Подчертава, че е от особена важност да се проследят последиците от изместването на сроковете напред и назад във времето на многогодишни програми в целия бюджет, за да се осигури последователно програмиране на поетите задължения през цялата продължителност на МФР, което да съблюдава приоритетите на Парламента, посочени в МИС;

18.

Изразява недоумение от изключително ниските равнища на бюджетните кредити за плащания (116,736 млрд. евро), предложени от Комисията в нейния предварителен проектобюджет за 2009 г.; посочва, че бюджетните кредити за поети задължения, приети в рамките на бюджети 2007 и 2008 г., бяха на обща стойност съответно от 126,5 и 129,1 млрд. евро;

19.

Изисква от Комисията да продължи своя аналитичен преглед, който започна през 2007 г., и да даде разяснения и допълнителна информация относно политиката за човешки ресурси, прилагането на стратегията за преразпределение и степента на изнасяне на дейности за 2009 г.; призовава за последващ доклад, който да бъде изготвен до 30 април 2009 г., включващ и заключенията, които Комисията ще направи с оглед на вътрешната им организация; отбелязва последващия доклад на Комисията от 2008 г. относно „Планирането и оптимизирането на човешките ресурси на Комисията с цел осъществяване на приоритетите на ЕС“, в който Комисията потвърждава ангажимента си да не отправя искания за нови длъжности до 2013 г. след последната вълна на свързани с разширяването длъжности през 2009 г.;

20.

Отбелязва значителното увеличение на броя външни разследвания на ОЛАФ в сектора за външни помощи и поради това призовава Комисията да гарантира, че ОЛАФ разполага с необходимите ресурси; призовава Съвета да подобри качеството на сътрудничеството между държавите-членки и Комисията в борбата срещу измамите в ЕС; призовава Съвета да осигури правилни последващи действия на разследванията срещу измамите от страна на държавите-членки, включително на процедурата по възстановяване;

Относно подфункция 1a

21.

Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за „Конкурентоспособност за растеж и заетост“ възлизат на 11 690 милиона евро, оставяйки резерв от 82 милиона евро; това представлява увеличение от 5,5 % в сравнение с 2008 г.; отбелязва, че плащанията също се увеличават с 5,3 % до общо 10 285,2 милиона евро;

22.

Приветства намерението на Комисията да предприеме ключови действия в областта на разкриването на работни места и подпомагането на иновациите, МСП и научните изследвания; подчертава, че настоящите инициативи в тази област, например Рамковата програма за конкурентоспособност и новаторство (ПКН) и други инициативи, свързани с МСП, трябва да бъдат правилно прилагани и контролирани;

23.

Приветства приоритета, установен от Комисията в ППБ, за насърчаване на изследванията в областта на чистата и ефективна енергия и възнамерява да гарантира предоставянето на необходимите ресурси (освен Седмата рамкова програма), тъй като енергийната ефективност е ключова стратегия за справяне с проблема на изменението на климата;

24.

Подчертава, че е важно да бъдат отделени необходимите бюджетни средства за всички дейности, които позволяват насърчаването и създаването на програми за обучение в областта на медиите и новите технологии;

25.

Изразява съжаление относно ограничения резерв, наличен в подфункция 1a, който навежда на мисълта, че няма да е възможно финансиране на нови приоритети чрез преразпределение, без сериозно да се подкопаят важни действащи програми, и затова препоръчва допълнително финансиране, ако се очаква определяне на нови приоритети;

26.

Счита, че предвид ограничения резерв, наличен във функция 1a, правилното изпълнение и оценка на текущи пилотни проекти и подготвителни действия следва да бъдат приоритет, но и че въвеждането на нови пилотни проекти и подготвителни действия естествено следва да продължи да е възможно;

27.

Счита планирания закон за малките предприятия за важна стратегия в подкрепа на МСП; очаква с нетърпение конкретни предложения относно финансирането на този нов стратегически инструмент; настоява Комисията и държавите-членки да използват за тази цел по-активно и ресурсите, налични във връзка с това чрез Структурните фондове; отбелязва, че тъй като МСП са особено силно засегнати от просрочени плащания, Европейският съюз трябва да избягва просрочването на плащанията, като намери ефективна и прозрачна схема за надзор, която да гарантира, че плащанията се извършват в определен срок от време;

Относно подфункция 1б

28.

Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за „Сближаване за растеж и заетост“ се увеличават с 2,5 % до общо 48 413,9 милиона евро, оставяйки резерв от 14 милиона евро единствено в пакета за техническа помощ; отбелязва, че общото увеличение от 2,5 % се дължи на значителното нарастване на Кохезионния фонд (+14 % в сравнение с 2008 г.), докато бюджетните кредити за Структурните фондове остават на същото равнище;

29.

Изразява съжаление относно рязкото намаляване на плащанията, които в сравнение с 2008 г. са спаднали с 13,9 % до 34 914,1 милиона евро; по-конкретно не е убеден в мотивите за преоценката към понижение на прогнозите за равнището на плащанията, а именно -30 % за ЕФРР конвергенция, -13 % за ЕФРР регионална конкурентоспособност и трудова заетост, -85 % за ЕФРР териториално сътрудничество и -50 % за Кохезионния фонд за новите програми за периода 2007—2013 г.;

30.

Счита, че Комисията следва да посочи дали този рязък спад е пряка или непряка последица от новия план за действие за укрепване на надзора и споделеното управление по отношение на структурните действия, по-специално предвид факта, че това би могло да касае липса на проверки на първоначално ниво в държавите-членки;

31.

Възнамерява да се увери, че ще останат гарантирани необходимите ресурси за политиките на сближаване, което да даде възможност за посрещане на настоящите и бъдещите предизвикателства по отношение на принципа на солидарността в Европейския съюз;

Относно функция 2

32.

Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за „Опазване и управление на природните ресурси“ са 57 525,7 милиона евро, което е увеличение от 3,5 % в сравнение с 2008 г., оставяйки резерв от 2 113,3 милиона евро; плащанията се увеличават с 3,0 % до 54 834,9 милиона евро; частта от функция 2, предвидена за свързани с пазара разходи и преки помощи, е 42 860,3 милиона евро под формата на поети задължения и 42 814,2 милиона евро под формата на плащания;

33.

Подчертава, че въпреки екологичните мерки в рамките на програмата за развитие на селските райони и екологичните стандарти, залегнали в основата на системата за кръстосано спазване при директните плащания, едва 0,5 % от бюджетните кредити по функция 2 се използват за екологични приоритети, а по-голямата част от средствата се отпускат за преки помощи и свързани с пазара разходи;

34.

Приветства увеличението от 20,9 милиона евро за LIFE+, но с известно съжаление отбелязва, че само една част от това увеличение се използва за засилени действия в областта на изменението на климата; счита, че хоризонталният бюджетен приоритет за борба с изменението на климата не е точно отразен в тези цифрови величини;

35.

Припомня, че основната цел на Общата селскостопанска политика (ОСП) е да гарантира стабилизиране на пазара, сигурност на снабдяването и разумни цени за потребителите и следователно призовава ЕС да предвиди в бюджета за 2009 г. средствата, необходими за посрещане на новите потребности, произтичащи от настоящата криза с хранителните продукти, по-специално подобрение на достъпа до хранителни продукти за най-нуждаещите се хора, които страдат най-много от тази криза;

36.

Приветства общата низходяща тенденция при възстановяванията при износ за селскостопански продукти в резултат на благоприятните пазарни условия и произтичащите от тях икономии;

37.

Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за развитие на селските райони остават приблизително стабилни с 13 401 милиона евро (включително модулация) под формата на поети задължения и 10 926 милиона евро под формата на бюджетни кредити за плащания, което е намаление от 4 % в сравнение с 2008 г.;

38.

Счита тези цифри за показателни елементи в рамките на „Проверката на здравословното състояние на ОСП“, представена от Комисията на 20 май 2008 г.;

39.

Подчертава големите трудности по прилагането на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР); изразява съжаление, че бюджетни кредити на стойност 2 830 милиона евро останаха неизразходвани през 2007 г., че 1 361 милиона евро бяха пренесени за 2008 г. и 1 469 милиона евро бяха отново програмирани за 2008—2013 г. съгласно точка 48 от Междуинституционалното споразумение; изразява своята загриженост по отношение на повторното програмиране на такива значителни суми, което ще доведе до значително забавяне на наличните средства в селските райони;

Относно подфункция 3a

40.

Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за „Свобода, сигурност и правосъдие“ се увеличават с 15 % до 839,1 милиона евро, оставяйки резерв от 32,9 милиона евро; плащанията се увеличават с 1,7 % до 596,7 милиона евро;

41.

Изтъква, че това забележително увеличение в сравнение с 2008 г. се дължи главно на значителното увеличение в глави „Солидарност — Външни граници, визова политика и свободно движение на хора“ (+ 44,4 милиона евро или + 15,6 %), „Миграционни потоци — Общи политики за имиграцията и предоставянето на убежище“ (+ 43,3 милиона евро или + 18,9 %) и „Сигурност и опазване на свободите“ (+ 20,8 милиона евро или +27,1 %);

42.

Отбелязва увеличението от 36,3 % на бюджетните кредити за поети задължения по специалната програма „Предотвратяване и борба с престъпността“ и ще разгледа причините за него;

43.

Е загрижен относно слабото финансиране на дейността „Основни права и правосъдие“, което се увеличава с едва 0,2 % за поети задължения и на практика намалява с 10 % за плащанията в сравнение с бюджета за 2008 г.;

44.

Посочва факта, че ППБ поддържа увеличението на бюджетните кредити, гласувано през 2008 г. за Агенцията за управление на оперативното сътрудничество по външните граници (FRONTEX), но с известна загриженост отбелязва ребалансирането на субсидията чрез прехвърляне на 5,7 милиона евро от оперативните към административните разходи; призовава за увеличаване на предвидените средства за 2009 г. за FRONTEX, за да се даде възможност за поддържане на ангажимента за постоянни и непрекъснати мисии, по-специално по южните граници на Съюза (Hera, Nautilus и Poseidon);

45.

Подчертава, че един Европейски пакт относно миграционната политика следва да включва въпроси, свързани както със справянето с незаконната имиграция, управлението на законната имиграция, интегрирането на граждани на трети страни и укрепването на защитата на границите, като изцяло взема предвид принципа на солидарността и защитата на основните права в най-висока степен;

Относно подфункция 3б

46.

Отбелязва, че поетите задължения в ППБ за „Гражданство“ възлизат на общо 628,7 милиона евро, което е увеличение от 1,0 %, ако бюджетните кредити за 2008 г. се изчисляват без бюджетните кредити за фонд „Солидарност“ и Преходния финансов инструмент за България и Румъния; остава резерв от 22 милиона евро, а плащанията се увеличават с 0,7 % до 669 милиона евро;

47.

Изразява съжаление, че малкият резерв от 22 милиона евро, наличен в рамките на тази подфункция, оставя много ограничена свобода на действие за пилотни проекти и подготвителни действия;

48.

Обръща внимание на необходимостта от увеличаване на ефективността и подобряване на координацията в намесите на ЕС за гражданска защита — наред с другото и чрез разработване на обща методология за гражданска защита между държавите-членки, на системи за ранно предупреждение и превенция и чрез актуализиране на средствата за транспортиране на помощта в рамките на гражданската защита, така че да са подготвени по-добре да защитават гражданите на ЕС;

49.

Изразява съжаление относно факта, че предложеното от Комисията увеличение в рамките на тази подфункция, която обхваща жизнено важни политики с пряко въздействие върху ежедневието на европейските граждани, е значително по-ниско от средното увеличение на бюджетните кредити за поети задължения от 3,1 %; в частност изразява съжаление, че именно дейностите, които са важни за една Европа на гражданите, са получили най-малко увеличение или дори са били намалени в сравнение с 2008 г.;

50.

Изразява загриженост относно предложените от Комисията намаления за известен брой бюджетни редове, по които се финансират дейности по комуникация, особено в контекста на задачите и новите предизвикателства в тази област, които се очакват през 2009 г., като европейските избори или евентуалното влизане в сила на Договора от Лисабон;

51.

Счита, че основната задача на комуникационната и информационната политика е да информира гражданите на ЕС за осъществените от ЕС действия и програми и за постигнатите през последните години подобрения;

52.

Припомня, че всички институции имат правото да прилагат комуникационна политика като част от институционалната си автономия, установена в член 49 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4) (Финансовия регламент), в границите на обща рамка и с известна степен на хармонизация при представянето, която следва да позволи разработването на разпознаваема „търговска марка на ЕС“, която да се използва при всички комуникационни мерки;

53.

Признава необходимостта от координиране на различните комуникационни политики, прилагани от институциите в рамките на Междуинституционалната група за информация и комуникация; припомня, че комуникацията открай време е важен приоритет за Парламента; счита, че ключовата роля на Парламента в този процес е от жизнено значение и гарантира последователността и ефективността на политиката, и особено с оглед на предстоящите европейски избори; във връзка с това изтъква, че следва да се подобри предоставяната на гражданите информация за правата, произтичащи за тях от прилагането на законодателството на ЕС;

Относно функция 4

54.

Отбелязва, че поетите задължения за „ЕС като фактор от световно значение“ се увеличават с 1,8 % до 7 440,4 милиона евро с наличен резерв от 243,6 милиона евро; плащанията намаляват с 6,6 % до 7 579,5 милиона евро;

55.

Отбелязва, че това увеличение от 1,8 % е под средното общо увеличение от 3,1 % за общия бюджет на ЕС; счита това за много лош знак предвид факта, че функция 4 традиционно е една от областите в бюджета на Съюза, които представляват най-голямо предизвикателство;

56.

Изразява дълбока загриженост относно недостатъчното финансиране по функция 4 и решително осъжда избрания от Комисията неточен подход на бюджетиране, който по никакъв начин не отчита реалните потребности, които се очакват в тази област; отбелязва, че в резултат на това настоящият резерв от 243,6 милиона евро изглежда по-скоро произволна цифра; изразява своето убеждение, че този проблем може да бъде решен единствено посредством цялостно преразглеждане на МФР, което да доведе до увеличения на тавана по функция 4 за периода 2009—2013 г.;

57.

Изтъква, че преди представянето на ППБ Парламентът поиска в гореспоменатата си резолюция от 24 април 2008 г. реалистична картина на всички бюджетни потребности, и по-специално във функция 4 на МФР; не счита, че в тази функция ППБ следва принципа за добро финансово управление;

58.

Следователно със загриженост отбелязва, че на този ранен етап от бюджетната процедура Комисията вече заяви, че бюджетните кредити за Косово, Близкия изток, хранителна помощ и макрофинансова помощ очевидно няма да бъдат достатъчни за изпълнение на поетите от ЕС задължения по света и още по-малко — за допълнителни потребности: така например ППБ предлага 161 милиона евро под формата на поети задължения и 100 милиона евро под формата на плащания за предоставяне на финансова помощ на Палестина и на мирния процес, въпреки че гласуваните суми за бюджета за 2008 г. бяха съответно 300 милиона евро и 200 милиона евро и след няколко трансфера бюджетните кредити за плащания към момента са се увеличили на 350 милиона евро; що се отнася до Косово, бюджетните кредити за мисията EULEX намаляват с 15,7 % в рамките на Общата външна политика и политика за сигурност ОВППС; счита това за неприемливо и приканва за нов подход към разходите за Палестина и Косово; счита, с оглед на решението за голямо увеличение на първоначалния брой на експертите, работещи в полицейската мисията на Европейския съюз (EUPOL) в Афганистан, че недостигът на финансови средства може да се предвиди още на този етап;

59.

Отново потвърждава подкрепата си за прилагането на задълбочена и диференцирана Европейска политика на съседство; подчертава необходимостта от обезпечаване на Европейския инструмент за съседство и партньорство (ЕИСП) с достатъчна финансова рамка, която отразява задължението на ЕС спрямо неговите съседи от Източна и Южна Европа; отбелязва умереното увеличение на бюджетните кредити, предвидени за 2009 г., и подчертава, че новата инициатива „Процесът от Барселона: Съюз за Средиземноморието“ не трябва нито да възпрепятства усилията за установяване на баланс между бюджетните кредити за поети задължения за съседите от Източна и Южна Европа, нито по какъвто и да било начин да увеличава бюджетното напрежение в рамките на ЕИСП;

60.

Изразява съжаление от факта, че не са били представени нито бюджетни решения, нито дори индикации за такива решения за финансиране на тези допълнителни потребности; отново настоятелно призовава за изясняване на общите потребности в рамките на функция 4, включително и главата за ОВППС;

61.

Отново заявява своята убеденост, че нито Инструментът за гъвкавост, нито Резервът за спешна помощ (244 милиона евро) трябва да бъдат отклонявани или неправилно използвани за финансиране на отдавна планирани политики и дейности на ЕС, и е твърдо решен да защитава тази позиция в хода на бюджетната процедура;

62.

Отбелязва със загриженост разрастващата се световна криза с хранителните продукти и последиците от изменението на климата и подчертава необходимостта ЕС да може да изпълни задълженията си по отношение на доставката на хранителни помощи и реакция на бедствия в развиващите се страни; с истинско безпокойство отбелязва, че в ППБ за 2009 г. за хранителна помощ е предоставено увеличение от едва 6,8 милиона евро в сравнение с 2008 г. (+ 3 %) и че още към края на април 2008 г. Комисията отправи искане за трансфер на 60 милиона евро за покриване на допълнителни разходи за хранителна помощ през 2008 г. (увеличение от 26,88 % на бюджетните кредити за поети задължения); призовава за предоставяне на допълнителни средства за тази цел през 2009 г. посредством всички налични бюджетни възможности;

63.

Приветства увеличението на бюджетните кредити, предвидени за страните от Западните Балкани в рамките на частта за институционално изграждане на Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП), и по-специално намерението на Комисията да засили предоставянето на допълнителни стипендии и да увеличи финансирането за диалог на гражданското общество; отправя искане към Комисията да подкрепи Социалния дневен ред за Балканите;

64.

Подчертава, че нови финансови средства в рамките на „Помощи за търговията“ следва да допълват съществуващи помощи за развитие и че нови обещания в рамките на „Помощи за търговията“ не следва да водят до пренасочване на средства, които вече са определени за други инициативи в сферата на развитието; отново отправя искане към Комисията да предостави информация относно произхода на обещаните 1 000 милиона евро;

65.

Приветства инициативите на Комисията да се постави началото на Световен алианс за борба с изменението на климата и на Световен фонд за енергийна ефективност и възобновяема енергия като важни стъпки за подкрепа на развиващите се страни за адаптиране към изменението на климата и ограничаването му; подчертава въпреки това, че определените досега финансови средства са недостатъчни; призовава за увеличение на непосредственото финансиране за тези инициативи в бюджета за 2009 г. в допълнение към планираните задължения в областта на развитието; подчертава, освен това, значението на засилването на тези инициативи чрез осигуряване на допълнително дългосрочно финансиране;

66.

Отбелязва, че Гаранционният фонд за заеми е включен в ППБ за 2009 г. със сумата от 92,46 милиона евро за разлика от първоначалното финансово програмиране, което предвиждаше 200 милиона евро за неговото обезпечаване; изтъква, че значителна част от наличния резерв в ППБ за 2009 г, а именно 107,54 милиона евро от 243,6 милиона евро, е изкуствено създадена, доколкото е резултат от този ход; с дълбока загриженост подчертава, че има голяма вероятност да се наложи тези „икономии“ при бюджетирането на Гаранционния фонд през 2009 г. да бъдат компенсирани с по-високи разходи през следващите години, което да остави дори още по-малки резерви за функция 4 от сега програмираните;

67.

Посочва, че тъй като институционалното устройство по отношение на Върховния представител, председателя на Европейския съвет и Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) все още не е определено, необходимите бюджетни кредити следва да се предоставят постепенно, с изясняването на обхвата и ролята на новите организационни структури; подчертава, че нито институционалните промени, нито новите разпоредби относно Общата политика за сигурност и отбрана (ОПСО) не трябва да оказват допълнителен натиск върху текущото равнище на бюджетните кредити за поети задължения по функция 4;

68.

Подчертава политическата значимост на пилотните проекти и подготвителните действия, приети от бюджетния орган по функция 4; призовава за тяхното навременно и активно изпълнение от страна на Комисията, като напълно се използват определените бюджетни кредити за поети задължения;

Относно функция 5

69.

Отбелязва, че предложените общи административни разходи се увеличават с 5 % в сравнение с 2008 г. и сега възлизат на общо 7 647,9 милиона евро, в сравнение със 7 281,5 милиона евро за 2008 г., и че остава само минимален резерв от 129,1 милиона евро (съответстващ на около 1,7 % от размера на разходите) под тавана на финансовата рамка;

70.

Приветства факта, че поисканите от Комисията нови длъжности засягат само предварително обявената последна вълна от 250 длъжности за „ЕС-2“, но все пак отбелязва, че предложеното увеличение на административните разходи е по-високо от средното за целия бюджет; признава, че до голяма степен това може да е свързано с разходите за индексирани заплати и пенсии и до известна степен с политиката за сградите; изтъква, че ако Договорът от Лисабон влезе в сила, през финансовата 2009 година може да се наложат още промени; във връзка с това взема решение да следи отблизо административните разходи в междуинституционален план, с цел да проучи потребностите на институциите за 2009 г. и след това;

71.

Счита, че въпреки увеличаването на получената информация и предварителните заключения на Комисията, според които изпълнителните агенции повишават качеството на програмите на ЕС, различни финансови/административни последици по функция 5 все още се нуждаят от допълнително изясняване; така например изразява учудване, че бъдещото създаване на равностойността на 947 нови длъжности в двете научноизследователски агенции (както е посочено в рамките на последващите мерки на прегледа) ще доведе до освобождаване на едва 117 длъжности в отделите на Комисията през същия период;

72.

Изразява загриженост относно факта, че като цяло тенденциите на Комисията за възлагане на външни изпълнители, заедно с последните промени в Правилника за длъжностните лица, доведоха до ситуация, при която все по-голям брой длъжностни лица, наети от ЕС, нито присъстват в щатното разписание на институциите, прието от бюджетния орган, нито получават заплати по функция 5 на МФР; изразява дълбоко съжаление относно тази липса на прозрачност, която се отнася също и до назначаването на национални експерти; призовава към публична и обширна дискусия между всички заинтересовани страни за бъдещето на европейското управление;

73.

Приветства продължението на доклада от 2007 г. за преглед на персонала, получено наскоро в отговор на неговите бюджетни изменения към бюджета за 2008 г.; възнамерява да анализира задълбочено този документ с оглед на изготвянето на бюджетните заключения за 2009 г.;

74.

Отправя въпрос към Комисията какви мерки се предприемат, за да се постигне целта за намаляване на административното бреме в ЕС с 25 % до 2012 г., и иска от нея да проучи дали принципът „обслужване на едно гише“ е постижим в бъдещето, за да се намали бюрокрацията;

75.

Възнамерява да разгледа административните бюджетни кредити и искания за назначаване на персонал за другите институции с цел повишаване на ефективността, включително преразпределение на персонала в съответствие с определените приоритети, когато това е възможно; отбелязва, че предложеното средно увеличение за останалите институции възлиза на 4,8 %, от 2 673,8 милиона евро на 2 803,2 милиона евро, малко под предложения от Комисията размер на увеличение;

Относно функция 6

76.

Отбелязва, че през 2009 г., последната година на бюджетни компенсации за България и Румъния, поетите задължения и плащанията са 209,1 милиона евро, което представлява увеличение от 1,2 % в сравнение с 2008 г.; това оставя малък резерв от 0,9 милиона евро;

Относно пилотните проекти и подготвителните действия

77.

Изразява съжаление, че като цяло ППБ на Комисията не включва никакви поети задължения за пилотни проекти и подготвителни действия, поради което те трябва да бъдат финансирани от резервите за съответните функции на МФР; изразява учудването си от факта, че има малко изключения от това общо правило, доколкото малък брой пилотни проекти и подготвителни действия, към които Комисията изглежда проявява интерес, вече са бюджетирани в ППБ с бюджетни кредити за поети задължения;

78.

Припомня задължението на Комисията, в съответствие с точка 46, буква a) от МИС, да предоставя за годишните действия многогодишни разчети и резервите под разрешените тавани;

79.

Подчертава, че МИС допуска обща сума за пилотни проекти в размер до 40 милиона евро за всяка бюджетна година и обща сума за подготвителни действия в размер до 100 милиона евро, от които максимум 50 милиона евро могат да бъдат отпуснати за нови подготвителни действия;

80.

Потвърждава решимостта си, както вече заяви в гореспоменатата си резолюция от 24 април 2008 г., да използва изцяло годишните суми, предвидени за пилотни проекти и подготвителни действия в МИС, ако това е необходимо вследствие на броя и мащаба на предложените проекти и действия, тъй като ги счита за незаменим инструмент на Парламента за прокарване на пътя за нови политики, които са в интерес на европейските граждани;

81.

Припомня, че за бюджетната 2008 г. Парламентът одобри пилотни проекти и подготвителни действия на стойност 107,32 милиона евро под формата на бюджетни кредити за поети задължения; по подфункция 1a проектите и действията възлязоха на 38 милиона евро, по функция 2 — на 25,15 милиона евро, по подфункция 3a — на 3 милиона евро, по подфункция 3б — на 9,5 милиона евро и по функция 4 — на 31,67 милиона евро;

82.

Подчертава, че ако Парламентът вземе решение в полза на такова равнище на финансиране на пилотни проекти и подготвителни действия през 2009 г., близо половината от наличните резерви за функции 1a и 3б вече ще бъдат изразходвани, въпреки че равнището на разходите за пилотни проекти и подготвителни действия за 2008 г. дори не достигна предоставените от МИС максимални суми;

83.

Заявява желанието си да предостави на Комисията преди лятната почивка на Парламента първи неокончателен списък на намеренията си във връзка с пилотни проекти и подготвителни действия за бюджетната процедура за 2009 г. в съответствие с приложение II, част Г на МИС, за да се насърчи съставянето на балансиран и съгласуван окончателен пакет; изтъква, че този списък не изключва представяне на каквито и да е други предложения или изменения на пилотни проекти и подготвителни действия от отделни членове на ЕП, специализирани комисии и политически групи на първо четене през есента; настоява, че за тази цел всички функции и подфункции на бюджета трябва да имат достатъчно налични резерви;

84.

Изразява желание заедно с Комисията и Съвета да проучи как да се реализира призивът на Парламента за европейски пратеник по правата на жените;

Относно агенциите

85.

Отбелязва, че определените в ППБ суми за децентрализирани агенции се увеличават с 1,76 % до 563,9 милиона евро за поети задължения и намаляват до 6 милиона евро за плащания (-1 %);

86.

Изтъква, че въпреки минималното общо увеличение на поетите задължения, ако всички агенции бъдат взети заедно, средствата за подгрупата на агенциите във функция 1а са намалени с 3,29 % или 8,9 милиона евро в сравнение с бюджета за 2008 г. в съответствие с решението, взето от бюджетния орган на срещата за съгласуване през ноември 2008 г. за прилагане на линейно намаляване с 50 милиона евро през периода 2009—2013 г. с цел финансиране на „Галилео“;

87.

Отбелязва факта, че това намаление за агенциите в рамките на функция 1a не е било „линейно“ съгласно формулировката в заключенията от съгласуването; възнамерява да направи подробна оценка на степента и разпределението на бюджетните намаления; отново заявява, че бюджетният орган е този, който трябва да вземе решение относно тези предложения на Комисията;

88.

Ще постави особен акцент върху изпълнението на бюджета на агенциите и ще следи отблизо за евентуални излишъци, за да се увери, че целевите приходи се отчитат при съставянето на бюджетите на агенциите за 2009 г.;

89.

Изразява съжаление относно факта, че Комисията все още не е предоставила на бюджетния орган подробна информация за това как предлага да се финансират двете нови агенции, които в момента са предмет на обсъждане и едната от които вече е включена в ППБ за 2009 г. със символичния запис „pm“, и настоятелно приканва Комисията в най-кратък срок да изготви ясна допълнителна информация по въпроса; стигна до заключението, че при състоянието на текущите резерви за финансирането на нови органи, които изпълняват частично административни задачи, следва да бъдат оползотворени всички възможности, предоставени от МИС; припомня, че съгласно точка 47 от Междуинституционалното споразумение за финансирането на всяка нова агенция се изисква предварително съгласие на бюджетния орган;

90.

Отново подчертава, че равнището на финансиране на настоящите и бъдещите децентрализирани агенции ще има пряко отражение върху наличните резерви за функциите на МФР; отбелязва, че МИС задължава Комисията да направи оценка на бюджетните последици за съответния бюджетен ред в разходната част, когато разработва предложение за създаване на нова децентрализирана агенция; ще се стреми да гарантира, че функционирането на децентрализираните агенции предоставя добавена стойност и защитава интересите на гражданите на ЕС;

91.

Приветства намерението на Комисията да насърчи междуинституционален диалог относно ролята на всички органи, определени в член 185 от Финансовия регламент, и тяхното място в европейското управление; отново заявява колко е важно да се гарантира систематичното прилагане на междуинституционално равнище на процедурата, посочена в точка 47 от МИС;

Относно изпълнителните агенции и други тенденции за възлагане на външни изпълнители

92.

Отбелязва, че всяко по-нататъшно увеличаване на изпълнителните агенции и на други подобни специални органи ще бъде финансирано чрез съответния програмен пакет; затова изразява своята загриженост, че всяко увеличение на изпълнителните агенции и другите органи ще намали наличните оперативни средства в програмните пакети и ще доведе до преместване на административните задачи от функция 5 на МФР и финансирането им от оперативните функции;

93.

Изразява загриженост, че създаването на изпълнителни агенции и други специални органи може да доведе до непрозрачно нарастване на броя на длъжностните лица и договорно наетите служители на ЕС, особено ако длъжностите в съответната Генерална дирекция на Комисията не бъдат намалени и/или преразпределени съответно; настоятелно изисква спазване на работните споразумения за създаване на изпълнителни агенции (преразгледан кодекс за поведение), в частност по отношение на парламентарния контрол на финансирането и назначаването на персонал в агенциите;

Заключения и мандат за съгласуване

94.

Счита, че следните точки са от особено значение за съгласуването на бюджета, което трябва да се състои през юли 2008 г.:

достатъчно равнище на плащанията;

придържане към принципа за добро финансово бюджетиране, по-конкретно по отношение на представянето на реалистична картина на потребностите по функция 4;

ангажимент на Комисията да представи коригиращи бюджети, отнасящи се до фонд „Солидарност“ на ЕС и Фонда за приспособяване към глобализацията, чиято единствена цел да е отпускането на тези средства, за да се избегне всяко забавяне при предоставянето на финансова помощ;

адекватна реакция на изискванията по отношение на хранителните помощи и продоволствената сигурност;

предоставяне от страна на Съвета на количествена информация относно финансовите последици от посочените заключения на председателството на Европейския съвет в съответствие с разпоредбите, предвидени във Финансовия регламент, по-специално член 28 от него; изразява готовност за започване на преговори, включително посредством прибягване до средствата, предвидени в МИС;

текущото състояние във връзка с прилагането на точка 44 от Междуинституционалното споразумение и на точка 5(Н) от плана за действие за интегрирана рамка за вътрешен контрол (COM(2006)0009);

достатъчно ресурси за една Европа на гражданите;

предварителни намерения на бюджетния орган по отношение на пилотни проекти и подготвителни действия;

яснота при представянето на бюджета, особено по отношение на административните разходи и човешките ресурси, включително възлагането на външни изпълнители;

адекватни бюджетни разпоредби, които да позволят на ЕС да отговори на приоритетите си „Конкурентоспособност за растеж и заетост“, „Борба с изменението на климата в съответствие с Плана за действие от Бали и насърчаване на устойчива Европа“ и „Превръщане на общата имиграционна политика в действителност“;

ангажимент от страна на Съвета за подобряване на информационната стратегия на ЕС по професионален начин и в тясно сътрудничество с Парламента и Комисията;

95.

Изразява силно съжаление относно практиката на Съвета да извършва повсеместни съкращения при първото си четене на бюджета на ЕС, без да предоставя каквато и да е точна обосновка; призовава Съвета, когато приема своя проектобюджет, да проучва последователно всеки елемент на бюджета въз основа на критериите за ефикасност, икономичност и европейска добавена стойност; посочва, че съставянето на бюджета на ЕС е основен политически акт, който е нещо повече от обикновена счетоводна процедура, и очаква от Съвета да създаде условия за действителен политически диалог с Парламента в рамките на настоящата бюджетна процедура;

*

* *

96.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета и Комисията.


(1)  ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1. Споразумение, последно изменено с Решение 2008/371/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 128, 16.5.2008 г., стр. 8).

(2)  Приети текстове, P6_TA(2008)0174.

(3)  Приети текстове, P6_TA(2008)0175.

(4)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1525/2007 (ОВ L 343, 27.12.2007 г., стр. 9).


Top
  翻译: