Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AP0423

Мерки за принудително изпълнение с цел коригиране на прекомерните макроикономически дисбаланси в еврозоната ***I Законодателна резолюция на Европейския парламент от 28 септември 2011 г. относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно мерките за принудително изпълнение с цел коригиране на прекомерните макроикономически дисбаланси в еврозоната (COM(2010)0525 – C7-0299/2010 – 2010/0279(COD))
P7_TC1-COD(2010)0279 Позиция на Европейския парламент, приета на първо четене на 28 септември 2011 г. с оглед приемането на Регламент (ЕС) № …/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно принудителните мерки за коригиране на прекомерните макроикономически дисбаланси в еврозоната

OB C 56E, 26.2.2013, p. 142–142 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.2.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 56/142


Сряда, 28 септември 2011 г.
Мерки за принудително изпълнение с цел коригиране на прекомерните макроикономически дисбаланси в еврозоната ***I

P7_TA(2011)0423

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 28 септември 2011 г. относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно мерките за принудително изпълнение с цел коригиране на прекомерните макроикономически дисбаланси в еврозоната (COM(2010)0525 – C7-0299/2010 – 2010/0279(COD))

2013/C 56 E/34

(Обикновена законодателна процедура: първо четене)

Европейският парламент,

като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2010)0525),

като взе предвид член 294, параграф 2, член 121, параграф 6 и член 136 от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно които Комисията внесе предложението до Парламента (C7-0299/2010),

като взе предвид становището на комисията по правни въпроси относно предложеното правно основание,

като взе предвид член 294, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид становището на Европейската централна банка (1),

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (2)

като взе предвид членове 55 и 37 от своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси и становището на комисията по заетост и социални въпроси (A7-0182/2011),

1.

Приема изложената по-долу позиция на първо четене (3);

2.

Призовава Комисията да се отнесе до него отново, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в своето предложение или да го замени с друг текст;

3.

Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.


(1)  ОВ C 150, 20.5.2011 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 218, 23.7.2011 г., стр. 53.

(3)  Тази позиция заменя измененията, приети на 23 юни 2011 г. (Приети текстове, P7_TA(2011)0292).


Сряда, 28 септември 2011 г.
P7_TC1-COD(2010)0279

Позиция на Европейския парламент, приета на първо четене на 28 септември 2011 г. с оглед приемането на Регламент (ЕС) № …/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно принудителните мерки за коригиране на прекомерните макроикономически дисбаланси в еврозоната

(Тъй като беше постигнато споразумение между Парламента и Съвета, позицията на Парламента съответства на окончателния законодателен акт, Регламент (ЕС) № 1174/2011.)


Top
  翻译: