This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AE1791
Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 850/98 concerning the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms and repealing Council Regulation (EC) No 1288/2009’ COM(2012) 298 final — 2012/0158 (COD)
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1288/2009“ COM(2012) 298 final — 2012/0158 (COD)
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1288/2009“ COM(2012) 298 final — 2012/0158 (COD)
OB C 351, 15.11.2012, p. 83–84
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.11.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 351/83 |
Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1288/2009“
COM(2012) 298 final — 2012/0158 (COD)
2012/C 351/18
Главен докладчик: г-н CURTIS
На 5 юли 2012 г. Съветът и на 10 юли 2012 г. Европейският парламент решиха, в съответствие с член 43, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултират с Европейския икономически и социален комитет относно
„Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1288/2009“
COM(2012) 298 final — 2012/0158 (COD).
На 10 юли 2012 г. Бюрото на Европейския икономически и социален комитет възложи на специализирана секция „Земеделие, развитие на селските райони, околна среда“ да подготви работата на Комитета по този въпрос.
Предвид неотложното естество на работата, на 483-тата си пленарна сесия, проведена на 18 и 19 септември 2012 г. (заседание от 18 септември 2012 г.), Европейският икономически и социален комитет реши да определи г-н CURTIS за главен докладчик и прие настоящото становище със 122 гласа „за“, 1 глас „против“ и 2 гласа „въздържал се“.
1. Заключения и препоръки
1.1 |
Имайки предвид, че временните технически мерки, установени с Регламент (ЕО) № 1288/2009 на Съвета престават да се прилагат на 31 декември 2012 г., Европейският икономически и социален комитет е съгласен с предложението на Европейската комисия да бъде осигурена правна сигурност, докато все още се разработва нов рамков регламент относно технически мерки като част от реформата на общата политика в областта на рибарството. |
1.2 |
Тези технически мерки са важни за устойчив риболов и продължаването им трябва да бъде гарантирано. Прекратяването на тези мерки (дори и временно) би имало отрицателни последствия за опазването на съответните запаси, както и за уязвимите дълбоководни местообитания, включително в някои обекти от „Натура 2000“. Прекратяването им би означавало също така, че редица обосновани и приети дерогации от разпоредбите на Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета повече няма да се прилагат. |
1.3 |
Комитетът предлага да се запази предишния подход и да се продължи прилагането на временните технически мерки, съдържащи се в Регламент (ЕО) № 1288/2009, за още един период от 18 месеца, вместо те да бъдат включени в Регламент (ЕО) № 850/98. |
2. Контекст
2.1 |
На 4 юни 2008 г. Комисията представи предложение за регламент на Съвета относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки (1), предназначен да замени Регламент (ЕО) № 850/98 относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми и предвиждащ постоянното изпълнение на техническите мерки, определени само временно в годишния регламент относно възможностите за риболов. |
2.2 |
Европейският икономически и социален комитет изготви становище по това предложение за регламент, което бе обсъдено по надлежен ред и прието по време на 451-вата пленарна сесия на Комитета на 25 февруари 2009 г. (2). |
2.3 |
Работата на Комисията по регламента, съответстващ на това предложение, беше затруднена през 2009 г. от преговорите за приемане на Договора от Лисабон. |
2.4 |
Междувременно спешно беше приет Регламент (ЕО) № 43/2009 за установяване на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2009 г. и свързаните с тях условия (3). |
2.5 |
В същото време и докато през 2009 г. течеше процедурата по обсъждане на регламента на Съвета относно техническите мерки, престанаха да се прилагат мерките, предвидени в приложение III към гореспоменатия Регламент (ЕО) № 43/2009, тъй като изтече срокът му на действие. |
2.6 |
По тази причина и с оглед на правната сигурност, както и във връзка с осигуряване на доброто опазване и управление на морските ресурси, беше приет Регламент (ЕО) № 1288/2009 на Съвета за определяне на преходни технически мерки от 1 януари 2010 г. до 30 юни 2011 г. (4), с който се предвижда продължаване на временните технически мерки, посочени в приложение III към Регламент (ЕО) № 43/2009, за преходен период от 18 месеца. |
2.7 |
Вследствие на новите изисквания на Договора от Лисабон, през 2010 г. Комисията оттегли предложението за регламент от 2008 г. |
2.8 |
Преходните мерки бяха допълнително продължени с още 18 месеца по силата на Регламент (ЕС) № 579/2011, тъй като до 30 юни 2011 г. все още не беше възможно те да бъдат включени в съществуващия Регламент (ЕО) № 850/98 за технически мерки (или нов регламент, който да го замени). |
2.9 |
Комисията има намерение да преразгледа Регламент (ЕО) № 850/98 след приключването на и в съответствие със реформата на общата политика в областта на рибарството, която понастоящем е в процес на преговори. Следователно новият регламент за технически мерки няма да бъде готов за влизане в сила от 1 януари 2013 г. Следователно трябва да се намери решение, което да гарантира, че преходните технически мерки се запазват и след 31 декември 2012 г., така че да се осигури достатъчно време за разработване на нова рамка за технически мерки. |
2.10 |
Следствие на гореизложеното е предложението за Регламент на Европейския парламент и на Съвета, предмет на настоящото предложение за становище на ЕИСК, с който се изменя Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета, като се включват въпросните технически мерки. |
3. Забележки
3.1 |
Формулировката на член 34б би била по-ясна, ако параграф 3 се постави след параграф 1 – изключенията непосредствено след общата забрана, както в Регламент (ЕО) № 43/2009, и след това изискването за специално разрешение за риболов със статична мрежа (параграф 2 в настоящото предложение). |
3.2 |
Изключението в параграф 9.12 от Приложение III към Регламент (ЕО) № 43/2009, в сила до 31 декември 2012 г., трябва да бъде разширено. По-конкретно през последното тримесечие на 2011 г. и първото полугодие на 2012 г. научноизследователска програма на дълбочина над 600 метра показа ниски нива на прилов на акули и тази дерогация може да се предостави за кораби, използващи хрилни мрежи за улов на морски дявол, след като докладът бъде одобрен от Научния, технически и икономически комитет по рибарство. |
3.3 |
В предложението не са отразени параграфи 1, 2, 4, 5а, 5б, 5в, 5г, 17 и 18 от приложение III към Регламент (ЕО) № 43/2009, който е в сила до 31 декември 2012 г. Комисията обяснява, че 5а, 5в и 5г са излишни от 1 януари 2010 г., 1 и 2 са пропуснати и няма да бъдат включени повторно по искане на Дания; 17 и 18 са включени в предложението, съответно в параграф 6 и в параграф 3. |
Брюксел, 18 септември 2012 г.
Председател на Европейския икономически и социален комитет
Staffan NILSSON
(1) COM(2008) 324 final.
(3) ОВ L 22 от 26.1.2009 г., стр. 1.
(4) ОВ L 347 от 24.12.2009 г., стр. 6.