This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0006
Case C-6/06 P: Judgment of the Court (Second Chamber) of 22 November 2007 — Cofradía de pescadores San Pedro de Bermeo and Others v Council of the European Union, Commission of the European Communities and the French Republic (Appeal — Non-contractual liability of the Community — Principles of relative stability, legal certainty and legitimate expectations — Admissibility — Appeal in part unfounded and in part inadmissible — Cross appeal — Application to set aside part of the judgment of the Court of First Instance inasmuch as it holds that it is not necessary to rule on a plea of inadmissibility brought against an action which it dismissed as unfounded — No legal interest in bringing proceedings — Res judicata )
Дело C-6/06 P: Решение на Съда (втори състав) от 22 ноември 2007 г. — Cofradía de pescadores San Pedro de Bermeo и др./Съвет на Европейския съюз, Комисия на Европейските общности, Френска република (Обжалване — Извъндоговорна отговорност на Общността — Принципи на относителната стабилност, на правната сигурност и на оправданите правни очаквания — Допустимост — Частично неоснователна и частично недопустима жалба — Насрещна жалба — Искане за частична отмяна на решение на Първоинстанционния съд, доколкото с него този съд приема, че не е необходимо да се произнася по възражение за недопустимост, подадено срещу иск, който е отхвърлен като неоснователен — Липса на правен интерес — Сила на пресъдено нещо)
Дело C-6/06 P: Решение на Съда (втори състав) от 22 ноември 2007 г. — Cofradía de pescadores San Pedro de Bermeo и др./Съвет на Европейския съюз, Комисия на Европейските общности, Френска република (Обжалване — Извъндоговорна отговорност на Общността — Принципи на относителната стабилност, на правната сигурност и на оправданите правни очаквания — Допустимост — Частично неоснователна и частично недопустима жалба — Насрещна жалба — Искане за частична отмяна на решение на Първоинстанционния съд, доколкото с него този съд приема, че не е необходимо да се произнася по възражение за недопустимост, подадено срещу иск, който е отхвърлен като неоснователен — Липса на правен интерес — Сила на пресъдено нещо)
OB C 64, 8.3.2008, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 64/5 |
Решение на Съда (втори състав) от 22 ноември 2007 г. — Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo и др./Съвет на Европейския съюз, Комисия на Европейските общности, Френска република
(Дело C-6/06 P) (1)
(Обжалване - Извъндоговорна отговорност на Общността - Принципи на относителната стабилност, на правната сигурност и на оправданите правни очаквания - Допустимост - Частично неоснователна и частично недопустима жалба - Насрещна жалба - Искане за частична отмяна на решение на Първоинстанционния съд, доколкото с него този съд приема, че не е необходимо да се произнася по възражение за недопустимост, подадено срещу иск, който е отхвърлен като неоснователен - Липса на правен интерес - Сила на пресъдено нещо)
(2008/C 64/05)
Език на производството: испански
Страни
Жалбоподатели: Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo и др. (представител: M. Troncoso Ferrer, abogado)
Други страни в производството: Съвет на Европейския съюз (представители: F. Florindo Gijón и M. Balta), Комисия на Европейските общности (представител: F. Jimeno Fernández), Френска република
Предмет
Жалба срещу Решение на Първоинстанционния съд (трети състав) от 19 октомври 2005 г. по дело Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo и др./Съвет (T-415/03), с което Първоинстанционният съд отхвърля искане за обезщетение на вреди, които жалбоподателите твърдят, че са претърпели в резултат на разрешението от страна на Съвета за прехвърляне на Френската република на част от квотата за аншоа, разпределена на Португалската република.
Диспозитив
1) |
Отхвърля жалбата, подадена от Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo и от другите жалбоподатели, чиито имена са включени в приложение към решението на Първоинстанционния съд от 19 октомври 2005 г. по дело Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo и др./Съвет (T-415/03). |
2) |
Отхвърля насрещната жалба, подадена от Съвета на Европейския съюз. |
3) |
Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo и другите жалбоподатели, чиито имена са включени в приложение към решението на Първоинстанционния съд от 19 октомври 2005 г. по дело Cofradía de pescadores „San Pedro“ de Bermeo и др./Съвет (T-415/03), както и Съветът на Европейския съюз понасят направените от тях съдебни разноски. |
4) |
Комисията на Европейските общности понася направените от нея съдебни разноски. |