Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CB0134

Дело C-134/07: Определение на Съда (пети състав) от 10 декември 2007 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy w Jaworznie — Република Полша) — Piotr Kawala/Gmina Miasta Jaworzna (Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Национално облагане, по-високо за стока, внесена от друга държава-членка, отколкото за сходна стока, закупена на място — Член 90, първа алинея ЕО — Такса върху първа регистрация, засягаща внесени моторни превозни средства втора употреба)

OB C 64, 8.3.2008, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.3.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 64/15


Определение на Съда (пети състав) от 10 декември 2007 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy w Jaworznie — Република Полша) — Piotr Kawala/Gmina Miasta Jaworzna

(Дело C-134/07) (1)

(Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Национално облагане, по-високо за стока, внесена от друга държава-членка, отколкото за сходна стока, закупена на място - Член 90, първа алинея ЕО - Такса върху първа регистрация, засягаща внесени моторни превозни средства втора употреба)

(2008/C 64/22)

Език на производството: полски

Препращаща юрисдикция

Sąd Rejonowy w Jaworznie

Страни в главното производство

Ищец: Piotr Kawala

Ответник: Gmina Miasta Jaworzna

Предмет

Преюдициално запитване — Sąd Rejonowy w Jaworznie — Тълкуване на член 90 ЕО — Събиране на такса за издаване на свидетелство за регистрация на превозно средство за първа регистрация в държава-членка, чийто размер значително надвишава размера на таксата за получаване на дубликат от свидетелство за регистрация на превозно средство — Принцип на неутралност на вътрешното облагане по отношение на конкуренцията между стоките, които вече се намират на националния пазар и внесените стоки

Диспозитив

Член 90, първа алинея ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска такса като предвидената в параграф 1, точка първа от заповедта на полския министър на инфраструктурите от 28 юли 2003 г. относно размера на таксата, дължима за получаване на удостоверение за регистрация на превозно средство, която на практика обременява първата регистрация на моторно превозно средство втора употреба, внесено от друга държава-членка, а не придобиването в Полша на моторно превозно средство втора употреба, доколкото последното вече е регистрирано в споменатата държава.


(1)  ОВ C 95, 28.4.2007 г.


Top
  翻译: