This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0423
Case C-423/08: Action brought on 24 September 2008 — Commission of the European Communities v Italian Republic
Дело C-423/08: Иск, предявен на 24 септември 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Италианска република
Дело C-423/08: Иск, предявен на 24 септември 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Италианска република
OB C 313, 6.12.2008, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.12.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 313/16 |
Иск, предявен на 24 септември 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Италианска република
(Дело C-423/08)
(2008/C 313/23)
Език на производството: италиански
Страни
Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: A. Aresu и A. Caeiros)
Ответник: Италианска република
Искания на ищеца
— |
Да се установи, че Италианската република не е изпълнила задълженията си по членове 2, 6, 9, 10 и 11 от Регламент (ЕО, ЕВРАТОМ) № 1552/89 (1) на Съвета от 29 май 1989 година за прилагане на Решение 88/376/ЕИО, Евратом относно системата за собствени ресурси на Общностите и от Регламент № 1150/2000 (2) на Съвета от 22 май 2000 година за прилагане на Решение 94/728/ЕО, Евратом относно системата за собствени ресурси на Общностите, както и по член 220 от Регламент (ЕО, ЕВРАТОМ) № 2913/92 (3) на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността, тъй като не е спазила сроковете за вписване на собствените ресурси на Общностите в случаите на събиране a posteriori и това е довело до забавено плащане на последните на Общностите. |
— |
да се осъди Италианска република да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Комисията упреква италианските власти в неспазване, в случаите на събиране a posteriori на митнически ресурси, на предвидените в съответната общностна правна уредба срокове за вписване на собствените ресурси, доколкото тези власти предоставят на дънъчнозадълженото лице отсрочка (от шестдесет дни) за запознаване с протокола относно оспорването, преди да пристъпят към изчисляване на вносните мита, което води до забавяне на вписването на съответните собствени ресурси на Общността. Това явление е установено при проверка на собствените ресурси, извършена в Италия от 6 до 10 ноември 2000 г.
Според Комисията тази оперативна практика е несъвместима с действащите общностни разпоредби относно събирането a posteriori. Всъщност условията за определяне на митните сборове са изпълнени още със съставянето от националните власти на протокола, с който се уведомява данъчнозадълженотото лице за размера на митните сборове, които подлежат на събиране, доколкото този документ посочва както името на длъжника, така и размера на митните сборове, които подлежат на събиране. Поради това, че в Италия митните сборове се определят и отчитат едва с изтичането на срока за оспорване, от данъчнозадълженото лице, на корекцията на митните сборове, за която е уведомено, разглежданата национална правна уредба не съответства на релевантните общностни разпоредби и може да доведе, в този случай, до забава, що се отнася до датата на поставяна на разположение на собствените ресурси на Общностите.
(1) ОВ L 155, стр. 1.
(2) ОВ L 130, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 2, стр. 184.
(3) ОВ L 302, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 5, стр. 58.