This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0001
Case C-1/09: Reference for a preliminary ruling from the Conseil d'État (France) lodged on 2 January 2009 — Centre d'Exportation du Livre Français (CELF), Ministre de la Culture et de la Communication v Société Internationale de Diffusion et d'Édition
Дело C-1/09: Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция) на 2 януари 2009 г. — Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication/Société internationale de diffusion et d'édition
Дело C-1/09: Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция) на 2 януари 2009 г. — Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication/Société internationale de diffusion et d'édition
OB C 69, 21.3.2009, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.3.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 69/24 |
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция) на 2 януари 2009 г. — Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication/Société internationale de diffusion et d'édition
(Дело C-1/09)
(2009/C 69/42)
Език на производството: френски
Препращаща юрисдикция
Conseil d'État
Страни в главното производство
Ищци: Centre d'exportation du livre français (CELF), Ministre de la culture et de la communication
Ответник: Société internationale de diffusion et d'édition
Преюдициални въпроси
1) |
Може ли националният съд да спре производството и да отложи произнасянето по въпроса за задължението за възстановяване на държавна помощ до произнасянето на Комисията на Европейските общности с окончателно решение относно съвместимостта на помощта с правилата на общия пазар, когато първото решение на Комисията, с което тази помощ е обявена за съвместима е било отменено от общностния съд? |
2) |
Може ли положение, при което Комисията три пъти приема, че дадена помощ е съвместима с общия пазар, преди тези решения да бъдат отменени от Първоинстанционния съд на Европейските общности, да представлява извънредно обстоятелство, което да мотивира националния съд да ограничи задължението за възстановяване на помощта? |