Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0034

Дело C-34/10: Решение на Съда (голям състав) от 18 октомври 2011 г. (преюдициално запитване от Bundesgerichtshof — Германия) — Oliver Brüstle/Greenpeace eV (Директива 98/44/ЕО — Член 6, параграф 2, буква в) — Правна закрила на биотехнологичните изобретения — Получаване на прекурсорни клетки от човешки ембрионални стволови клетки — Патентоспособност — Забрана за „използване на човешки ембриони за промишлени или търговски цели“ — Понятията „човешки ембрион“ и „използване за промишлени или търговски цели“ )

OB C 362, 10.12.2011, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.12.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 362/5


Решение на Съда (голям състав) от 18 октомври 2011 г. (преюдициално запитване от Bundesgerichtshof — Германия) — Oliver Brüstle/Greenpeace eV

(Дело C-34/10) (1)

(Директива 98/44/ЕО - Член 6, параграф 2, буква в) - Правна закрила на биотехнологичните изобретения - Получаване на прекурсорни клетки от човешки ембрионални стволови клетки - Патентоспособност - Забрана за „използване на човешки ембриони за промишлени или търговски цели“ - Понятията „човешки ембрион“ и „използване за промишлени или търговски цели“)

2011/C 362/07

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Bundesgerichtshof

Страни в главното производство

Жалбоподател: Oliver Brüstle

Ответник: Greenpeace eV

Предмет

Преюдициално запитване — Bundesgerichtshof — Тълкуване на член 6, параграф 1 и параграф 2, буква в) от Директива 98/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 1998 година относно правната закрила на биотехнологичните изобретения (ОВ L 213, стр. 13; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 23, стр. 268) — Получаване за научни цели на прекурсорни клетки от човешки ембрионални стволови клетки в стадия на бластоциста, който вече е загубил способността си да се развие в човешко същество — Забрана за патентоване на този метод като „използване на човешки ембриони за промишлени или търговски цели“ — Понятията „човешки ембрион“ и „използване за промишлени или търговски цели“

Диспозитив

1.

Член 6, параграф 2, буква в) от Директива 98/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 1998 година относно правната закрила на биотехнологичните изобретения трябва да се тълкува в смисъл, че:

„човешки ембрион“ е всяка човешка яйцеклетка от момента на нейното оплождане, всяка неоплодена човешка яйцеклетка, в която е било имплантирано ядрото на зряла човешка клетка, и всяка неоплодена човешка яйцеклетка, която посредством партеногенеза е била стимулирана да се дели и развива,

националната юрисдикция следва да определи с оглед на научните достижения дали стволовата клетка, получена от човешки ембрион в стадия на бластоциста, представлява „човешки ембрион“ по смисъла на член 6, параграф 2, буква в) от Директива 98/44.

2.

Забраната за патентоване по отношение на използването на човешки ембриони за промишлени или търговски цели, съдържаща се в член 6, параграф 2, буква в) от Директива 98/44, се отнася и до използването за научни изследвания, като само използването за терапевтични или диагностични цели, приложимо върху човешкия ембрион и полезно за него, може да бъде предмет на патент.

3.

Член 6, параграф 2, буква в) от Директива 98/44 забранява патентоването на изобретение, когато техническият метод, представен за патентоване, изисква предварителното унищожаване на човешки ембриони или тяхното използване като изходен материал, независимо от стадия, на който това се случва, и дори ако в описанието на техническия метод не се посочва използването на човешки ембриони.


(1)  ОВ C 100, 17.4.2010 г.


Top
  翻译: