This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0133
Case C-133/12 P: Judgment of the Court (First Chamber) of 27 February 2014 — Stichting Woonlinie, Stichting Allee Wonen, Woningstichting Volksbelang, Stichting WoonInvest, Stichting Woonstede v European Commission (Appeal — State aid — Scheme for aid granted in favour of housing corporations — Compatibility decision — Commitments provided by the national authorities in order to comply with European Union law — Fourth paragraph of Article 263 TFEU — Action for annulment — Conditions governing admissibility — Interest in bringing proceedings — Locus standi — Beneficiaries who are individually and directly concerned — Notion of a ‘closed circle’ )
Дело C-133/12 P: Решение на Съда (първи състав) от 27 февруари 2014 г. — Stichting Woonlinie, Stichting Allee Wonen, Woningstichting Volksbelang, Stichting WoonInvest, Stichting Woonstede/Европейска комисия (Обжалване — Държавни помощи — Схема за помощи в полза на дружествата за социално жилищно настаняване — Решение за съвместимост — Поети от националните власти ангажименти за съобразяване с правото на Съюза — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Жалба за отмяна — Условия за допустимост — Правен интерес — Процесуална легитимация — Пряко и лично засегнати получатели — Понятие за затворен кръг)
Дело C-133/12 P: Решение на Съда (първи състав) от 27 февруари 2014 г. — Stichting Woonlinie, Stichting Allee Wonen, Woningstichting Volksbelang, Stichting WoonInvest, Stichting Woonstede/Европейска комисия (Обжалване — Държавни помощи — Схема за помощи в полза на дружествата за социално жилищно настаняване — Решение за съвместимост — Поети от националните власти ангажименти за съобразяване с правото на Съюза — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Жалба за отмяна — Условия за допустимост — Правен интерес — Процесуална легитимация — Пряко и лично засегнати получатели — Понятие за затворен кръг)
OB C 112, 14.4.2014, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 112/4 |
Решение на Съда (първи състав) от 27 февруари 2014 г. — Stichting Woonlinie, Stichting Allee Wonen, Woningstichting Volksbelang, Stichting WoonInvest, Stichting Woonstede/Европейска комисия
(Дело C-133/12 P) (1)
((Обжалване - Държавни помощи - Схема за помощи в полза на дружествата за социално жилищно настаняване - Решение за съвместимост - Поети от националните власти ангажименти за съобразяване с правото на Съюза - Член 263, четвърта алинея ДФЕС - Жалба за отмяна - Условия за допустимост - Правен интерес - Процесуална легитимация - Пряко и лично засегнати получатели - Понятие за затворен кръг))
2014/C 112/05
Език на производството: нидерландски
Страни
Жалбоподатели: Stichting Woonlinie, Stichting Allee Wonen, Woningstichting Volksbelang, Stichting WoonInvest, Stichting Woonstede (представители: P. Glazener и E. Henny, advocaten)
Друга страна в производството: Европейска комисия (представители: H. van Vliet, S. Noë и S. Thomas)
Предмет
Жалба срещу Определението на Общия съд (седми състав) от 16 декември 2011 г., Stichting Woonpunt и др./Комисия (T-202/10), с което Общият съд отхвърля като недопустима жалбата за частична отмяна на Решение C (2009) 9963 окончателен на Комисията от 15 декември 2009 година относно държавни помощи № E 2/2005 и № 642/2009 — Нидерландия — Съществуваща помощ и специална помощ по проекти в полза на дружествата за жилищно строителство
Диспозитив
1) |
Отменя Определение на Общия съд на Европейския съюз от 16 декември 2011 г. по дело Stichting Woonlinie и др./Комисия (T–202/10) в частта, в която се обявява за недопустима жалбата на Stichting Woonlinie, Stichting Allee Wonen, Woningstichting Volksbelang, Stichting WoonInvest и Stichting Woonstede за отмяна на Решение C(2009) 9963 окончателен на Комисията от 15 декември 2009 година относно държавни помощи E 2/2005 и N 642/2009 — Нидерландия — съществуваща помощ и специална помощ по проекти в полза на дружествата за жилищно настаняване в частта му относно схемата за помощи E 2/2005. |
2) |
Обявява за допустима жалбата за отмяна, посочена в точка 1 от настоящия диспозитив. |
3) |
Връща делото на Общия съд на Европейския съюз, за да се произнесе по съществото на жалбата за отмяна, посочена в точка 1 от настоящия диспозитив. |
4) |
Не се произнася по съдебните разноски. |