Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0216

Дело T-216/13: Жалба, подадена на 9 април 2013 г. — Telefónica/Комисия

OB C 156, 1.6.2013, p. 54–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.6.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 156/54


Жалба, подадена на 9 април 2013 г. — Telefónica/Комисия

(Дело T-216/13)

2013/C 156/100

Език на производството: испански

Страни

Жалбоподател: Telefónica, SA (Мадрид, Испания) (представители: J. Folguera Crespo, P. Vidal Martínez и E. Peinado Iríbar, abogados)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени членове 1 и 2 от Решение на Комисията от 23 януари 2013 г. в частта им, която се отнася до жалбоподателя, или, при условията на субсидиарност,

да обяви частичната нищожност на член 2 от обжалваното решение и да намали размера на наложената санкция, както и

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Обжалваното в настоящото производство решение съвпада с това по дело T-208/13, Portugal Telecom/Комисия.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага пет правни основания.

1.

Първото правно основание е изведено от нарушение на член 101 ДФЕС

В това отношение се твърди, че що се отнася до съдържанието на девета клауза от споразумението за придобиване, в обжалваното решение е приложена неправилно съдебната практика относно ограниченията на конкуренцията по цел и това решение нарушава презумпцията за невиновност, принципа за доказателствената тежест и на in dubio pro reo. В това отношение се твърди по-специално, че посочената клауза е част от конкретната сделка и не може да се схваща или прилага извън контекста на тази сделка, като се изтъква и трудният процес на преговаряне, характеризиращ се с постоянна намеса на португалското правителство.

2.

Второто правно основание е изведено от нарушение на член 101 ДФЕС

В това отношение се твърди, че е налице явна грешка в преценката на фактите и нарушение на принципа на цялостна преценка на доказателствата във връзка с контекста, в който е договорена клаузата, поведението на съответните страни и целта на тази клауза.

3.

Третото правно основание е изведено от нарушение на принципа за тежестта на доказване и на принципа на добрата администрация, на правото на защита и на презумпцията за невиновност във връзка с доказателството за намесата на португалското правителство в преговорите и създаването и запазването в сила на разглежданата клауза.

4.

Четвъртото правно основание е изведено от нарушение на член 101 ДФЕС

В това отношение се изтъква липсата на достатъчно мотиви и неправилна преценка на възможността клаузата да наруши конкуренцията, което е необходимо изискване за възникване на нарушение на член 101 ДФЕС, най-малкото от гледна точка на целта.

5.

Петото правно основание е изведено от нарушение на член 101 ДФЕС

В това отношение се твърди, че разглежданата клауза не съставлява и ограничение на конкуренцията по цел в противоречие с член 101 ДФЕС.

При условията на субсидиарност жалбоподателят изтъква също и наличието на нарушение на принципа на пропорционалност и на задължението за мотивиране, както и явна грешка поради недопускането на смекчаващи обстоятелства и неправилна преценка на същите.


Top
  翻译: