Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0346

Дело C-346/14: Иск, предявен на 18 юли 2014 г.  — Европейска комисия/Република Австрия

OB C 361, 13.10.2014, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.10.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 361/3


Иск, предявен на 18 юли 2014 г. — Европейска комисия/Република Австрия

(Дело C-346/14)

2014/C 361/03

Език на производството: немски

Страни

Ищец: Европейска комисия (представители: E. Manhaeve и G. Wilms, Bevollmächtigte)

Ответник: Република Австрия

Искания на ищеца

да се установи, че ответникът е нарушил задълженията си по член 4, параграф 3 ДЕС във връзка с член 288 ДФЕС, като не е приложил правилно разпоредбите на член 4, параграф 1 във връзка с член 4, параграф 7 от Директива 2000/60/ЕО (1) (Рамкова директива за водата) във връзка с разрешение за изграждане на водноелектрическа централа на „Schwarze Sulm“;

да се осъди Република Австрия да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

Според Комисията Австрия се е опитала да заобиколи забраната за влошаване на състоянието, установена като основен принцип в член 4, параграф 1 от Рамковата директива за водата, и по този начин е нарушила изискванията за освобождаване от отговорност по член 4, параграф 7 от Рамковата директива за водата.

Прилагането на Директивата ratione temporis се основавало на практиката на Съда, според която по време на срока за транспониране на дадена директива държавите членки не трябва да приемат разпоредби, които могат сериозно да застрашат постигането на целта на Директивата (член 4, параграф 3 ДЕС във връзка с член 288 ДФЕС).

В новото си решение ответникът се позовавал само на промяна в оценката за състоянието на водата на „Schwarze Sulm“. Промяната в оценяването („добро“ състояние на водата вместо „много добро“) противоречала на първоначалния план за управление. Констатациите и оценките в плана за управление не можели да се променят в последния момент в резултат на административно решение, взето ad-hoc и въз основа на нови критерии. В противен случай лесно можели да бъдат заобиколени съществени основни разпоредби на Рамковата директива за водата, както в настоящия случай забраната за влошаване на състоянието, а също и важни процедурни разпоредби като например участието на обществеността.


(1)  Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2000 година за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите (ОВ L 327, стр. 1; Специално издание на български език, глава 15, том 6, стр. 193).


Top
  翻译: