This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0486
Case C-486/18: Judgment of the Court (First Chamber) of 8 May 2019 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — RE v Praxair MRC SAS (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 96/34/EC — Framework agreement on parental leave — Clause 2.6 — Worker employed full-time and for indefinite duration on part-time parental leave — Dismissal — Compensation payment for dismissal and redeployment leave allowance — Method of calculation — Article 157 TFEU — Equal pay for male and female workers — Part-time parental leave taken primarily by female workers — Indirect discrimination — Objective factors unrelated to any sex discrimination — None)
Дело C-486/18: Решение на Съда (първи състав) от 8 май 2019 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — RE/Praxair MRC SAS (Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 96/34/ЕО — Рамково споразумение за родителския отпуск — Клауза 2, точка 6 — Работник, който е на трудов договор за неопределено време и на пълно работно време — Уволнение — Обезщетение при уволнение и обезщетение при отпуск за преквалификация — Начини на изчисляване — Член 157 ДФЕС — Равно заплащане на жените и мъжете — Родителски отпуск при непълно работно време, който се ползва основно от жени — Непряка дискриминация — Обективно обосновани фактори, които не са свързани с каквато и да било дискриминация, основана на пола — Липса)
Дело C-486/18: Решение на Съда (първи състав) от 8 май 2019 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — RE/Praxair MRC SAS (Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 96/34/ЕО — Рамково споразумение за родителския отпуск — Клауза 2, точка 6 — Работник, който е на трудов договор за неопределено време и на пълно работно време — Уволнение — Обезщетение при уволнение и обезщетение при отпуск за преквалификация — Начини на изчисляване — Член 157 ДФЕС — Равно заплащане на жените и мъжете — Родителски отпуск при непълно работно време, който се ползва основно от жени — Непряка дискриминация — Обективно обосновани фактори, които не са свързани с каквато и да било дискриминация, основана на пола — Липса)
OB C 230, 8.7.2019, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.7.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 230/18 |
Решение на Съда (първи състав) от 8 май 2019 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — RE/Praxair MRC SAS
(Дело C-486/18) (1)
(Преюдициално запитване - Социална политика - Директива 96/34/ЕО - Рамково споразумение за родителския отпуск - Клауза 2, точка 6 - Работник, който е на трудов договор за неопределено време и на пълно работно време - Уволнение - Обезщетение при уволнение и обезщетение при отпуск за преквалификация - Начини на изчисляване - Член 157 ДФЕС - Равно заплащане на жените и мъжете - Родителски отпуск при непълно работно време, който се ползва основно от жени - Непряка дискриминация - Обективно обосновани фактори, които не са свързани с каквато и да било дискриминация, основана на пола - Липса)
(2019/C 230/21)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Cour de cassation
Страни в главното производство
Жалбоподател: RE
Ответник: Praxair MRC SAS
Диспозитив
1) |
Клауза 2, точка 6 от Рамковото споразумение за родителския отпуск, сключено на 14 декември 1995 г. и приложено към Директива 96/34/ЕО на Съвета от 3 юни 1996 година относно рамковото споразумение за родителския отпуск, сключено между Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE), Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) и Европейската конфедерация на профсъюзите (ЕКП), изменена с Директива 97/75/ЕО на Съвета от 15 септември 1997 г., трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска обезщетението при уволнение и обезщетението при отпуск за преквалификация — платими при уволнение на работник, който е на трудов договор за неопределено време и на пълно работно време и който към момента на уволнението ползва родителски отпуск при непълно работно време — да се определят, макар и само частично, въз основа на намаленото заплащане, получавано от работника към момента на уволнението. |
2) |
Член 157 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска правна уредба като разглежданата в главното производство — която предвижда, че обезщетението при уволнение и обезщетението при отпуск за преквалификация, платими при уволнение на работник, който е на трудов договор за неопределено време и на пълно работно време и който към момента на уволнението ползва родителски отпуск при непълно работно време, се определят, макар и само частично, въз основа на намаленото заплащане, получавано от работника към момента на уволнението — ако значително повече жени, отколкото мъже избират да ползват родителски отпуск при непълно работно време и ако възникващата поради това разлика в третирането не може да бъде обяснена с обективно обосновани фактори, които не са свързани с каквато и да било дискриминация, основана на пола. |