This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0529
Case C-529/18 P: Appeal brought on 9 August 2018 by PJ against the order of the General Court (Fourth Chamber) made on 30 May 2018 in Case T-664/16, PJ v European Union Intellectual Property Office (EUIPO)
Дело C-529/18 P: Жалба, подадена на 9 август 2018 г. от PJ срещу определението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 30 май 2018 г. по дело T-664/16, PJ/Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)
Дело C-529/18 P: Жалба, подадена на 9 август 2018 г. от PJ срещу определението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 30 май 2018 г. по дело T-664/16, PJ/Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)
OB C 103, 30.3.2020, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.3.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 103/4 |
Жалба, подадена на 9 август 2018 г. от PJ срещу определението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 30 май 2018 г. по дело T-664/16, PJ/Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)
(Дело C-529/18 P)
(2020/C 103/05)
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподател: PJ (представители: J. Lipinsky и C. von Donat, адвокати)
Други страни в производството: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост, Erdmann & Rossi GmbH
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Съда:
1. |
да отмени определението на Общия съд на Европейския съюз от 30 май 2018 г. по дело T-664/16, що се отнася до диспозитива, и да върне делото за ново разглеждане на Общия съд; |
2. |
да осъди Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост и встъпилата страна да заплатят съдебните разноски. |
Основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква три основания.
1. |
Нарушение на член 19, параграф 3 от Статута на Съда на Европейския съюз (във връзка с член 51, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд) Общият съд нарушил член 19, параграф 3 от Статута на Съда на Европейския съюз (във връзка с член 51, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд), тъй като прилагал погрешно съдържащото се в тази разпоредба задължение на страните „да бъдат представлявани от адвокат“. Общият съд разширил прекалено изискванията относно независимостта на адвоката. Текстът и смисълът на член 19, параграф 3 от Статута на Съда не обосновавали тълкуването на Общия съд. Последното тълкуване не намирало опора и в практиката на Съда. То не било предвидимо и нарушавало принципа на правна сигурност. |
2. |
Нарушение на член 19, параграф 3 от Статута на Съда на Европейския съюз (във връзка с член 51, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд) Обжалваното определение нарушавало и член 19, параграф 3 от Статута на Съда на Европейския съюз (във връзка с член 51, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд) и поради това, че при установяване на липсата на независимост на адвоката на жалбоподателя Общият съд се основавал на предположения, които не са подкрепени с факти, и очевидно не взел предвид безспорни факти. Поради това Съдът направил очевидно погрешни изводи от фактите по спора, респ. изкривил последните. |
3. |
Нарушение на член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз Обжалваното определение нарушавало член 47, параграфи 1 и 2 от Хартата, тъй като направеното от Общия съд широко и неотговарящо на текста на член 19, параграф 3 от Статута на Съда тълкуване на понятието „независимост“ на адвоката на жалбоподателя водело до това, че на жалбоподателя се отказвала ефективна правна защита. |