This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0546
Case C-546/19: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 3 June 2021 (request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht — Germany) — BZ v Westerwaldkreis (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Immigration policy — Return of illegally staying third-country nationals — Directive 2008/115/EC — Article 2(1) — Scope — Third-country national — Criminal conviction in the Member State — Article 3(6) — Entry ban — Grounds of public policy and public security — Withdrawal of the return decision — Lawfulness of the entry ban)
Дело C-546/19: Решение на Съда (четвърти състав) от 3 юни 2021 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — BZ/Westerwaldkreis (Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Имиграционна политика — Връщане на гражданите на трети страни, които са в незаконен престой — Директива 2008/115/ЕО — Член 2, параграф 1 — Приложно поле — Гражданин на трета страна — Осъдителна присъда в държавата членка — Член 3, точка 6 — Забрана за влизане — Съображения, свързани с обществения ред и обществената сигурност — Отмяна на решението за връщане — Законосъобразност на забраната за влизане)
Дело C-546/19: Решение на Съда (четвърти състав) от 3 юни 2021 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — BZ/Westerwaldkreis (Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Имиграционна политика — Връщане на гражданите на трети страни, които са в незаконен престой — Директива 2008/115/ЕО — Член 2, параграф 1 — Приложно поле — Гражданин на трета страна — Осъдителна присъда в държавата членка — Член 3, точка 6 — Забрана за влизане — Съображения, свързани с обществения ред и обществената сигурност — Отмяна на решението за връщане — Законосъобразност на забраната за влизане)
OB C 289, 19.7.2021, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 289/5 |
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 юни 2021 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht — Германия) — BZ/Westerwaldkreis
(Дело C-546/19) (1)
(Преюдициално запитване - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие - Имиграционна политика - Връщане на гражданите на трети страни, които са в незаконен престой - Директива 2008/115/ЕО - Член 2, параграф 1 - Приложно поле - Гражданин на трета страна - Осъдителна присъда в държавата членка - Член 3, точка 6 - Забрана за влизане - Съображения, свързани с обществения ред и обществената сигурност - Отмяна на решението за връщане - Законосъобразност на забраната за влизане)
(2021/C 289/06)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Bundesverwaltungsgericht
Страни в главното производство
Жалбоподател: BZ
Ответник: Westerwaldkreis
Диспозитив
1) |
Член 2, параграф 1 от Директива 2008/115/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни, трябва да се тълкува в смисъл, че тази директива се прилага по отношение на забрана за влизане и пребиваване, наложена от държава членка, която не се е възползвала от възможността по член 2, параграф 2, буква б) от посочената директива, на гражданин на трета страна, който се намира на нейна територия и спрямо когото е издадена заповед за експулсиране по съображения, свързани с обществената сигурност и обществения ред, поради наличие на предходна осъдителна присъда. |
2) |
Директива 2008/115 трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска оставянето в сила на забрана за влизане и пребиваване, наложена от държава членка на гражданин на трета страна, който се намира на нейна територия и спрямо когото е издадена влязла в сила заповед за експулсиране по съображения, свързани с обществената сигурност и обществения ред, поради наличие на предходна осъдителна присъда, когато решението за връщане, издадено по отношение на този гражданин от посочената държава членка, е било оттеглено, въпреки че тази заповед за експулсиране е влязла в сила. |