Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0377

Дело C-377/21: Решение на Съда (седми състав) от 7 юли 2022 г. (преюдициално запитване от Cour du travail de Mons — Белгия) — Ville de Mons, Zone de secours Hainaut — Centre/RM (Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 97/81/ЕО — Рамково споразумение за работа при непълно работно време — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Принцип prorata temporis — Отчитане за целите на изчисляването на възнаграждението на професионален пожарникар, назначен на пълно работно време, на прослуженото от него време като доброволец пожарникар, съгласно принципа prorata temporis)

OB C 318, 22.8.2022, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.8.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 318/18


Решение на Съда (седми състав) от 7 юли 2022 г. (преюдициално запитване от Cour du travail de Mons — Белгия) — Ville de Mons, Zone de secours Hainaut — Centre/RM

(Дело C-377/21) (1)

(Преюдициално запитване - Социална политика - Директива 97/81/ЕО - Рамково споразумение за работа при непълно работно време - Клауза 4 - Принцип на недопускане на дискриминация - Принцип prorata temporis - Отчитане за целите на изчисляването на възнаграждението на професионален пожарникар, назначен на пълно работно време, на прослуженото от него време като доброволец пожарникар, съгласно принципа prorata temporis)

(2022/C 318/24)

Език на производството: френски

Запитваща юрисдикция

Cour du travail de Mons

Страни в главното производство

Жалбоподатели: Ville de Mons, Zone de secours Hainaut — Centre

Ответник: RM

Диспозитив

Клауза 4 от Рамковото споразумение за работа при непълно работно време, сключено на 6 юни 1997 г., което фигурира в приложението към Директива 97/81/EО на Съвета от 15 декември 1997 година относно Рамково споразумение за работа при непълно работно време, сключено между Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE), Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) и Европейската конфедерация на профсъюзите (ЕКП), трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, която за целите на изчисляването на възнаграждението на професионалните пожарникари, наети на пълно работно време, остойностява като свързано с възнаграждение прослужено време труда, който те са положили преди това на непълно работно време в качеството на доброволци пожарникари, съгласно принципа pro rata temporis, т.е. в зависимост от реално положения труд.


(1)  ОВ C 391, 27.9.2021 г.


Top
  翻译: