This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021TN0392
Case T-392/21: Action brought on 5 July 2021 — Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale v SRB
Дело T-392/21: Жалба, подадена на 5 юли 2021 г. — Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale/ЕСП
Дело T-392/21: Жалба, подадена на 5 юли 2021 г. — Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale/ЕСП
OB C 349, 30.8.2021, p. 43–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 349/43 |
Жалба, подадена на 5 юли 2021 г. — Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale/ЕСП
(Дело T-392/21)
(2021/C 349/58)
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподател: Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale (Франкфурт на Майн, Германия) (представители: H. Berger и M. Weber, Rechtsanwälte)
Ответник: Единен съвет за преструктуриране (ЕСП)
Искания
Жалбоподателят моли Общия съд:
— |
да отмени решението на Единния съвет за преструктуриране от 14 април 2021 г. за изчисляване на предварителните вноски в Единния фонд за преструктуриране за 2021 г. (SRB/ES/2021/22), включително приложенията към него, доколкото обжалваното решение и приложения I, II и III се отнасят до вноската на жалбоподателя, |
— |
да осъди ответника да заплати съдебните разноски. |
При условията на евентуалност, ако Общият съд приеме, че поради използването от ответника не на официалния език, който трябва, обжалваното решение, правно погледнато, е нищожно и следователно жалбата за отмяна е недопустима поради липсата на предмет, жалбоподателят моли Общия съд
— |
да приеме за установено, че обжалваното решение, правно погледнато, е нищожно, доколкото се отнася до жалбоподателя, |
— |
да осъди ответника да заплати съдебните разноски. |
Основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата са изложени десет основания, които по същество съвпадат или са сходни с изложените в жалбата по дело T-389/21, Landesbank Baden-Württemberg/ЕСП.