24.4.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 112/6


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Списък, посочен в член 15 от Акта за присъединяване: адаптации на актове, приети от институциите

4.   СЕЛСКО СТОПАНСТВО

1.

31991 R 1601: Регламент (ЕИО) № 1601/91 на Съвета от 10 юни 1991 г. относно установяване на общи правила за определянето, описанието и представянето на ароматизирани вина, ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли от лозаро-винарски продукти (ОВ L 149, 14.6.1991 г., стp. 1):

В приложение II след географското означение „Nürnberger Glühwein“ се вмъква следното:

„Samoborski bermet“

2.

32007 R 1234: Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1).

а)

В член 66 се добавя следният параграф:

„4а.   За Хърватия се създава специален резерв за преструктуриране, както е посочено в точка 2 от приложение IX. Този резерв се освобождава, считано от 1 април на първата година на приложение на квоти след присъединяването, до степента, до която консумацията на мляко и млечни продукти на място в земеделското стопанство в Хърватия е намаляла в периода 2008—2012 г.

Решението за освобождаване на резерва и неговото разпределение между квотите за доставки и директни продажби се взема от Комисията в съответствие с процедурата, предвидена в член 195, параграф 2 въз основа на оценката на доклада, който предстои да бъде представен от Хърватия до 31 декември 2013 г. В този доклад се посочват подробно резултатите и тенденциите на извършвания процес на преструктуриране в сектора на млякото и млечните продукти на Хърватия и по-специално преминаването от производство с цел консумация на място в земеделските стопанства към производство, предназначено за пазара.“;

б)

В член 103к, параграф 1 се добавя следната алинея:

„Настоящият параграф не се прилага за Хърватия за финансовата 2013 година. Хърватия представя на Комисията проект за петгодишна програма за подпомагане за програмния период 2014—2018 г.“;

в)

В приложение III, част II, точка 13 се изменя, както следва:

„13.

„рафинерия на пълен работен ден“ означава производствена единица:

чиято единствена дейност се състои в рафиниране на вносна сурова тръстикова захар,

или

която през пазарната 2004—2005 година е рафинирала количество от най-малко 15 000 тона вносна сурова тръстикова захар. За целите на това тире, в случая на Хърватия пазарната година е 2007—2008 г.“,

г)

Приложение VI се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ VI

НАЦИОНАЛНИ И РЕГИОНАЛНИ КВОТИ

от пазарната 2010—2011 година нататък

(В тонове)

държави-членки или региони

захар

изоглюкоза

инулинов сироп

Белгия

676 235,0

114 580,2

0

България

0

89 198,0

 

Чешка република

372 459,3

 

 

Дания

372 383,0

 

 

Германия

2 898 255,7

56 638,2

 

Ирландия

0

 

 

Гърция

158 702,0

0

 

Испания

498 480,2

53 810,2

 

Франция

(метрополия)

3 004 811,15

 

0

Френски отвъдморски департаменти

432 220,05

 

 

Хърватия

192 877,0

 

 

Италия

508 379,0

32 492,5

 

Латвия

0

 

 

Литва

90 252,0

 

 

Унгария

105 420,0

220 265,8

 

Нидерландия

804 888,0

0

0

Австрия

351 027,4

 

 

Полша

1 405 608,1

42 861,4

 

Португалия

(континентална част)

0

12 500,0

 

Автономен регион Азорски острови

9 953,0

 

 

Румъния

104 688,8

0

 

Словения

0

 

 

Словакия

112 319,5

68 094,5

 

Финландия

80 999,0

0

 

Швеция

293 186,0

 

 

Обединеното кралство

1 056 474,0

0

 

Общо

13 529 618,20

690 440,8

0“

д)

В приложение IХ, точка 1 след вписването за Франция се вмъква следното:

„Държава-членка

2008/09 г.

2009/10 г.

2010/11 г.

2011/12 г.

2012/13 г.

2013/14 г.

2014/15 г.

Хърватия

 

 

 

 

 

765 000

765 000“

е)

В приложение IХ, точка 2, таблицата се заменя със следното:

„държава-членка

тонове

България

39 180

Хърватия

15 000

Румъния

188 400“

ж)

В приложение Х след вписването за Франция се вмъква следното:

„Хърватия

40,70“

з)

В приложение Хб се добавя следната таблица:

В 1000 EUR

„Бюджетна година

2013 г.

2014 г.

2015 г.

2016 г.

от 2017 г. нататък

HR

0

11 885

11 885

11 885

10 832“

и)

В параграф 2 от допълнението към приложение ХIб се добавя следната буква:

„з)

в Хърватия — площите, засадени с лозя, в следните подрайони: Moslavina, Prigorje-Bilogora, Plešivica, Pokuplje и Zagorje-Međimurje.“

й)

В точка 3 от допълнението към приложение ХIб се добавя следната буква:

„з)

в Хърватия — площите, засадени с лозя, в следните подрайони: Hrvatsko Podunavlje и Slavonija.“

к)

В точка 4 от допълнението към приложение ХIб се добавя следната буква:

„ж)

в Хърватия — площите, засадени с лозя, в следните подрайони: Hrvatska Istra, Hrvatsko primorje, Dalmatinska zagora, Sjeverna Dalmacija, Srednja и Južna Dalmacija.“

3.

32008 R 0110: Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета (ОВ L 39, 13.2.2008 г., стp. 16).

а)

В член 20 се добавя следният параграф:

„4.   Срокът за предаване на техническите досиета, посочен в параграф 1, се прилага и за географските означения на Хърватия, изброени в приложение III.“

б)

В приложение III, точка 9 се добавят следните географски означения:

 

„Hrvatska loza

Хърватия

 

Hrvatska stara šljivovica

Хърватия

 

Slavonska šljivovica

Хърватия“

в)

В приложение III, точка 32 се добавя следното географско означение:

 

„Hrvatski pelinkovac

Хърватия“

г)

В приложение III се добавя следната точка:

„39.

Maraschino/ Marrasquino/ Maraskino

Zadarski maraschino

Хърватия“

д)

В приложение III, в продуктовата категория „Други спиртни напитки“ се добавя следното географско означение:

 

„Hrvatska travarica

Хърватия“

4.

32009 R 0073: Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (ОВ L 30, 31.1.2009 г., стр. 16).

а)

Член 2, точка ж) се заменя със следното:

„ж)

„нови държави-членки“ означава България, Чешката република, Естония, Хърватия, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Румъния, Словения и Словакия;“

б)

В член 6, параграф 2 първата алинея се заменя със следното:

„2.   Държавите-членки, различни от новите държави-членки, гарантират, че земя, която е била заета от постоянни пасища към датата за подаване на заявления за подпомагане „за площ“ за 2003 г., продължава да се поддържа като заета от постоянни пасища. Новите държави-членки, различни от България, Хърватия и Румъния гарантират, че земя, която е била заета от постоянни пасища на 1 май 2004 г., продължава да се поддържа като заета от постоянни пасища. България и Румъния гарантират, че земя, която е била заета от постоянни пасища на 1 януари 2007 г., продължава да се поддържа като заета от постоянни пасища. Хърватия гарантира, че земя, която е била заета от постоянни пасища на 1 юли 2013 г., продължава да се поддържа като заета от постоянни пасища.“

в)

Член 33, параграф 1, буква б), подточка iv) се заменя със следното:

„iv)

съгласно член 47, параграф 2, членове 57а и 59, член 64, параграф 2, трета алинея, член 65 и член 68, параграф 4, буква в).“

г)

В член 51, параграф 1 се добавя следната алинея:

„Хърватия може да реши да се възползва от възможностите, предвидени в член 52 и в член 53, параграф 1 от настоящия регламент. Това решение се съобщава на Комисията до 15 юли 2013 г.“

д)

В член 51, параграф 2 се добавя следната алинея:

„Чрез дерогация от втората алинея, за Хърватия този таван се определя въз основата на националните тавани, посочени в член 104, параграф 4 и член 112, параграф 5, по отношение съответно на плащанията за овче и козе месо и плащанията за говеждо и телешко месо, посочени в членове 52 и 53, като се отчита графикът за въвеждане на директните плащания, посочен в член 121.“

е)

В член 52 след първата алинея се вмъква следната алинея:

„Чрез дерогация от първата алинея Хърватия може да запази до 50 % от сумата, получена като резултат от тавана, посочен в третата алинея на член 51, параграф 2 от настоящия регламент, с цел ежегодното предоставяне на допълнително плащане на земеделските стопани.“

ж)

В член 53, параграф 1 след първата алинея се добавя следната алинея:

„Чрез дерогация от първата алинея, Хърватия може да запази цялата сума или част от сумата, получена като резултат от тавана, посочен в третата алинея на член 51, параграф 2 от настоящия регламент, с цел ежегодното предоставяне на допълнително плащане на земеделските стопани.“

з)

Заглавието на глава 3 от Дял III се заменя със следното:

и)

Заглавието на член 55 се заменя със следното:

„Въвеждане на схемата за единно плащане в държави-членки, които са приложили схемата за единно плащане на площ, и в Хърватия.“

й)

В член 55, параграф 1 първата алинея се заменя със следното:

„1.   Ако не е предвидено друго в настоящата глава, настоящият дял се прилага за новите държави-членки, които са въвели схемата за единно плащане на площ, предвидена в дял V, глава 2, и за Хърватия.“

к)

В член 57, параграф 1 се добавя следното изречение:

„За Хърватия това намаление не надвишава 20 % от годишния таван, както е посочено в таблица 3 от приложение VIII.“

л)

В член 57, параграф 3 се добавят следните изречения:

„В Хърватия използването на националния резерв подлежи на разрешение от страна на Комисията посредством акт за изпълнение без помощта на комитета, посочен в член 141. Комисията разглежда по-специално създаването на всяка национална схема за директни плащания, приложима преди датата на присъединяване, и условията, при които се е прилагала. Хърватия изпраща на Комисията искането за разрешаване на националния резерв до 15 юли 2013 г.“

м)

Вмъква се следният член:

„Член 57a

Специален национален резерв за разминирана земя в Хърватия

1.   Хърватия създава специален национален резерв за разминирана земя, който се използва за разпределяне — в рамките на десетгодишен период след присъединяването и в съответствие с обективни критерии и по начин, който да гарантира еднаквото третиране на земеделските стопани и да предотвратява нарушаване на пазарните условия и на конкуренцията — на права на плащане на земеделски стопани с разминирана земя, която е възстановена за ползване за селскостопански дейности.

2.   Земя, която отговаря на изискванията за права на плащане по настоящия член, не е допустима за разпределяне на права на плащане по членове 59 и 61.

3.   Размерът на правата на плащане, установени по настоящия член, е не по-висок от размера на правата на плащане, установени съответно по член 59 и член 61.

4.   Максималният размер на сумите, заделени за специалния национален резерв за разминирана земя, възлиза на 9 600 000 евро и зависи от графика за въвеждане на преките плащания, предвиден в член 121. Размерът на максималните суми е, както следва:

(1000 EUR)

Хърватия

2013 г.

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Максимален размер на специалния национален резерв за разминирана земя

2 400

2 880

3 360

3 840

4 800

5 760

6 720

7 680

8 640

9 600

5.   През първата година от прилагането на схемата за единно плащане на площ Хърватия разпределя права на плащане на земеделските стопани въз основа на разминираната земя, която е обявена от тях в заявленията им за подпомагане, подадени през първата година от прилагането на схемата за единно плащане на площ, и която е възстановена за ползване за селскостопански дейности между 1 януари 2005 г. и 31 декември 2012 г.

6.   За годините 2013 г. - 2022 г. правата на плащане се разпределят на земеделските стопани въз основа на разминираната земя, обявена от тях през въпросната година, при условие че тази земя е възстановена за ползване за селскостопански дейности през предходната календарна година и Комисията е нотифицирана за това в съответствие с параграф 9.

7.   С цел да се осигури подходящо използване на фондовете на Съюза, Комисията изменя, в съответствие с посочената в член 141, параграф 2 процедура, размера на тавана в таблица 3 от приложение VIII, за да се добавят в него сумите от специалния национален резерв за разминирана земя, които са разпределени до 31 декември 2022 г.

8.   Всички земи, обявени за целите на настоящия член, отговарят на определението за „хектар, отговарящ на условията за подпомагане“, съдържащо се в член 34, параграф 2.

9.   До 15 юли 2013 г. Хърватия нотифицира Комисията относно площта на земите, отговарящи на условията по параграф 5, като посочва както земите, допустими за равнищата на подпомагане по член 59, така и земите, допустими за равнищата на подпомагане по член 61. В нотификацията се включва и информация относно съответните бюджетни пакети и неусвоените средства. Считано от 2014 г. и не по-късно от 31 януари на всяка година, на Комисията се изпраща същата информация и данни за предходната календарна година относно площите, възстановени за ползване за селскостопански дейности, и съответните бюджетни пакети.

10.   До 31 декември 2012 г. всички минирани и разминирани земи, за които земеделските стопани могат да получат права на плащане от специалния национален резерв за разминирана земя, се идентифицират в интегрираната система за администриране и контрол, създадена в съответствие с дял II, глава 4.“

н)

В член 59 се добавя следният параграф:

„4.   В съответствие с посочената в член 141, параграф 2 процедура, Комисията приема правила за началното разпределяне на правата на плащане в Хърватия.“

о)

В член 61 се добавя следната алинея:

„За Хърватия датата, посочена в първа алинея, букви а) и б) е 30 юни 2011 г.“

п)

В член 69, параграф 1, първа алинея се добавя следното:

„До датата на присъединяване Хърватия може да реши да използва от първата година от прилагането на схемата за единно плащане на площ, както е предвидено в член 59, параграф 2, до 10 % от националния таван, посочен в член 40, както е указано в таблица 3 от приложение VIII.“

р)

В член 69, параграф 9, в първа алинея, след буква а) се вмъква следната буква:

„аа)

за Хърватия — определени за 2022 г.“

с)

Член 104, параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Прилагат се следните национални тавани:

Държави-членки

Национален таван

България

2 058 483

Чешка република

66 733

Дания

104 000

Естония

48 000

Испания

19 580 000

Франция

7 842 000

Хърватия

542 651

Кипър

472 401

Латвия

18 437

Литва

17 304

Унгария

1 146 000

Полша

335 880

Португалия

2 690 000

Румъния

5 880 620

Словения

84 909

Словакия

305 756

Финландия

80 000

Общо

41 273 174“

т)

В член 112, параграф 5 след вписването за Франция се вмъква следното:

„Хърватия

105 270“

у)

Член 121 се заменя със следното:

„Член 121

Въвеждане на директни плащания

В новите държави-членки, различни от България, Хърватия и Румъния, директните плащания се въвеждат в съответствие със следния график на нарастване, изразено в проценти от прилаганото за съответната година равнище на тези плащания в държавите-членки, различни от новите държави-членки:

60 % през 2009 г.,

70 % през 2010 г.,

80 % през 2011 г.,

90 % през 2012 г.,

100 % от 2013 г.

В България и Румъния директните плащания се въвеждат в съответствие със следния график на нарастване, изразено в проценти от прилаганото към съответната година равнище на тези плащания в държавите-членки, различни от новите държави-членки:

35 % през 2009 г.,

40 % през 2010 г.,

50 % през 2011 г.,

60 % през 2012 г.,

70 % през 2013 г.,

80 % през 2014 г.,

90 % през 2015 г.,

100 % от 2016 г.

В Хърватия директните плащания се въвеждат в съответствие със следния график на нарастване, изразено в проценти от прилаганото към съответната година равнище на тези плащания в държавите-членки, различни от новите държави-членки:

25 % през 2013 г.,

30 % през 2014 г.,

35 % през 2015 г.,

40 % през 2016 г.,

50 % през 2017 г.,

60 % през 2018 г.,

70 % през 2019 г.,

80 % през 2020 г.,

90 % през 2021 г.,

100 % от 2022 г.“

ф)

В член 132, параграф 2 след втора алинея се вмъква следната алинея:

„чрез дерогация от букви а) и б) на първа алинея Хърватия има възможност да допълни директните плащания до 100 % от равнището, приложимо в държавите-членки, различни от новите държави-членки.“.

х)

В приложение VII след вписването за Франция се вмъква следното:

„Хърватия

100

1“

ц)

В приложение VIII се добавя следната таблица:

Таблица 3  (1)

Държава-членка

2013 г.

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

2021 г.

2022 г.

Хърватия

93 250

111 900

130 550

149 200

186 500

223 800

261 100

298 400

335 700

373 000


(1)  Тавани, изчислени въз основа на графика на нарастване, предвиден в член 121.“


  翻译: