18/ 01 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
229 |
32002E0921
L 321/51 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ НА СЪВЕТА
от 26 ноември 2002 година
за удължаване мандата на Мисията за наблюдение на Европейския съюз
(2002/921/ОВППС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 14 от него,
като има предвид, че:
(1) |
На 22 декември 2000 г. Съветът прие Съвместно действие 2000/811/ ОВППС относно Мисията за наблюдение на Европейския съюз (1). Това съвместно действие изтича на 31 декември 2002 г. |
(2) |
Действието на Мисията за наблюдение на Европейския съюз (наричана по-долу „МНЕС“) в момента се ръководи от Споразумението между Съюза и Съюзна република Югославия, одобрено с Решение 2001/352/ОВППС (2) и от Споразумението между Съюза и Бившата югославска република Македония, одобрено с Решение 2001/682/ОВППС (3), както и от Меморандуми за разбирателство и размяна на писма с други страни домакини от Западните Балкани. |
(3) |
Мандатът на МНЕС трябва да се удължи. |
(4) |
Необходимо е да се гарантира безопасността на наблюдателите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ:
Член 1
Мандатът на МНЕС се удължава.
Член 2
1. Основната цел на Мисията е да допринесе по гъвкав начин чрез събиране на информация и анализи съгласно насоките на Генералния секретар/Върховния представител и Съвета за ефективното формиране на политиката на Съюза спрямо Западните Балкани.
2. С тази цел МНЕС по-специално следва да:
а) |
наблюдава политическото развитие и развитието в областта на сигурността в рамките на нейните отговорности; |
б) |
отдели специално внимание на наблюдението на границите, междуетническите въпроси и завръщането на бежанци; |
в) |
предаде аналитични доклади на базата на получените задачи; |
г) |
допринесе за своевременното предупреждение на Съвета и укрепване на увереността в контекста на стабилизационната политика, провеждана от Съюза в региона. |
3. Съветът може също така да инициира специални задачи, като се координира с Генералния секретар/Върховния представител и Комисията.
При изпълнението на задачите си МНЕС тясно координира своите действия с Командващите мисии на Европейския съюз и съответните международни организации на Западните Балкани с оглед по-ефективната политика на Европейския съюз спрямо Западните Балкани.
Член 3
1. Генералният секретар/Върховният представител, като се координира с Председателството, определя задачите на МНЕС в съответствие с политиката, приета от Съвета спрямо Западните Балкани.
2. МНЕС докладва на Съвета за изпълнението на задачите чрез Генералния секретар/Върховния представител.
3. Генералният секретар/Върховният представител осигурява гъвкавото и нормално функциониране на МНЕС. В този контекст той следва редовно да преразглежда функциите и географската територия, предмет на МНЕС, за да продължи да адаптира вътрешната организация на МНЕС спрямо приоритетите на Съюза за Западните Балкани. Той докладва на Съвета до 30 септември 2003 г. и предлага препоръки. Комисията се асоциира напълно.
Член 4
МНЕС се структурира по следния начин:
а) |
генерален щаб, който се състои от командващ мисията, заместник командващ мисията, юридически съветник, отдел за анализи, финансов и административен отдел, отдел за управление на бази данни и комуникационен и логистичен отдел; |
б) |
офиси на МНЕС за поддръжка на важни местни контакти, тясно координиране с Командващите мисии на Съюза и съответните международни организации, предоставяне на операционна обратна връзка и подпомагане на бързото преразпределяне на мобилните екипи; |
в) |
мобилни екипи с възможност за бързо преразпределяне, имащи задачата да се отчитат съгласно мандата, описан в член 2, параграф 3. |
Член 5
1. Командващият мисията се назначава от Съвета въз основа на предложения, внесени от Генералния секретар/Върховния представител, за период от една година, който може да се подновява до три години. Той осигурява ежедневното управление на операциите на МНЕС.
Заместник командващият мисията се определя от държавата-членка, поела Председателството.
2. Броят и компетенциите на състава на МНЕС съответстват на целите и структурата, изложени в членове 2 и 4.
3. Международният състав се избира от държавите членки за минимален период от една година. Всяка държава-членка поема разходите, свързани с определените от нея членове на състава, включително заплати, надбавки, жилищни и пътни разходи до и от Западните Балкани.
4. Държавите, които не са членки на ЕС, но участват в ОССЕ и понастоящем предоставят свой състав на МНЕС, могат да продължат своето участие. Те поемат разходите за изпращане на номинирания от тях състав и допринасят за текущите разходи на МНЕС пропорционално на участието им и брутния им национален продукт.
5. Държавата или институцията на Общността, назначила определен член на състава, отговаря за всякакви свързани с назначаването искове от или спрямо този член на състава. Въпросната държава или институция на Общността отговаря за предприемането на действия срещу члена на състава, свързани с назначаването му.
6. Нивата на местния състав съответстват на структурата, изложена в член 4.
Член 6
1. Референтната финансова подкрепа за изпълнението на настоящото Съвместно действие възлиза на 5 182 563 EUR.
2. Определената в параграф 1 сума се отпуска за финансиране на инфраструктурата и текущите разходи на МНЕС, включително разходите, свързани с местния персонал.
Разходите, финансирани с определената в параграф 1 сума, се управляват в съответствие с приложимите за бюджета правила и процедури на Европейската общност.
3. Командващият мисията се отчита напълно и се супервизира от Комисията относно действията, предприети в рамките на договора му.
Член 7
Подробните правила за операциите на МНЕС в рамките на нейните отговорности следва да бъдат постановени в договорености, сключени съгласно процедурата, постановена в член 24 от Договора.
Член 8
Настоящото съвместно действие влиза в сила в деня на приемането му.
Прилага се до 31 декември 2003 г.
Член 9
Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник.
Съставено в Брюксел на 26 ноември 2002 година.
За Съвета
Председател
B. BENDTSEN
(1) ОВ L 328, 23.12.2000 г., стр. 53, последно изменено със Съвместно действие 2001/845/ ОВППС (ОВ L 315, 1.12.2001 г., стр. 1).
(2) ОВ L 125, 5.5.2001 г., стр. 1.
(3) ОВ 241, 11.9.2001 г., стр. 1.