03/ 69

BG

Официален вестник на Европейския съюз

221


32006R0249


L 042/22

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 249/2006 НА КОМИСИЯТА

от 13 февруари 2006 година

за изменение на Регламенти (ЕО) № 2430/1999, (ЕО) № 937/2001, (ЕО) № 1852/2003 и (ЕО) № 1463/2004 относно условията за разрешаване употребата в храните за животни на някои добавки от групата на кокидиостатите и други медикаменти

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. за добавките за използване в храненето на животни (1), и по-специално член 13, параграф 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

Член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 предвижда възможността да бъдат променени условията на разрешението за употребата на дадена добавка при подаване на съответна заявка от титуляря на разрешителното.

(2)

Употребата на добавката халофугинон хидробромид 6 g/кg (стенорол) от групата „Кокидиостати и други медикаменти“ бе разрешена за срок от 10 години за пилета, отглеждани за носачки, с Регламент (ЕО) № 2430/1999 на Комисията (2). Разрешителното е свързано с лицето, което отговаря за пускането на добавката на пазара.

(3)

Употребата на добавката салиномицин натрий 120g/кg (сакокс 120) от групата „Кокидиостати и други медикаменти“ бе разрешена за срок от 10 години за зайци за угояване с Регламент (ЕО) № 937/2001 на Комисията (3). Разрешителното е свързано с лицето, което отговаря за пускането на добавката на пазара.

(4)

Употребата на добавката салиномицин натрий 120g/кg (сакокс 120 микрогранули) от групата „Кокидиостати и други медикаменти“ бе разрешена за срок от 10 години за пилета, отглеждани за носачки, с Регламент (ЕО) № 1852/2003 на Комисията (4). Разрешителното е свързано с лицето, което отговаря за пускането на добавката на пазара.

(5)

Употребата на добавката салиномицин натрий 120g/кg (сакокс 120 микрогранули) от групата „Кокидиостати и други медикаменти“ бе разрешена за срок от 10 години за пилета за угояване с Регламент (ЕО) № 1463/2004 на Комисията (5). Разрешителното е свързано с лицето, което отговаря за пускането на добавката на пазара и заменя предходното разрешение, което не е било обвързано с конкретно лице.

(6)

Титулярят на разрешителните Hoechst Roussel Vet Gmbh и Intervet International BV подаде заявление съгласно член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1831/2003, с което предлага промяна в името на лицето, което отговаря за пускането на пазара на добавките, цитирани в точки 2—5. Заедно със заявлението той предостави данни, които доказват, че пазарните права са прехвърлени на Huvepharma NV, считано от 1 август 2005 г.

(7)

Прехвърлянето на друго лице на разрешителното за дадена добавка, свързано с лицето, което отговаря за пускането на добавката на пазара, е една чисто административна процедура и не е обвързано с извършването на нова оценка на добавките. Европейският орган за безопасността на храните бе информиран за това заявление.

(8)

За да се даде възможност на Huvepharma NV да ползва правата си на собственост, е необходимо името на лицето, което отговаря за пускането на добавките на пазара да бъде съответно променено.

(9)

Поради това Регламенти (ЕО) № 2430/1999, (ЕО) № 937/2001, (ЕО) № 1852/2003 и (ЕО) № 1463/2004 следва да бъдат съответно изменени.

(10)

Подходящо е да се предвиди един преходен период, по време на който да могат да се реализират наличните количества.

(11)

Предвидените по силата на настоящия регламент мерки са съобразени със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В колона 2 от текста за Е 764 в приложение I към Регламент (ЕО) № 2430/1999 текстът „Hoechst Roussel Vet Gmbh“ се заменя с текста „Huvepharma NV“.

Член 2

В колона 2 от текста за Е 766 в приложение IV към Регламент (ЕО) № 937/2001, текстът „Intervet International BV“ се заменя с текста „Huvepharma NV“.

Член 3

В колона 2 от текста за Е 766 в приложението към Регламент (ЕО) № 1852/2003 текстът „Intervet International BV“ се заменя с текста „Huvepharma NV“.

Член 4

В колона 2 от текста за Е 766 в приложението към Регламент (ЕО) № 1463/2004, текстът „Intervet International BV“ се заменя с текста „Huvepharma NV“.

Член 5

Наличните количества, които отговарят на разпоредбите, които са били в сила преди влизане в сила на настоящия регламент, могат да продължат да се предлагат на пазара и да се реализират до 31 юли 2006 г.

Член 6

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 13 февруари 2006 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 378/2005 на Комисията (ОВ L 59, 5.3.2005 г., стр. 8).

(2)  ОВ L 296, 17.11.1999 г., стр. 3. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1756/2002 на Съвета (ОВ L 265, 3.10.2002 г., стр. 1).

(3)  ОВ L 130, 12.5.2001 г., стр. 25.

(4)  ОВ L 271, 22.10.2003 г., стр. 13.

(5)  ОВ L 270, 18.8.2004 г., стр. 5.


  翻译: