28.4.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 111/69 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 16 април 2007 година
за предоставяне от Общността на макрофинансова помощ за Молдова
(2007/259/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 308 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
след консултации с Икономическия и финансов комитет,
като има предвид, че:
(1) |
Властите на Молдова поемат ангажимент за постигане на икономическа стабилизация и структурни реформи с подкрепата на Международния валутен фонд (МВФ) под формата на тригодишно споразумение по реда на Инструмента за намаляване на бедността и подпомагане на растежа (Poverty Reduction and Growth Facility — PRGF), одобрено на 5 май 2006 г. Впоследствие на 12 май 2006 г. кредиторите от Парижкия клуб се споразумяха за преструктуриране на двустранния държавен дълг на Молдова на базата на условията Хюстън за страни с по-нисък среден доход. |
(2) |
През май 2004 г. властите на Молдова приеха Доклад за стратегията за икономически растеж и намаляване на бедността, определящ средносрочните приоритети за действие на правителството. |
(3) |
Молдова, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписаха Споразумение за партньорство и сътрудничество (2), което влезе в сила на 1 юли 1998 г. |
(4) |
Отношенията между Молдова и Европейския съюз се развиват в рамките на Европейската политика на добросъседство, което се очаква да доведе до по-задълбочена икономическа интеграция. ЕС и Молдова се договориха за план за действие в рамките на Европейската политика на добросъседство, определящ краткосрочните и средносрочните приоритети в отношенията ЕС—Молдова и свързаните с това политики. |
(5) |
Молдова изпитва сериозни потребности от финансиране, произтичащи от значителното влошаване на нейното финансово положение. |
(6) |
Молдовските власти поискаха финансова помощ при благоприятни условия от Общностите, международните финансови институции и от други двустранни донори. Независимо от финансирането от МВФ и Световната банка, продължава да съществува потребност от значително остатъчно финансиране с цел подобряване на платежния баланс на страната, засилване на позициите на държавния резерв и подпомагане постигането на целите на политиката, свързани с усилията на властите за реформа. |
(7) |
Молдова отговаря на изискванията за предоставяне на заеми при много благоприятни условия и безвъзмездна помощ от Световната банка и МВФ. |
(8) |
При тези обстоятелства макрофинансовата помощ от Общността за Молдова следва да бъде отпусната под формата на безвъзмездна помощ като подходяща мярка за подпомагане на Молдова в този критичен момент. |
(9) |
За да се гарантира ефективна защита на финансовите интереси на Общността във връзка с настоящата макрофинансова помощ, е необходимо да се предвидят подходящи мерки от страна на Молдова за предотвратяване и борба с измамите, корупцията и всякакви други нередности, засягащи тази помощ. Следва да се предвидят мерки за контрол от страна на Комисията и одити от Сметната палата. |
(10) |
Отпускането на макрофинансовата помощ от Общността не засяга правомощията на бюджетния орган. |
(11) |
Макрофинансовата помощ следва да се управлява от Комисията след съгласуване с Икономическия и финансов комитет, |
РЕШИ:
Член 1
1. Общността предоставя на Молдова макрофинансова помощ под формата на безвъзмездна помощ в максимален размер от 45 000 000 EUR в подкрепа на платежния баланс на Молдова и за намаляване на финансовите ограничения при изпълнение на икономическата програма на правителството.
2. Макрофинансовата помощ от Общността се управлява от Комисията след съгласуване с Икономическия и финансов комитет и по начин, съобразен с постигнатите между Международния валутен фонд (МВФ) и Молдова споразумения или договорености.
3. Макрофинансовата помощ от Общността се предоставя за срок от две години, считано от първия ден след влизането в сила на настоящото решение. Обаче в случай че обстоятелствата налагат това, след като се консултира с Икономическия и финансов комитет, Комисията може да реши да удължи срока с максимум една година.
Член 2
1. Комисията се оправомощава да договори с властите на Молдова, след като се консултира с Икономическия и финансов комитет, икономическата политика и финансовите условия, съпътстващи настоящата макрофинансова помощ, които да бъдат заложени в Меморандум за разбирателство и Споразумение за безвъзмездна помощ. Тези условия трябва да съответстват на споразуменията или договореностите, посочени в член 1, параграф 2.
2. По време на прилагането на макрофинансовата помощ от Общността Комисията следи за стабилността на финансовите споразумения, административните процедури и механизмите за вътрешен и външен контрол в Молдова, които са от значение за помощта.
3. Комисията проверява през равни интервали от време, съвместно с Икономическия и финансов комитет и съгласувано с МВФ, дали икономическите политики в Молдова са съобразени с целите на помощта и дали договорените икономическа политика и финансови условия се изпълняват удовлетворително.
Член 3
1. Комисията изплаща макрофинансовата помощ от Общността на Молдова на три транша.
2. Първият транш се изплаща на основата на удовлетворителното изпълнение на икономическата програма, подкрепяна от МВФ по реда на Инструмента за намаляване на бедността и подпомагане на растежа и на плана за действие ЕС—Молдова в рамките на Европейската политика на добросъседство.
3. Вторият и третият транш се изплащат също на основата на удовлетворително изпълнение на икономическата програма, подкрепяна от Международния валутен фонд съгласно Инструмента за намаляване на бедността и подпомагане на растежа и на плана за действие ЕС—Молдова в рамките на Европейската политика на добросъседство, както и въз основа на всички други мерки, съгласувани с Комисията, според предвиденото в член 2, параграф 1, и не по-рано от три месеца след извършване на предишното плащане.
4. Средствата се превеждат на Националната банка на Молдова. Крайният получател на средствата е Министерството на финансите на Молдова.
Член 4
Макрофинансовата помощ от Общността се изпълнява в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (3) и правилата за прилагането му. По-специално Меморандумът за разбирателство и Споразумението за безвъзмездна помощ с властите на Молдова предвиждат подходящи мерки от страна на Молдова за предотвратяването и борбата с измамите, корупцията и други нередности, засягащи помощта. Те предвиждат и контролни мерки от страна на Комисията, включително от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), с право на извършване на проверки и инспекции на място, както и одити от страна на Сметната палата, които при необходимост да се извършват на място.
Член 5
До 31 август всяка година Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад, съдържащ оценка на изпълнението на настоящото решение през предходната година. Докладът посочва обвързаността между условията на политиката, посочени в член 2, параграф 1, текущото икономическото и фискално положение на Молдова и решението на Комисията да започне изплащането на вноските по помощта.
Член 6
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Люксембург на 16 април 2007 година.
За Съвета
Председател
H. SEEHOFER
(1) Становище от 14 февруари 2007 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(2) ОВ L 181, 24.6.1998 г., стр. 3.
(3) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 1995/2006 (ОВ L 390, 30.12.2006 г., стр. 1).