20.12.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 336/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1445/2007 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 11 декември 2007 година

за установяване на общи правила за предоставяне на основна информация относно паритетите на покупателна способност, както и за тяхното изчисление и разпространение

(Текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 285, параграф 1 от него,

като взеха предвид предложението на Комисията,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),

в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (2),

като имат предвид, че:

(1)

С оглед получаване на пряко съпоставяне на обема на брутния вътрешен продукт (БВП) между държавите-членки е съществено Общността да разполага с паритети на покупателна способност (по-нататък наричани „ППС“), които премахват разликите в равнището на цените между държавите-членки.

(2)

ППС на Общността следва да се изготвят съгласно хармонизирана методология в съответствие с Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета от 25 юни 1996 г. относно Европейската система от национални и регионални сметки в Общността (3), който установява рамка за съставянето на национални сметки в държавите-членки.

(3)

Държавите-членки се насърчават да предоставят данни за регионалните ППС.

(4)

Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 г. относно определянето на общи разпоредби за Европейския регионален фонд, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд (4) предвижда, че регионите, които имат право на финансиране от структурните фондове по цел „Сближаване“ следва да съответстват на ниво 2 по общата класификация на териториалните единици за статистически цели по смисъла на Регламент (ЕО) № 1059/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. относно установяване на обща класификация на териториалните единици за статистически цели (NUTS) (5). БВП на глава от населението на тези региони, измерен в ППС и изчислен въз основа на общностни данни за периода от 2000 г. до 2002 г., е по-малък от 75 % от средния БВП на ЕС-25 за същия референтен период. При отсъствие на регионални ППС, националните ППС следва да служат за установяване на списъка от региони, които биха могли да се ползват от Структурните фондове. Националните ППС също така могат да се използват за определяне на размера на сумите, които следва да бъдат отпуснати от фондовете за всеки регион.

(5)

Регламент (ЕО) № 1083/2006 предвижда, че държавите-членки, които имат право на финансиране от Кохезионния фонд, следва да са тези, чийто брутен национален доход (БНД) на глава от населението, изразен в ППС и изчислен въз основа на данните за Общността за периода от 2001 г. до 2003 г., е по-малък от 90 % от средния БНД на ЕС-25, и които имат програма за изпълнение на условията за икономическо сближаване по член 104 от Договора.

(6)

Член 1 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, уреден в Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 (6), (наричан по-нататък „Правилник на служителите“) предвижда, че за нуждите на преразглеждането, предвидено в член 65, параграф 1 от Правилника на служителите, Комисията (Евростат) следва да изготвя всяка година преди края на месец октомври доклад относно промените в жизнения стандарт в Брюксел, икономическите паритети между Брюксел и някои места в държавите-членки, както и промените в покупателната способност на възнагражденията в публичната администрация на централното правителство.

(7)

Всяка година Комисията (Евростат) вече събира основна информация относно ППС от държавите-членки на доброволна основа. Това действие се превърна в утвърдена практика в държавите-членки. Въпреки това е необходима правна рамка, за да се гарантира устойчивото развитие, създаването и разпространението на ППС.

(8)

Настоящата практика на редовно предоставяне на предварителни резултати следва да се продължи с оглед осигуряване на възможно най-актуални цифри.

(9)

Мерките, необходими за прилагане на настоящия регламент, следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (7).

(10)

По-специално, на Комисията следва да се предоставят правомощия да адаптира определенията, да коригира основните групи в приложение II и да определи критерии за качество. Тъй като тези мерки имат общ характер и са предназначени да изменят несъществени елементи на настоящия регламент, включително чрез допълването му с нови несъществени елементи, те трябва да бъдат приети в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, предвидена в член 5а от Решение 1999/468/ЕО.

(11)

Тъй като целта на настоящия регламент, а именно установяване на общи правила за предоставянето на основна информация за паритетите на покупателната способност и за тяхното изчисление и разпространение, не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите-членки и следователно, могат да бъдат по-добре постигнати на общностно равнище, Общността може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарността, уреден в член 5 от Договора. В съответствие с принципа на пропорционалността, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигане на посочената цел.

(12)

Статистическият програмен комитет, създаден с Решение на Съвета 89/382/EИО, Евратом (8), беше консултиран съгласно член 3 от това решение,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Цел

Целта на настоящия регламент е да установи общи правила за предоставянето на основна информация за ППС, както и за тяхното изчисление и разпространение.

Член 2

Приложно поле

1.   Основната информация, която следва да се предостави е тази, която е необходима за изчисляване на ППС и за гарантиране на тяхното качество.

Тази основна информация включва цените, теглата на разходите в БВП и други данни, които са изброени в приложение I.

Данните се събират най-малко с честотата, посочена в приложение I. По-често събиране на данни се извършва само при изключителни и обосновани обстоятелства.

2.   ППС се изчисляват въз основа на средните годишни цени на стоките и услугите на национално ниво, като се използва основната информация, която се отнася до икономическата територия на държавите-членки, както е предвидено в Европейската система от национални и регионални сметки в Общността (наричана по-нататък „ESA 95“).

3.   ППС се изчисляват в съответствие с основните групи, изброени в приложение II, съгласно класификациите, свързани с БВП, определени в Регламент (ЕО) № 2223/96.

Член 3

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

a)

„Паритети на покупателна способност“ („ППС“) означава пространствени дефлатори и валутни конвертори, които елиминират последиците от различията в равнището на цените между държавите-членки, като по този начин позволяват сравнения на обема на компонентите на БВП и сравнения на равнищата на цените.

б)

„Стандарт за покупателна способност“ („ППС“) означава изкуствената обща референтна парична единица, използвана в Европейския съюз, за да се изрази обема на икономическите агрегати с цел пространствени сравнения, така че разликите в равнището на цените между държавите-членки да бъдат елиминирани.

в)

„Цени“ означава покупните цени, заплатени от крайните потребители.

г)

„Тегла на разходите“ означава дела на разходните компоненти в БВП по текущи цени.

д)

„Основна група“ означава най-ниското ниво на агрегиране на позициите в разбивката на БВП, за които са пресметнати паритетите.

е)

„Позиции“ означава строго определени стоки или услуги за ползване при наблюдение на цените.

ж)

„Действителни наеми и условно изчислена рента“ има значението, дадено в Регламент (ЕО) № 1722/2005 (9).

з)

„Компенсация на заети лица“ има значението, дадено в Регламент (EО) № 2223/96 на Съвета.

и)

„Коефициенти за времево коригиране“ означава коефициенти, които се използват, за коригиране на средните цени, получени по време на изследването, до средни годишни цени.

й)

„Коефициенти за пространствено коригиране“ означава коефициенти, които се използват за коригиране на средните цени, получени от едно или повече места в рамките на икономическата територия на държава-членка до национални средни цени.

к)

„Представителни позиции“ са онези, които са или се считат за най-купуваните позиции на националните пазари от гледна точка на относителен общ разход в рамките на основна група.

л)

„Индикатори за представителност“ означава показатели или други индикатори, обозначаващи тези позиции, които държавите-членки са избрали за представителни.

м)

„Равно-представителност“ означава необходимо свойство на съставяния списъка с позиции за основна група, като всяка държава-членка е в състояние да оцени такъв брой представителни продукти, който е съизмерим с многообразието на продуктите и на равнищата на цените, обхванати в основната група и разходите в рамките на основната група.

н)

„Транзитивност“ означава свойство, чрез което пряко съпоставяне между които и да е две държави-членки води до същите резултати, както и непряко сравнение чрез друга държава-членка.

о)

„Грешка“ означава използване на неточна основна информация или на неправилно прилагане на процедура на изчисление.

п)

„Референтна година“ означава календарна година, към която се отнасят конкретни годишни резултати.

р)

„Неизменност“ означава, че когато резултатите са изчислени в началото за група от държави-членки, и след това са изчислени за по-голяма група от държави-членки, ППС между първоначалната група държави-членки се запазват въпреки това.

Член 4

Роли и отговорности

1.   Комисията (Евростат) отговаря за:

a)

координиране предоставянето на основна информация;

б)

изчисляване и публикуване на ППС;

в)

осигуряване качеството на ППС в съответствие с член 7;

г)

разработването и съобщаването на методология след консултиране с държавите-членки;

д)

гарантиране, че на държавите-членки е предоставена възможност да представят бележките по резултатите за ППС преди публикуването им и че тези бележки надлежно се вземат под внимание; както и

е)

съставяне и разпространение на методологичното ръководство, посочено в точка 1.1 на приложение I.

2.   При предоставянето на основната информация държавите-членки следват процедурата, установена в приложение I.

Държавите-членки предоставят писмено одобрение на резултатите от изследванията, за които те отговарят, след приключването на процеса на валидиране на данните, съгласно разпоредбите на точка 5.2 от приложение I, в рамките на срок, който не надвишава един месец.

Държавите-членки одобряват методологията за събиране на данни и проверяват правдоподобността им, включително елементите на основна информация, предоставена от Комисията (Евростат).

Член 5

Предаване на основна информация

1.   Държавите-членки предават основната информация, посочена в приложение I на Комисията (Евростат), в съответствие с разпоредбите на Общността за предаване на данни.

2.   Основната информация, посочена в приложение I, се изпраща в техническия формат и в периода от време, уточнени в същото приложение.

3.   В случаите, когато елементи от основна информация са предоставени от Комисията (Евростат) на държавите-членки, Комисията предава методическо описание, което да позволи на държавите-членки да извършат проверка на правдоподобността.

Член 6

Статистически отчетни единици

1.   Основната информация, изброена в приложение I, се получава или от статистическите отчетни единици, определени в Регламент (ЕИО) № 696/93 на Съвета (10), или от други източници, които предоставят данни, отговарящи на критериите за качество, посочени в точка 5.1 от приложение I. Всяка държава-членка нотифицира Комисията за вида на статистическата отчетна единица или източника при предаване на данните.

2.   Статистическите отчетни единици, за които е поискано от държавите-членки да предоставят данни или да съдействат за събирането им, следва да позволяват наблюдаването на действително заплащаните цени и да предоставят честна и пълна информация в момента, в който тя е поискана.

Член 7

Критерии за качество и контрол

1.   Комисията (Евростат) и държавите-членки създават система за контрол на качеството въз основа на доклади и оценки, съобразно точка 5.3 от приложение I.

2.   Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат), по нейно искане, цялата необходима информация, за да се прецени качеството на основната информация, посочена в приложение I.

Държавите-членки предоставят освен това на Комисията (Евростат) подробностите и причините за всяка последваща промяна на използваните методи или за всяко отклонение от методологичното ръководство, посочено в приложение I.

3.   Държавите-членки предоставят на Комисията (Евростат) доклади за качеството на изследванията, за които отговарят, съобразно посоченото в раздел 5 от приложение I.

4.   Общите критерии, на които се основава контролът за качество, и структурата на докладите за качеството, съгласно предвиденото в точка 5.3 от приложение I, се установяват съгласно процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 11, параграф 3.

Член 8

Периодичност

Комисията (Евростат) изчислява ППС по отношение на всяка календарна година.

Член 9

Разпространение

1.   Комисията (Евростат) публикува окончателните годишни резултати не по-късно от тридесет и шест месеца след края на отчетната година.

Публикацията се изготвя въз основа на данните, предоставени на Комисията (Евростат), не по-късно от три месеца преди датата на публикуване.

Нищо в настоящият параграф не засяга правото на Комисията (Евростат) да публикува предварителни резултати по-рано от 36 месеца след края на референтната година и Комисията (Евростат) осигурява публичен достъп до тези резултати, включително на своята интернет страница.

2.   Публикуваните резултати от Комисията (Евростат) на агрегирано равнище за всяка държава-членка включват най-малко следното:

а)

ППС на ниво БВП,

б)

ППС за разходите за лично потребление на домакинствата и действителното индивидуално потребление,

в)

индексите за равнища на цени спрямо средните за Общността, и

г)

БВП, разходите за лично потребление на домакинствата и действителното индивидуално потребление и съответните величини на човек от населението в ППС.

3.   Ако резултатите са изчислени за по-голяма група страни, ППС на държавите-членки се запазват на основание на принципа за неизменност.

4.   Публикуваните окончателни ППС по принцип не подлежат на преразглеждане.

Въпреки това, в случай на допуснати грешки, попадащи в обхвата на раздел 10 от приложение I, коригираните резултати се публикуват в съответствие с процедурата, установена в посочения раздел.

Извънредни цялостни поправки се извършват, когато индексът на обема на БВП за всяка държава-членка се променя с повече от един процентен пункт поради промени в установените в ESA 95 концепции, които засягат резултатите за ППС.

Член 10

Коефициенти за корекция

Държавите-членки не се задължават да извършват изследвания единствено с цел определяне на коефициентите за корекция, които да се прилагат спрямо възнагражденията и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейските общности, в съответствие с Правилника на служителите.

Член 11

Процедура на комитет

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет.

2.   При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/EО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.

Срокът по член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/EО се определя на три месеца.

3.   При позоваване на настоящия параграф се прилагат член 5а, параграфи от 1 до 4 и член 7 от Решение 1999/468/EО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.

Член 12

Мерки за прилагане

1.   Мерките необходими за прилагане на разпоредбите на настоящия регламент, включително мерките за отчитане на икономическите и техническите промени, се приемат дотолкова, доколкото това не предполага несъразмерно увеличение на разходите за сметка на държавите-членки, установени в параграфи 2 и 3.

2.   В съответствие с процедурата по регулиране, посочена в член 11, параграф 2 се приемат следните мерки, необходими за прилагането на настоящия регламент:

а)

определянето на набор от минимални стандарти с оглед постигане на основната съпоставимост и представителност на данните, съгласно посоченото в точки 5.1 и 5.2 от приложение I;

б)

определянето на точни изисквания относно методологията, която следва да бъде използвана, съгласно посоченото в приложение I; както и

в)

установяването и коригирането на подробните описания на съдържанието на основните групи, при условие, че те остават съвместими с ESA 95 или друга последваща система.

3.   Следните мерки, предназначени да изменят несъществени елементи от настоящия регламент, включително чрез допълването му с нови елементи, се приемат в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 11, параграф 3:

а)

адаптирането на определенията;

б)

коригирането на списъка на основните групи (съгласно посоченото в приложение II); както и

в)

определянето на критериите за качество и структурата на докладите за качество, съгласно член 7, параграф 4.

Член 13

Финансиране

1.   Държавите-членки получават от Комисията финансова помощ в размер най-много 70 % от признатите разходи съгласно правилата на Комисията за предоставяне на безвъзмездна помощ.

2.   Размерът на тази финансова помощ се определя като част от годишните бюджетни процедури на Европейския съюз. Бюджетният орган определя бюджетните кредити налични за всяка година.

Член 14

Преразглеждане и доклад

Разпоредбите на настоящия регламент се преразглеждат пет години след датата на неговото влизане в сила. Регламентът се преразглежда, ако е уместно, въз основа на доклад на Комисията и предложение, внесени в Европейския парламент и Съвета.

Член 15

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Страсбург на 11 декември 2007 година.

За Европейския парламент

Председател

H.-G. PÖTTERING

За Съвета

Председател

M. LOBO ANTUNES


(1)  ОВ C 318, 23.12.2006 г., стр. 45.

(2)  Позиция на Европейския парламент от 26 април 2007 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и Решение на Съвета от 13 ноември 2007 г.

(3)  ОВ L 310, 30.11.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1267/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 180, 18.7.2003 г., стр. 1).

(4)  ОВ L 210, 31.7.2006 г., стр. 25. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1989/2006 (ОВ L 411, 30.12.2006 г., стр. 6).

(5)  ОВ L 154, 21.6.2003 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 105/2007 на Комисията (ОВ L 39, 10.2.2007 г., стр. 1).

(6)  ОВ L 56, 4.3.1968 г., стр. 1. Регламент последно изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 1895/2006 (ОВ L 397, 30.12.2006 г., стр. 6).

(7)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение изменено с Решение 2006/512/EО (ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11).

(8)  ОВ L 181, 28.6.1989 г., стр. 47.

(9)  Регламент (ЕО) № 1722/2005 от 20 октомври 2005 г. на Комисията относно принципите на оценяване на услуги за отдаване под наем на жилища за целта на Регламент (ЕО, Евратом) № 1287/2003 на Съвета относно хармонизирането на брутния национален доход по пазарни цени (ОВ L 276, 21.10.2005 г., стр. 5).

(10)  Регламент (ЕИО) № 696/93 на Съвета от 15 март 1993 г. относно статистическите отчетни единици за наблюдението и анализа на производствената система в Общността (ОВ L 76, 30.3.1993 г., стр. 1). Регламент последно изменен с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

МЕТОДОЛОГИЯ

1.   МЕТОДОЛОГИЧНО РЪКОВОДСТВО И РАБОТНА ПРОГРАМА

1.1.   След консултиране с държавите-членки Комисията (Евростат) ще предостави методологично ръководство с описание на методите, използвани на различните етапи на събиране на ППС, включително и методите за оценяване на липсващата основна информация и за оценяване на липсващите паритети. Методологичното ръководство се преработва при всяка съществена промяна на методологията. С ръководството могат да се въвеждат нови методи с цел подобряване на качеството на данните, намаляване на разходите или снижаване на натовареността на подателите на данни.

1.2.   След консултиране с държавите-членки Комисията (Евростат) установява до 30 ноември всяка година работна програма за следващата календарна година, съдържаща график за изготвянето и предоставянето на основната изисквана информация, изисквана за съответната година.

1.3.   Годишната работна програма определя формата за подаване на информацията от държавите-членки, както и всички други необходими действия с оглед изчисляването и публикуването на ППС.

1.4.   Основната информация, предоставена съгласно точка 1.2, може да се променя, но резултатите от отчетната година се изчисляват въз основа на разполагаемата информация съгласно графика, посочен в член 9. В случаите, когато информацията не е пълна или не е на разположение към съответната дата, Комисията (Евростат) оценява липсващата основна информация.

1.5.   Ако държава-членка не предостави пълна основна информация, тя посочва причините за непълнотата на информацията, кога ще бъде предоставена пълна информация или, ако е уместно, причините, поради които не може да бъде предоставена пълна информация.

2.   ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ

2.1.   Елементи на основната информация

За целите на настоящия регламент, основната информация съгласно членове 2 и 4, както и минималната честота на подаване на нови данни включва и се предоставя както следва:

Основна информация

Минимална периодичност

Тегла на разходите в БВП (1)

Ежегодно

Действителни наеми и условно изчислена рента (2)

Ежегодно

Компенсация на заети лица

Ежегодно

Коефициенти за времево коригиране

Ежегодно

Цени на потребителски стоки и услуги и свързани с тях индикатори за представителност и съответстващите им символи за представителност

3 години (3)

Цени на стоки за оборудване

3 години

Цени на строителните проекти

3 години

Коефициенти за пространствено коригиране

6 години

2.2.   Процедура за получаване на основна информация

След като вземе предвид становищата на държавите-членки, Комисията (Евростат) определя източниците и подателите на данни, които следва да бъдат използвани за всеки един от горепосочените позиции на основна информация. Ако Комисията (Евростат) получи основна информация от подател на данни, който не е държава-членка, този подател се освобождава от задълженията, установени в точки от 5.1.4 до 5.1.13.

3.   СРЕДНИ НАЦИОНАЛНИ ЦЕНИ

3.1.   Независимо от разпоредбите на член 2, параграф 2, събирането на данни може да се ограничи до едно или две места от икономическата територия. Такива данни могат да се използват за изчисляване на ППС, при условие че са придружени от съответните коефициенти за пространствено коригиране. Такива коефициенти за пространствено коригиране се използват, за коригиране на данните от изследването в съответните райони до тези представителни за средните величини на национално ниво.

3.2.   Коефициентите за пространствено коригиране се предоставят на базово ниво основна група. Коефициентите не трябва да са по-стари от шест години към референтния период на изследването.

4.   ГОДИШНИ СРЕДНИ ЦЕНИ

Независимо от разпоредбите на член 2, параграф 2, събирането на данни може да се ограничи до определен времеви период. Такива данни могат да се използват за изчисляване на ППС, при условие че са придружени от съответните коефициенти за времево коригиране. Такива коефициенти за времево коригиране се използват, за коригиране на данните от изследването в този период до тези, представителни за годишните средни величини.

5.   КАЧЕСТВО

5.1.   Минимални стандарти за основна информация

5.1.1.   Списъкът с позиции, които следва да се оценят, се изготвя така, че да включва позиции, чиито спецификации осигуряват съпоставимост между отделни държави.

5.1.2.   Списъкът с позиции, които следва да се оценят, се изготвя така, че всяка държава-членка да може да посочи поне една представителна позиция за всяка основна група, която да може да бъде оценена в поне още една държава-членка.

5.1.3.   Списъкът с позиции се изготвя с оглед постигането на възможно най-висока степен на равно-представителност, така че всяка страна да оценява минимум една представителна позиция от всяка основна група, като тази позиция да се оценява в поне още една страна.

5.1.4.   Всяка държава-членка оценява позициите съгласно спецификациите в списъка с позиции.

5.1.5.   Всяка държава-членка оценява достатъчен брой присъстващи на пазара позиции от всяка основна група, дори и те да не се считат за представителни за дадената основна група.

5.1.6.   Всяка държава-членка подава данни за цените на поне една представителна позиция от всяка основна група. Представителните позиции се обозначават с индикатор за представителност.

5.1.7.   Всяка държава-членка събира достатъчен брой цени за всяка оценявана позиция, за да гарантира надеждност на средната цена на тази позиция, като взема предвид структурата на своя пазар.

5.1.8.   Подборът на типовете търговски обекти се извършва с оглед правилното отразяване на структурата на вътрешно потребление в съответната държава-членка по отношение на дадената позиция.

5.1.9.   Подборът на търговските обекти за определен район се извършва с оглед правилното отразяване на структурата на потребление на жителите в този район, както и наличието на позициите.

5.1.10.   Всяка държава-членка предоставя на Комисията (Евростат) данни за възнаграждението на заетите лица в избрани професии спрямо сектор „Държавно управление“ (S 13), съгласно неговото определение в ESA 95.

5.1.11.   Всяка държава-членка предоставя на Комисията (Евростат) коефициенти за времево коригиране, които позволяват изчисляването на ППС въз основа на събраните през определен период цени, които правилно отразяват средното годишно равнище на цените.

5.1.12.   Всяка държава-членка предоставя на Комисията (Евростат) коефициенти за пространствено коригиране, които позволяват изчисляване на ППС въз основа на регистрираните в определен район цени, които правилно отразяват средното годишно равнище на цените.

5.1.13.   Всяка държава-членка предоставя на Комисията (Евростат), съгласно приложение II, тегла за всяка основна група, които отразяват структурата на разходите в дадената държава-членка през референтната година.

5.2.   Минимални стандарти за валидиране на резултатите от изследванията на цените

5.2.1.   Преди да предостави данните на Комисията (Евростат) всяка държава-членка извършва проверка на валидността на данните въз основа на:

максималните и минималните цени,

средната цена и коефициента на вариация:

броя на оценените позиции, по основни групи,

броя на оценените представителни позиции, по основни групи, и

броя на цените, наблюдавани за всяка позиция.

5.2.2.   Комисията (Евростат) предоставя на държавите-членки електронно пособие, съдържащо алгоритмите, необходими за целите на точка 5.2.1.

5.2.3.   Преди приключване на обработката на резултатите от изследванията, Комисията (Евростат) съвместно с държавите-членки извършва проверка на тяхната валидност на основата на следните индикатори:

За всяка основна група,

броя на оценените позиции във всяка страна,

броя на позициите, обозначени с индикатор за представителност за всяка страна,

индекса на равнище на цени,

резултатите от предходните изследвания за същите основни групи; както и

индексите на равнище на цени изразени в ППС за всяка страна.

За всяка позиция:

броя на наблюдаваните цени за всяка страна, и

коефициентите на вариация на:

(i)

средните цени в национална валута,

(ii)

индексите на равнище на цени изразени в ППС, и

(iii)

индексите на равнище на цени изразени в ППС за всяка страна.

5.2.4.   Преди приключването на обработката на резултатите за ППС на ниво агрегиране, Комисията (Евростат) извършва проверка на тяхната валидност, като се основава на следните индикатори:

На ниво общ БВП и неговите основни агрегати:

съответствие между теглата на разходите в БВП и оценките за броя на населението с публикуваните данни,

сравнение между настоящите и предходните изчисления на индексите за обем на глава от населението, както и

сравнение между настоящите и предходните изчисления на индексите на равнища на цени.

На ниво основна група:

сравнение на структурата на теглата на БВП за настоящите и предходните изчисления; и

оценки на липсващи данни, когато това е от значение.

5.3.   Докладване и оценка

5.3.1.   Всяка държава-членка поддържа документация, в която изчерпателно се описва начина, по който се изпълнява настоящият регламент. Тази документация се предоставя на разположение на Комисията (Евростат) и останалите държави-членки.

5.3.2.   Във всяка държава-членка процесът на определяне на ППС се оценява от Комисията (Евростат) поне веднъж на всеки шест години. Оценките, които се планират ежегодно и се включват в годишната работна програма, проверяват спазването на настоящия регламент. Въз основа на оценките, Комисията (Евростат) изготвя доклад и осигурява публичен достъп до него, включително на интернет страницата си.

5.3.3.   Съгласно член 7, параграф 3 непосредствено след всяко изследване на потребителските цени всяка отговаряща държава-членка представя на Комисията (Евростат) доклад, в който предоставя информация относно начина на провеждане на изследването. Комисията (Евростат) предава на всяка държава-членка резюме на тези доклади.

6.   ПРОЦЕДУРА ЗА ИЗСЛЕДВАНЕ НА ПОТРЕБИТЕЛСКИТЕ ЦЕНИ

6.1.   Държавите-членки провеждат изследванията на потребителските цени съгласно работната програма.

6.2.   За всяко изследване Комисията (Евростат) подготвя списък с позициите, предмет на изследването, въз основа на направените от всяка държава-членка предложения за всяка основна група.

6.3.   Комисията (Евростат) предоставя, наред със списъка с позициите, превод на всички официални езици на Европейския съюз на всички спецификации във всеки списък за изследване.

7.   ПРОЦЕДУРА НА ИЗЧИСЛЕНИЕ

7.1.   Изчисление на двустранните паритети на ниво основна група

а)

Изчислението на многостранните паритети на ниво основна група по метода Èltetò-Köves-Szulc (по-нататък наричан „EKS“) се основава на матрица от двустранни паритети за всяка двойка участващи страни.

б)

Изчислението на двустранните паритети се извършва въз основа на наблюдаваните цени на съответните позиции и дадените им индикатори за представителност.

в)

Средните цени от изследването за всяка позиция се изчисляват като проста средноаритметична от регистрираните цени за тази позиция.

г)

Средната годишна цена на национално ниво се изчислява, когато това е необходимо, въз основа на получената от изследването средна цена, като се използват съответните коефициенти за времево и пространствено коригиране.

д)

В последствие, когато това е възможно, се изчисляват съотношенията и обратните съотношения на коригираните средни цени за всяка позиция и за всяка двойка участващи страни.

е)

Впоследствие, когато това е възможно, се изчисляват ППС за всички двойки участващи страни и за всяка основна група. За всяка двойка участващи страни ППС се изчисляват като претеглена средногеометрична от:

средногеометричната на съотношенията между цените на посочените като представителни и за двете страни позиции;

средногеометричната на съотношения между цените на позициите, които са представителни за първата страна, но не и за втората;

средногеометричната на съотношенията между цените на позициите, които са представителни за втората страна, но не и за първата,

като се използват тегла, които отразяват относителната представителност на всички оценявани позиции от двете страни.

7.2.   Изчисляване на липсващи двустранни паритети

Ако за една от основните групи двустранните ППС не могат да бъдат изчислени, липсващите двустранни ППС се оценяват, доколкото е възможно, чрез използване на стандартната процедура за геометрично усредняване на непреките паритети посредством трети страни. Ако след прилагането на тази процедура за оценка, в матрицата на двустранните ППС на ниво основна група все още съдържа липсващи стойности, изчисляването на многостранните паритети по метода ЕKS няма да бъде възможно за страните, за които липсват двустранни ППС. В този случай Комисията (Евростат) изчислява липсващите паритети „EKS“ като използва за реферетни ППС от подобни основни групи или други подходящи методи за оценка.

7.3.   Изчисляване на двустранни паритети на ниво агрегати

а)

Изчисляването на двустранните паритети на определено ниво на агрегиране на националните сметки се извършва, като се използват паритетите „EKS“ (вж. точка 7.4), както и теглата на разходите в БВП, които се отнасят за съответните основни групи.

б)

След това за избраното равнище на агрегиране се изчислява паритет тип Ласперс като средноаритметична от паритетите за съответните основни групи, претеглена с относителните проценти (или в номинални стойности) за втората страна от всяка двойка участващи страни.

в)

След това се изчислява за избраното равнище на агрегиране паритет тип Пааш като средна хармонична величина от паритетите на съответните основни групи, претеглена с относителните проценти (или в номинални стойности) за първата страна от всяка двойка участващи страни.

г)

След това се изчислява за избраното равнище на агрегиране паритет тип Фишер като средна геометрична от установените за всяка двойка участващи страни паритети тип Ласперс и тип Пааш.

7.4.   Изчисление на многостранни транзитивни ППС

Изчислението на транзитивните многостранни паритети се извършва както на базово ниво основна група, така и на всяко друго ниво на агрегиране, като се използва метода „EKS“, основаващ се на пълната матрица от паритети тип Фишер между всяка двойка участващи страни, а именно:

Image

където tEKSs обозначава паритета EKS между страната s и страната t;

tFs обозначава паритета тип Фишер между страната s и страната t;

z обозначава броя участващи страни.

8.   ПРЕДАВАНЕ

8.1.   Комисията (Евростат) предоставя на държавите-членки формите за електронно предаване на основната информация, необходима за изчисляването на ППС.

8.2.   Държавите-членки предават основната информация на Комисията (Евростат) в съответствие с формите.

9.   ПУБЛИКУВАНЕ

В допълнение към разпоредбите, съдържащи се в член 9, параграф 2, Комисията (Евростат) може да публикува резултатите в по-подробен вид след консултиране с държавите-членки.

10.   ПОПРАВКИ

10.1.   В случай че една от държавите-членки открие грешка, тя незабавно и по собствена инициатива предоставя на Комисията (Евростат) съответната правилна основна информация. В допълнение държавата-членка информира също така Комисията (Евростат) за всяко подозрение за неправилно прилагане на процедурата за изчисление.

10.2.   След като дадена грешка, допусната от държава-членка или Комисията (Евростат), бъде доведена до знанието на Комисията (Евростат), Комисията (Евростат) информира държавите-членки за това и преизчислява ППС в рамките на един месец.

10.3.   Ако откритите грешки водят до промяна от поне 0,5 процентни пункта на ниво БВП на глава от населението, изразен в ППС, в една от държавите-членки, Комисията (Евростат) публикува поправка във възможно най-кратък срок, освен ако подобни грешки не са открити след изтичането на три месеца от публикуването на резултатите.

10.4.   В случаите, когато е налице грешка, отговорният орган предприема стъпки за предотвратяването на подобни пропуски в бъдеще.

10.5.   Преразглежданията на теглата на разходите в БВП или на оценките за броя на населението, извършени 33 месеца след края на референтната година, не налагат поправка на резултатите за ППС.


(1)  Тези тегла съответстват на най-ниското ниво налични агрегати от националните сметки. Ако необходимата детайлизация не е налице, държавата-членка може да предостави най-добрите оценки за липсващите позиции.

(2)  Количественият подход по отношение на жилищата, описан в методологичното ръководство, може да бъде използван вместо ценовия подход в случаи, когато липсват данни за съществуващите наеми или те не са надеждни от статистическа гледна точка, съгласно Регламент № 1722/2005.

(3)  Минималната честота се отнася за предоставянето на данни за определена група продукти, свързана с продължаващия цикъл на изследване.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Основни групи, както са определени в член 3, точка д)

ВН №

Описание

РАЗХОДИ ЗА ЛИЧНО ПОТРЕБЛЕНИЕ НА ДОМАКИНСТВАТА

ХРАНА И БЕЗАЛКОХОЛНИ НАПИТКИ

 

Храна

 

Хляб и зърнени храни [COICOP 01.1.1]

1

Ориз

2

Други тестени храни, брашно и други зърнени продукти

3

Хляб

4

Други хлебни произведения

5

Макаронени изделия

 

Месо [COICOP 01.1.2]

6

Говеждо и телешко

7

Свинско

8

Агнешко, овнешко и козе

9

Птиче месо

10

Други меса и карантии

11

Деликатеси и други продукти на месна основа

 

Риба и морски храни [COICOP 01.1.3]

12

Прясна, охладена и замразена риба и пресни, охладени и замразени морски храни

13

Консерви от риба и морски храни

 

Мляко, сирене и яйца [COICOP 01.1.4]

14

Прясно мляко

15

Консервирано мляко и други млечни произведения

16

Сирене

17

Яйца и продукти на основата на яйца

 

Растителни масла и мазнини [COICOP 01.1.5]

18

Масло

19

Маргарин

20

Други хранителни растителни масла и мазнини

 

Плодове [COICOP 01.1.6]

21

Пресни и охладени плодове

22

Замразени, консервирани или обработени плодове или плодови продукти

 

Зеленчуци [COICOP 01.1.7]

23

Пресни и замразени зеленчуци с изключение на картофи

24

Пресни и охладени картофи

25

Замразени, консервирани или обработени зеленчуци или зеленчукови продукти

 

Захар, конфитюр, мед, шоколад и сладкарски изделия [COICOP 01.1.8]

26

Захар

27

Конфитюри, мармалади и мед

28

Захарни изделия, шоколад и други изделия на основата на какао

29

Сладолед, млечен сладолед и плодов сладолед

 

Хранителни продукти, некласифицирани другаде [COICOP 01.1.9]

30

Хранителни продукти, некласифицирани другаде

 

Безалкохолни напитки

 

Кафе, чай и какао [COICOP 01.2.1]

31

Кафе, чай и какао

 

Минерални води, безалкохолни напитки, плодови и зеленчукови сокове [COICOP 01.2.2]

32

Минерални води

33

Безалкохолни и концентрирани напитки

34

Плодови и зеленчукови сокове

АЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, ТЮТЮН И НАРКОТИЦИ

 

Алкохолни напитки

 

Спиртни напитки [COICOP 02.1.1]

35

Спиртни напитки

 

Вино [COICOP 02.1.2]

36

Вино

 

Бира [COICOP 02.1.3]

37

Бира

 

Тютюн

 

Тютюн [COICOP 02.2.0]

38

Тютюн

 

Наркотици

 

Наркотици [COICOP 02.3.0]

39

Наркотици

ОБЛЕКЛО И ОБУВКИ

 

Облекло

 

Платове за облекло [COICOP 03.1.1]

40

Платове за ушиване на дрехи

 

Дрехи [COICOP 03.1.2]

41

Мъжко облекло

42

Дамско облекло

43

Детско и бебешко облекло

 

Други артикули и аксесоари за облекло [COICOP 03.1.3]

44

Други артикули и аксесоари за облекло

 

Почистване, поправка и вземане под наем на облекло [COICOP 03.1.4]

45

Почистване, поправка и вземане под наем на облекло

 

Обувки

 

Различни видове обувки [COICOP 03.2.1]

46

Мъжки обувки

47

Дамски обувки

48

Детски и бебешки обувки

 

Поправка и вземане под наем на обувки [COICOP 03.2.2]

49

Поправка и вземане под наем на обувки

ЖИЛИЩЕ, ВОДА, ЕЛЕКТРИЧЕСТВО, ГАЗ И ДРУГИ ГОРИВА

 

Действителни наеми на жилище

 

Действителни наеми на жилище[COICOP 04.1.1 и 04.1.2]

50

Действителни наеми на жилище

 

Условно изчислена рента за жилище

 

Условно изчислена рента за жилище[COICOP 04.2.1 и 04.2.2]

51

Условно изчислена рента за жилище

 

Поддръжка и ремонт на жилище

 

Материали за поддръжка и ремонт на жилище [COICOP 04.3.1]

52

Материали за поддръжка и ремонт на жилище

 

Услуги за поддръжка и ремонт на жилище [COICOP 04.3.2]

53

Услуги за поддръжка и ремонт на жилище

 

Разходи за водоснабдяване и други произтичащи разходи за жилището

 

Разходи за водоснабдяване [COICOP 04.4.1]

54

Разходи за водоснабдяване

 

Разни услуги, отнасящи се до жилището [COICOP 04.4.2, 04.4.3 и 04.4.4]

55

Разни услуги отнасящи се до жилището

 

Електричество, газ и други горива

 

Електричество [COICOP 04.5.1]

56

Електричество

 

Газ [COICOP 04.5.2]

57

Газ

 

Течни горива [COICOP 04.5.3]

58

Течни горива

 

Твърди горива [COICOP 04.5.4]

59

Твърди горива

 

Отопление [COICOP 04.5.5]

60

Отопление

ОБЗАВЕЖДАНЕ, ОБОРУДВАНЕ НА ДОМАКИНСТВОТО И ТЕКУЩА ПОДДРЪЖКА НА ДОМА

 

Мебели, обзавеждане, килими и други подови настилки

 

Мебели и обзавеждане [COICOP 05.1.1]

61

Кухненски мебели

62

Мебели за спалня

63

Мебели за хол и трапезария

64

Други мебели и уреди за обзавеждане

 

Килими и други подови настилки [COICOP 05.1.2]

65

Килими и други подови настилки

 

Поправка на мебели, на обзавеждане и подови настилки [COICOP 05.1.3]

66

Поправка на мебели, на обзавеждане и подови настилки

 

Текстилни домакински стоки

 

Текстилни домакински стоки [COICOP 05.2.0]

67

Текстилни домакински стоки

 

Домакински уреди

 

Големи домакински уреди-електрически или не [COICOP 05.3.1]

68

Големи домакински уреди-електрически или не

 

Малки електрически домакински уреди [COICOP 05.3.2]

69

Малки електрически домакински уреди

 

Поправка на домакински уреди [COICOP 05.3.3]

70

Поправка на домакински уреди

 

Стъклени изделия, кухненска посуда и домакински прибори

 

Стъклени изделия, кухненска посуда и домакински прибори[COICOP 05.4.0]

71

Стъклени изделия, кухненска посуда и домакински прибори

 

Инструменти и оборудване за дома и градината

 

Големи инструменти и апаратура [COICOP 05.5.1]

72

Големи инструменти и апаратура

 

Малки инструменти и различни принадлежности [COICOP 05.5.2]

73

Малки инструменти и различни принадлежности

 

Стоки и услуги за обичайно поддържане на дома

 

Нетрайни стоки за домакинството [COICOP 05.6.1]

74

Нетрайни стоки за домакинството

 

Местни услуги и услуги за домакинството [COICOP 05.6.2]

75

Местни услуги

76

Услуги за домакинството

ЗДРАВЕОПАЗВАНЕ

 

Медицински препарати, уреди и оборудване

 

Фармацевтични средства [COICOIP 06.1.1]

77

Фармацевтични средства

 

Други медицински препарати [COICOP 06.1.2]

78

Други медицински препарати

 

Терапевтични средства и оборудване [COICOP 06.1.3]

79

Терапевтични средства и оборудване

 

Амбулаторно обслужване

 

Медицинско обслужване [COICOP 06.2.1]

80

Медицинско обслужване

 

Зъболекарски услуги [COICOP 06.2.2]

81

Зъболекарски услуги

 

Парамедицинско обслужване [COICOP 06.2.3]

82

Парамедицинско обслужване

 

Болнични услуги

 

Болнични услуги [COICOP 06.3.0]

83

Болнични услуги

ТРАНСПОРТ

 

Покупка на превозни средства

 

Автомобили [COICOP 07.1.1

84

Автомобили с дизелов двигател

85

Автомобили с бензинов двигател с мощност по-малка от 1 200 куб.см

86

Автомобили с бензинов двигател с мощност от 1 200 до 1 699 куб.см

87

Автомобили с бензинов двигател с мощност от 1 700 до 2 999 куб.см

88

Автомобили с бензинов двигател с мощност от и над 3 000 куб.см

 

Мотоциклети [COICOP 07.1.2]

89

Мотоциклети

 

Велосипеди [COICOP 07.1.3]

90

Велосипеди

 

Превозни средства с животинска тяга [COICOP 07.1.4]

91

Превозни средства с животинска тяга

 

Експлоатация на лични превозни средства

 

Резервни части и принадлежности за лични превозни средства [COICOP 07.2.1]

92

Резервни части и принадлежности за лични превозни средства

 

Горива и масла за лични превозни средства [COICOP 07.2.2]

93

Горива и масла за лични превозни средства

 

Поддръжка и поправка на лични превозни средства [COICOP 07.2.3]

94

Поддръжка и поправка на лични превозни средства

 

Други услуги, отнасящи се до личните превозни средства [COICOP 07.2.4]

95

Други услуги, отнасящи се до личните превозни средства

 

Транспортни услуги

 

Превозване на пътници с влак [COICOP 07.3.1]

96

Превозване на пътници с влак

 

Превозване на пътници с автомобил [COICOP 07.3.2]

97

Превозване на пътници с автомобил

 

Превозване на пътници със самолет [COICOP 07.3.3]

98

Превозване на пътници със самолет

 

Превозване на пътници по море и вътрешни плавателни пътища [COICOP 07.3.4]

99

Превозване на пътници по море и вътрешни плавателни пътища

 

Комбиниран превоз на пътници [COICOP 07.3.5]

100

Комбиниран превоз на пътници

 

Други закупени транспортни услуги [COICOP 07.3.6]

101

Други закупени транспортни услуги

 

КОМУНИКАЦИИ

 

Пощенски услуги

 

Пощенски услуги [COICOP 08.1.0]

102

Пощенски услуги

 

Телефонно и телефакс оборудване

 

Телефонно и телефакс оборудване [COICOP 08.2.0]

103

Телефонно и телефакс оборудване

 

Телефонни и телефакс услуги

 

Телефонни и телефакс услуги [COICOP 08.3.0]

104

Телефонни и телефакс услуги

РАЗВЛЕЧЕНИЯ И КУЛТУРА

 

Аудиовизуално, фотографско оборудване и оборудване за обработка на информация

 

Апаратура за приемане, запис и възпроизвеждане на звук и картини [COICOP 09.1.1]

105

Апаратура за приемане, запис и възпроизвеждане на звук и картини

 

Фотографска и кинематографска апаратура и оптически инструменти [COICOP 09.1.2]

106

Фотографска и кинематографска апаратура и оптически инструменти

 

Компютърно оборудване [COICOP 09.1.3]

107

Оборудване за обработка на информация

 

Записваща медия [COICOP 09.1.4]

108

Предварително записана медия

109

Незаписана записваща медия

 

Поправка на аудиовизуално, фотографско оборудване и оборудване за обработка на информация [COICOP 09.1.5]

110

Поправка на аудиовизуално, фотографско оборудване и оборудване за обработка на информация

 

Други големи дълготрайни стоки за развлечение и култура

 

Големи дълготрайни стоки за развлечения извън дома [COICOP 09.2.1]

111

Големи дълготрайни стоки за развлечения извън дома

 

Музикални инструменти и големи дълготрайни стоки за домашни развлечения [COICOP 09.2.2]

112

Музикални инструменти и големи дълготрайни стоки за домашни развлечения

 

Поддръжка и поправка на други големи дълготрайни стоки за развлечения и култура [COICOP 09.2.3]

113

Поддръжка и поправка на други големи дълготрайни стоки за развлечения и култура

 

Други принадлежности и оборудване за развлечения, градини и домашни животни

 

Игри, играчки и хобита [COICOP 09.3.1]

114

Игри, играчки и хобита

 

Оборудване за спорт, къмпинг и развлечения на открито [COICOP 09.3.2]

115

Оборудване за спорт, къмпинг и развлечения на открито

 

Градини, растения и цветя [COICOP 09.3.3]

116

Градини, растения и цветя

 

Домашни любимци и отнасящи се до тях продукти [COICOP 09.3.4]

117

Домашни любимци и продукти за тях

 

Ветеринарни и други услуги за домашни любимци [COICOP 09.3.5]

118

Ветеринарни и други услуги за домашни любимци

 

Услуги за развлечения и култура

 

Услуги за развлечения и спортни услуги [COICOP 09.4.1]

119

Услуги за развлечения и спортни услуги

 

Услуги за културни развлечения [COICOP 09.4.2]

120

Фотографски услуги

121

Други услуги за културни развлечения

 

Хазартни игри [COICOP 09.4.3]

122

Хазартни игри

 

Вестници, книги и канцеларски материали

 

Книги [COICOP 09.5.1]

123

Книги

 

Вестници и периодични издания [COICOP 09.5.2]

124

Вестници и периодични издания

 

Различни видове печатни материали, канцеларски материали и пособия за рисуване [COICOP 09.5.3 и 09.5.4]

125

Различни видове печатни материали, канцеларски материали и пособия за рисуване

 

Туристически пакети

 

Туристически пакети [COICOP 09.6.0]

126

Туристически пакети

ОБРАЗОВАНИЕ

 

Предучилищно и начално образование

 

Предучилищно и начално образование [COICOP 10.1.0]

127

Предучилищно и начално образование

 

Средно образование

 

Средно образование [COICOP 10.2.0]

128

Средно образование

 

Професионално обучение след завършено средно образование, но не висше

 

Професионално обучение след завършено средно образование, но не висше [COICOP 10.3.0]

129

Професионално обучение след завършено средно образование, но не висше

 

Висше образование

 

Висше образование [COICOP 10.4.0]

130

Висше образование

 

Образование, несъответстващо на определено ниво

 

Образование, несъответстващо на определено ниво [COICOP 10.5.0]

131

Образование, несъответстващо на определено ниво

РЕСТОРАНТИ И ХОТЕЛИ

 

Услуги по обществено хранене

 

Ресторанти, кафенета и други подобни заведения [COICOP 11.1.1]

132

Ресторантьорски услуги независимо от типа заведение

133

Питейни заведения, барове, кафенета, чайни и други подобни заведения

 

Столови [COICOP 11.1.2]

134

Столови

 

Услуги по настаняване

 

Услуги по настаняване [COICOP 11.2.0]

135

Услуги по настаняване

РАЗНИ СТОКИ И УСЛУГИ

 

Лична хигиена и разкрасяване

 

Фризьорски салони и салони за красота [COICOP 12.1.1]

136

Фризьорски салони и салони за красота

 

Електрически уреди за лична грижа [COICOP 12.1.2]

137

Електрически уреди за лична грижа

 

Други уреди, артикули и изделия за лична грижа [COICOP 12.1.3]

138

Други уреди, артикули и изделия за лична грижа

 

Проституция

 

Проституция [COICOP 12.2.0]

139

Проституция

 

Лични вещи, некласифицирани другаде

 

Бижута, и часовници [COICOP 12.3.1]

140

Бижута и часовници

 

Други лични вещи [COICOP 12.3.2]

141

Други лични вещи

 

Социална защита

 

Социална защита [COICOP 12.4.0]

142

Социална защита

 

Застраховки

 

Застраховки [COICOP 12.5.1, 12.5.2, 12.5.3, 12.5.4 и 12.5.5]

143

Застраховки

 

Финансови услуги, некласифицирани другаде

 

Косвено измерени услуги на финансови посредници (ФИЗИМ) [COICOP 12.6.1]

144

ФИЗИМ

 

Други финансови услуги, некласифицирани другаде [COICOP 12.6.2]

145

Други финансови услуги, некласифицирани другаде

 

Други услуги, некласифицирани другаде

 

Други услуги, некласифицирани другаде [COICOP 12.7.0]

146

Други услуги, некласифицирани другаде

САЛДО НА РАЗХОДИТЕ НА ПРЕБИВАВЩИТЕ В ЧУЖБИНА И РАЗХОДИТЕ НА ЧУЖДЕСТРАННИ ЛИЦА НА ИКОНОМИЧЕСКАТА ТЕРИТОРИЯ

 

Крайни разходи за потребление на местни домакинства в останалата част на света

 

Крайни разходи за потребление на местни домакинства в останалата част на света

147

Крайни разходи за потребление на местни домакинства в останалата част на света

 

Крайни разходи за потребление на чуждестранни домакинства на икономическата територия

 

Крайни разходи за потребление на чуждестранни домакинства за икономическата територия

148

Крайни разходи за потребление на чуждестранни домакинствата за икономическата територия

РАЗХОДИ ЗА ИНДИВИДУАЛНО ПОТРЕБЛЕНИЕ НА НЕСТОПАНСКИ ИНСТИТУЦИИ, ОБСЛУЖВАЩИ ДОМАКИНСТВА

ЖИЛИЩНО НАСТАНЯВАНЕ

 

Жилищно настаняване

 

Жилищно настаняване [COPNI 01.0.0]

149

Жилищно настаняване

ЗДРАВЕОПАЗВАНЕ

 

Здравеопазване

 

Здравеопазване [COPNI 02.1.1 до 02.6.0]

150

Здравеопазване

РАЗВЛЕЧЕНИЯ И КУЛТУРА

 

Развлечения и култура

 

Развлечения и култура [COPNI 03.1.0 и 03.2.0]

151

Развлечения и култура

ОБРАЗОВАНИЕ

 

Образование

 

Образование [COPNI 04.1.0 до 04.7.0]

152

Образование

СОЦИАЛНА ЗАЩИТА

 

Социална защита

 

Социална защита [COPNI 05.1.0 и 05.2.0]

153

Социална защита

ДРУГИ УСЛУГИ

 

Други услуги

 

Други услуги [COPNI 06.0.0 до 09.2.0]

154

Други услуги

РАЗХОДИ ЗА ИНДИВИДУАЛНО ПОТРЕБЛЕНИЕ НА ПРАВИТЕЛСТВОТО

ЖИЛИЩНО НАСТАНЯВАНЕ

 

Жилищно настаняване

 

Жилищно настаняване

155

Жилищно настаняване

ЗДРАВЕОПАЗВАНЕ

 

Помощи за здравеопазване и възстановени разходи

 

Медицински продукти, уреди и оборудване

156

Фармацевтични средства

157

Други медицински продукти

158

Терапевтични средства и оборудване

 

Здравни услуги

159

Амбулаторно обслужване

160

Амбулаторно зъболекарско обслужване

161

Амбулаторно парамедицинско обслужване

162

Болнични услуги

 

Здравни услуги

 

Компенсация на заети лица

163

Лекари

164

Медицински сестри и друг медицински персонал

165

Немедицински персонал

 

Междинно потребление

166

Фармацевтични средства

167

Други медицински стоки

168

Терапевтични уреди и оборудване

169

Междинно потребление, некласифицирано другаде

 

Брутен опериращ излишък

170

Брутен опериращ излишък

 

Нето данъци върху производството

171

Нето данъци върху производството

 

Приходи от продажби

172

Приходи от продажби

РАЗВЛЕЧЕНИЯ И КУЛТУРА

 

Развлечения и култура

 

Развлечения и култура

173

Развлечения и култура

ОБРАЗОВАНИЕ

 

Помощи за образование и възстановени разходи

 

Помощи за образование и възстановени разходи

174

Помощи за образование и възстановени разходи

 

Производство на образователни услуги

 

Компенсация на заети лица

175

Предучилищно и начално образование

176

Средно образование

177

Професионално обучение след завършено средно образование, но не висше

178

Висше образование

 

Междинно потребление

179

Междинно потребление

 

Бруто опериращ излишък

180

Бруто опериращ излишък

 

Нето данъци върху производството

181

Нето данъци върху производството

 

Приходи от продажби

182

Приходи от продажби

СОЦИАЛНА ЗАЩИТА

 

Социална защита

 

Социална защита

183

Социална защита

РАЗХОДИ ЗА КОЛЕКТИВНО ПОТРЕБЛЕНИЕ НА ПРАВИТЕЛСТВОТО

КОЛЕКТИВНИ УСЛУГИ

 

Колективни услуги

 

Компенсация на заети лица

184

Компенсация на заети лица (колективни услуги в областта на отбраната)

185

Компенсация на заети лица (колективни услуги извън областта на отбраната)

 

Междинно потребление

186

Междинно потребление (колективни услуги в областта на отбраната)

187

Междинно потребление (колективни услуги извън областта на отбраната)

 

Бруто опериращ излишък

188

Бруто опериращ излишък

 

Нето данъци върху производството

189

Нето данъци върху производството

 

Приходи от продажби

190

Приходи от продажби

РАЗХОДИ ЗА ОБРАЗУВАНЕ НА БРУТНИЯ ОСНОВЕН КАПИТАЛ

МАШИНИ И ОБОРУДВАНЕ

 

Изделия и оборудване от метал

 

Изделия на металообработващата промишленост, с изключение на машини и оборудване [CPA 28.11 до 28.75]

191

Изделия на металообработващата промишленост, с изключение на машини и оборудване

 

Машини с общо предназначение [CPA 29.11 до 29.24]

192

Двигатели и турбини, помпи и компресори

193

Други машини с общо предназначение

 

Машини със специално предназначение [CPA 29.31 до 29.72]

194

Машини за селското и горското стопанство

195

Машинни инструменти

196

Машини за металургията, минно-добивната и строителната промишленост

197

Машини за хранително-вкусовата и тютюневата промишленост

198

Машини за текстилната и кожената промишленост

199

Други машини със специално предназначение

 

Електрическо и оптическо оборудване [CPA 30.01 до 33.50]

200

Офис машини

201

Компютри и друго оборудване за обработка на информация

202

Електрически машини и апарати

203

Радио-, телевизионно и комуникационно оборудване и апарати

204

Медицински, измервателни и оптически инструменти, часовници

 

Други промишлени изделия, некласифицирани другаде [CPA 36.11 до 36.63]

205

Други промишлени изделия, некласифицирани другаде

 

Транспортно оборудване

 

Оборудване за пътен транспорт [CPA 34.10 до 34.30 и 35.41 до 35.50]

206

МПС, ремаркета и полу-ремаркета

207

Друго оборудване за пътен транспорт

 

Друго транспортно оборудване [CPA 35.11 до 35.30]

208

Кораби, лодки, параходи, влекачи, плаващи платформи, платформи за нефтени сондажи

209

Локомотиви и подвижен железопътен състав

210

Летателни апарати, хеликоптери и друго въздухоплавателно оборудване

СТРОИТЕЛСТВО

 

Жилищно строителство

 

Еднофамилни и двуфамилни жилищни сгради [CPA раздел 45]

211

Еднофамилни и двуфамилни жилищни сгради

 

Многофамилни жилищни сгради [CPA раздел 45]

212

Многофамилни жилищни сгради

 

Нежилищни сгради

 

Селскостопански сгради [CPA раздел 45]

213

Селскостопански сгради

 

Промишлени сгради и складове [CPA раздел 45]

214

Промишлени сгради и складове

 

Търговски сгради [CPA раздел 45]

215

Търговски сгради

 

Други нежилищни сгради [CPA раздел 45]

216

Други нежилищни сгради

 

Гражданско строителство

 

Транспортни инфраструктури [CPA раздел 45]

217

Транспортни инфраструктури

 

Тръбопроводи, съобщителни и енергийни мрежи [CPA раздел 45]

218

Тръбопроводи, съобщителни и енергийни мрежи

 

Друго гражданско строителство [CPA раздел 45]

219

Друго гражданско строителство

ДРУГИ ИЗДЕЛИЯ

 

Други изделия

 

Изделия на селското и горското стопанство, рибарството и аквакултурата [CPA раздели 01, 02 и 05]

220

Изделия на селското и горското стопанство, рибарството и аквакултурата

 

Софтуер [CPA 72.20]

221

Софтуер

 

Други изделия некласифицирани другаде [CPA некласифицирани другаде.]

222

Други изделия, некласифицирани другаде

ИЗМЕНЕНИЕ НА ЗАПАСИТЕ И ПРИДОБИВАНИЯ МИНУС РАЗПОРЕЖДАНИЯ С ЦЕННОСТИ

ИЗМЕНЕНИЕ НА ЗАПАСИТЕ

 

Изменение на запасите

 

Изменение на запасите

223

Изменение на запасите

ПРИДОБИВАНИЯ МИНУС РАЗПОРЕЖДАНИЯ С ЦЕННОСТИ

 

Придобивания минус разпореждания с ценности

 

Придобивания минус разпореждания с ценности

224

Придобивания минус разпореждания с ценности

ТЪРГОВСКИ БАЛАНС

ИЗНОС НА СТОКИ И УСЛУГИ

 

Износ на стоки

 

Износ на стоки за ЕС и институциите на ЕС

225

Износ на стоки за държавите-членки на ЕС

226

Износ на стоки за институциите на ЕС

 

Износ на стоки за трети страни и международни организации

227

Износ на стоки за трети страни и международни организации

 

Износ на услуги

 

Износ на услуги за ЕС и институциите на ЕС

228

Износ на услуги за държавите-членки на ЕС

229

Износ на услуги за институциите на ЕС

 

Износ на услуги за трети страни и международни организации

230

Износ на услуги за трети страни и международни организации

ВНОС НА СТОКИ И УСЛУГИ

 

Внос на стоки

 

Внос на стоки от ЕС и институциите на ЕС

231

Внос на стоки от държавите-членки на ЕС

232

Внос на стоки от институциите на ЕС

 

Внос на стоки от трети страни и международни организации

233

Внос на стоки от трети страни и международни организации

 

Внос на услуги

 

Внос на услуги от ЕС и институциите на ЕС

234

Внос на услуги от държавите-членки на ЕС

235

Внос на услуги от институциите на ЕС

 

Внос на услуги от трети страни и международни организации

236

Внос на услуги от трети страни и международни организации


  翻译: