4.6.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 144/77


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 21 май 2008 година

относно хармонизирането на радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в Общността

(нотифицирано под номер C(2008) 1873)

(текст от значение за ЕИП)

(2008/411/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Решение № 676/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно регулаторната рамка за политиката на Европейската общност в областта на радиочестотния спектър (Решение за радиочестотния спектър) (1), и по-специално член 4, параграф 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

Комисията подкрепи по-гъвкаво използване на радиочестотния спектър в своето съобщение „Бърз достъп до радиочестотен спектър за безжични електронни съобщителни услуги чрез по-голяма гъвкавост“ (2), което, inter alia, касае радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz. Технологичната неутралност и неутралността по отношение на услугите бяха подчертани от държавите-членки в становището на Групата по политиката в областта на радиочестотния спектър (RSPG) относно Политиката за безжичен достъп до електронни съобщителни услуги (WAPECS) от 23 ноември 2005 г. като важни политически цели за постигане на по-гъвкаво използване на радиочестотния спектър. Освен това, съгласно това становище, тези цели на политиката не следва да се въвеждат изведнъж, а постепенно, за да се избегне нарушаването на нормалното функциониране на пазара.

(2)

Разпределянето на радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz за фиксирани приложения, за приложения с мигриращи потребители и за мобилни приложения е важен елемент, насочен към сближаването на мобилния, фиксирания и радиоразпръсквателния сектор и отразяващ навлизането на техническите нововъведения. Услугите, предоставяни в тази радиочестотна лента, следва да са насочени най-вече към достъпа на крайни потребители до широколентови съобщения.

(3)

Очаква се безжичните широколентови електронни съобщителни услуги, за които следва да се разпредели радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz, в голяма степен да бъдат общоевропейски, в смисъл че потребителите на такива електронни съобщителни услуги в една държава-членка биха могли да получават достъп до еквивалентни услуги във всяка друга държава-членка.

(4)

Съгласно член 4, параграф 2 от Решение 676/2002/ЕО на 4 януари 2006 г. Комисията възложи мандат на Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (наричана по-долу „CEPT“) да определи условията, свързани с осигуряването на хармонизирани радиочестотни ленти в ЕС за приложения за широколентов безжичен достъп (BWA).

(5)

В резултат на този мандат CEPT представи доклад (Доклад 15 на CEPT) относно широколентовия безжичен достъп, който заключава, че разгръщането на фиксирани мрежи, мрежи с мигриращи потребители и мобилни мрежи е технически изпълнимо в радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz при техническите условия, описани в Решение ECC/DEC/(07)02 и Препоръка ECC/REC/(04)05 на Комитета по електронни съобщения.

(6)

Резултатите от изпълнението на мандата от CEPT следва да се приложат в Общността и да се въведат от държавите-членки без забавяне, предвид пазарното търсене, свързано с въвеждането на наземни електронни съобщителни услуги, осигуряващи широколентов достъп в тези радиочестотни ленти. Отчитайки разликите в текущото използване и в пазарното търсене за подлентите 3 400—3 600 MHz и 3 600—3 800 MHz на национално ниво, следва да се определи различен краен срок за разпределянето и възможността за предоставяне на тези две подленти.

(7)

Разпределянето и предоставянето на радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz в съответствие с резултатите на Мандата за широколентовия безжичен достъп (BWA) отчита факта, че в тези ленти съществуват и други приложения и не изключва бъдещото използване на тези ленти от други системи и услуги, за които тези ленти са разпределени, в съответствие с Правилника за радиосъобщения на ITU (определяне на неизключителен принцип). В Доклад 100 на ECC са разработени съответни критерии за съвместно ползване с други системи и услуги на едни и същи и съседни радиочестотни ленти. Този доклад потвърждава, inter alia, че съвместното ползване на радиочестотни ленти със спътниковите услуги често се оказва осъществимо, предвид степента на тяхното навлизане в Европа, изискванията за географско разделяне и оценката на действителния релеф на местността за всеки отделен случай.

(8)

Маските за границите на блоковете (Block Edge Masks или BEM) са технически параметри, които се прилагат за целия блок от спектър на даден потребител, независимо от броя на каналите, заети от избраната от потребителя технология. Тези маски са предназначени да бъдат част от разрешителния режим за използване на спектъра. Те важат както за излъчването в рамките на блока от спектър (т.е. мощността в рамките на блока), така и за излъчването извън блока (т.е. мощността извън блока). Те са регулаторни изисквания, целящи управление на риска от вредни радиосмущения между съседни мрежи, и не са в противоречие с нормите, установени в стандартите за радиосъоръженията съгласно Директива 1999/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 1999 г. относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие (3) (Директива R & TTE).

(9)

Хармонизирането на техническите условия за предоставянето и ефективното използване на радиочестотния спектър не обхваща предоставянето за ползване на спектър, процедурите за лицензиране и определянето на срокове, нито обхваща решението за това, дали да се използват процедури за конкурсен подбор за предоставянето за ползване на радиочестоти, които ще се организират от държавите-членки, в съответствие с правото на Общността.

(10)

Различното заварено положение в отделните държави-членки може да доведе до изкривяване на конкуренцията. Съществуващата регулаторна рамка предоставя на държавите-членки инструментите за пропорционално, недискриминиращо и обективно решаване на тези проблеми, в съответствие с правото на Общността, както и с Директива 2002/20/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно разрешението на електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за разрешение) (4) и Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива) (5).

(11)

Използването на радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz от други съществуващи приложения в трети страни може да ограничи въвеждането и използването на тази лента от електронните съобщителни мрежи в няколко държави-членки. Информацията за такива ограничения следва да бъде съобщавана на Комисията съгласно член 7 и член 6, параграф 2 от Решение 676/2002/ЕО и следва да бъде публикувана в съответствие с член 5 от Решение 676/2002/ЕО.

(12)

За да осигурят ефективно използване на радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz и в дългосрочен план, администрациите следва да продължат с проучванията, които могат да доведат до повишаване на ефективността и новаторски приложения, като например мрежи с много възли. Такива проучвания следва да бъдат взети предвид при планирането на преразглеждане на настоящото решение.

(13)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по радиочестотния спектър,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Целта на настоящото решение е да хармонизира, без да засяга неблагоприятно защитата и продължаването на работата на други действащи приложения в тази радиочестотна лента, условията за наличие и ефективно използване на радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz от наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги.

Член 2

1.   Не по-късно от шест месеца след влизане в сила на настоящото решение държавите-членки определят и предоставят, на неизключителна основа, радиочестотната лента 3 400—3 600 MHz за наземни електронни съобщителни мрежи в съответствие с параметрите, определени в приложението към настоящото решение.

2.   До 1 януари 2012 г. държавите-членки разпределят и впоследствие предоставят, на неизключителен принцип, радиочестотната лента 3 600—3 800 MHz за наземни електронни съобщителни мрежи в съответствие с параметрите, определени в приложението към настоящото решение.

3.   Държавите-членки гарантират, че мрежите, посочени в параграфи 1 и 2, осигуряват подходяща защита за системите, работещи в съседни радиочестотни ленти.

4.   Държавите-членки не са обвързани да изпълняват задълженията по настоящото решение в географски области, в които съгласуването с трети държави изисква отклонение от параметрите в приложението към настоящото решение.

Държавите-членки полагат всички възможни усилия да разрешават проблема с подобни отклонения, за което уведомяват Комисията заедно със засегнатите географски области, и публикуват съответната информация съгласно Решение № 676/2002/ЕО.

Член 3

Държавите-членки разрешават използването на радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz в съответствие с член 2 за фиксирани мрежи, мрежи с мигриращи потребители и мобилни електронни съобщителни мрежи.

Член 4

Държавите-членки наблюдават използването на радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz и докладват своите констатации на Комисията, за да се осигури възможност за редовно и навременно преразглеждане на решението.

Член 5

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 21 май 2008 година.

За Комисията

Viviane REDING

Член на Комисията


(1)  ОВ L 108, 24.4.2002 г., стp. 1.

(2)  KOM(2007) 50.

(3)  ОВ L 91, 7.4.1999 г., стp. 10. Директива, изменена с Регламент (ЕО) № 1882/2003 (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).

(4)  ОВ L 108, 24.4.2002 г., стp. 21.

(5)  ОВ L 108, 24.4.2002 г., стp. 33. Директива, изменена с Регламент (ЕО) № 717/2007 (ОВ L 171, 29.6.2007 г., стр. 32).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПАРАМЕТРИ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 2

Дадените по-долу технически параметри, наречени маска за границите на блоковете (BEM), са основен елемент на условията, необходими за осигуряване на съвместимост между съседни мрежи при отсъствие на двустранни или многостранни споразумения между операторите на съседни мрежи. Могат да бъдат използвани и по-малко ограничителни технически параметри, ако операторите на такива мрежи са постигнали съгласие за това. Оборудването, работещо в тази радиочестотна лента, може да използва гранични стойности за e.i.r.p. (1), различни от определените по-долу, при условие че се прилагат подходящи методи за ограничаване на радиосмущенията, които са в съответствие с Директива 1999/5/ЕО, и предлагат ниво на защита, поне еквивалентно на това, което се осигурява от тези технически параметри (2).

A)   ГРАНИЧНИ СТОЙНОСТИ ЗА ИЗЛЪЧВАНЕ В РАМКИТЕ НА БЛОКА:

Таблица 1

Гранични стойности на спектралната плътност на e.i.r.p. за фиксирани приложения и приложения с мигриращи потребители между 3 400 и 3 800 MHz

Тип станция

Максимална спектрална плътност на e.i.r.p.

(dBm/MHz)

(включително толерансите и обхвата на автоматично регулиране на мощността на предавателя (ATPC)

Централна станция (и ретранслатор към абонатите)

+53 (3)

Крайна станция за приложение на открито (и ретранслатор към базовата станция)

+50

Крайна станция за приложение на закрито

+42


Таблица 2

Гранични стойности на спектралната плътност на e.i.r.p. за мобилни приложения между 3 400 и 3 800 MHz

Тип станция

Максимална спектрална плътност на e.i.r.p.

(dBm/MHz)

(минимален обхват на ATPC: 15 dB)

Централна станция

+53 (4)

Крайна станция

+25

Б)   ГРАНИЧНИ СТОЙНОСТИ ЗА ИЗЛЪЧВАНЕ ИЗВЪН РАМКИТЕ НА БЛОКА (МАСКА ЗА ГРАНИЦИТЕ НА БЛОКОВЕТЕ ЗА ЦЕНТРАЛНИ СТАНЦИИ):

Фигура

Централна станция — мощност на излъчване извън рамките на блока

Image

Таблица

Таблично описание на маска за границите на блоковете за централна станция

Честотно изместване

Гранични стойности на плътността на мощността на изхода на предавателя на централна станция

(dBm/MHz)

В лентата (в рамките на назначения блок)

Вж. таблици 1 и 2

ΔF = 0

– 6

0<ΔF<A

– 6 – 41· (ΔF/A)

A

– 47

A<ΔF<B

– 47 – 12· ((ΔF – A)/(B – A))

ΔF≥B

– 59


(1)  Еквивалентна изотропно излъчвана мощност.

(2)  Общите технически условия, приложими за фиксирани мрежи, мрежи с мигриращи потребители и мобилни електронни съобщителни мрежи, са описани в хармонизирани стандарти EN 302 326-2 и EN 302 326-3, които включват и дефиниции за „централна станция“ и „крайна станция“. Терминът „централна станция“ може да се разглежда като еквивалентен на термина „базова станция“ в контекста на мобилните клетъчни мрежи.

(3)  Стойността, дадена в таблицата за спектралната плътност на e.i.r.p. на централната станция, се смята за подходяща за стандартни секторни антени с широчина на диаграмата на насоченост 90o.

(4)  Стойността, дадена в таблицата за спектралната плътност на e.i.r.p. на централната станция, се смята за подходяща за стандартни секторни антени с широчина на диаграмата на насоченост 90o.


  翻译: