29.5.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 139/12


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 467/2008 НА КОМИСИЯТА

от 28 май 2008 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 2535/2001 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), и по-специално член 26, параграф 3 и член 29, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В член 4 от Регламент (ЕО) № 55/2008 на Съвета от 21 януари 2008 г. относно въвеждане на автономни търговски преференции за Република Молдова и за изменение на Регламент (ЕО) № 980/2005 и Решение 2005/924/ЕО на Комисията (2) се предвижда тарифна квота за млечни продукти. Тази тарифна квота следва да се управлява в съответствие с Регламент (ЕО) № 2535/2001 на Комисията (3).

(2)

С член 26 от Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета от 20 декември 2007 година за прилагане на режима за продукти с произход от определени страни, които са част от групата държави от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (АКТБ), предвидени в споразуменията, установяващи или водещи до установяване на споразуменията за икономическо (4) бе отменен Регламент (ЕО) № 2286/2002 на Съвета от 10 декември 2002 г. относно установяване на режима, приложим към селскостопанските продукти и стоки, получени в резултат на обработката на селскостопански продукти с произход от държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (държавите от АКТБ) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1706/98 (5). Следва да бъдат направени съответни изменения в Регламент (ЕО) № 2535/2001.

(3)

Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество (СТРС) между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Южноафриканската република, от друга страна, одобрено с Решение 2004/441/ЕО на Съвета (6), влезе в сила на 1 май 2004 г. Това споразумение предвижда да бъдат открити квоти за сирене от двете страни на годишна основа. В контекста на преговорите за ускорена търговска либерализация на сирената между Европейската общност и Южна Африка бе предвидено, че квотите за сирене на двете страни следва да бъдат управлявани по хронологичен ред съгласно членове 308а—308в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността (7).

(4)

Регламент (ЕО) № 2535/2001 следва да бъде съответно изменен.

(5)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 2535/2001 се изменя, както следва:

1.

Член 5 се изменя, както следва:

а)

букви в) и д) се заличават;

б)

добавя се следната буква й):

„й)

квотата № 09.4210, предвидена в приложение I към Регламент (ЕО) № 55/2008 на Съвета (8).

2.

В член 13 параграф 2 се заменя със следния текст:

„2.   Заявленията за лицензии се отнасят минимум за 10 тона и за не повече от фиксираното количество за квотата, за шестмесечния период, посочен в член 6.

Въпреки това за квотите, посочени в член 5, буква а), заявленията за лицензии се отнасят за не повече от 10 % от наличното количество.“

3.

Член 19 се изменя, както следва:

а)

букви б) и г) се заличават;

б)

добавя се следната буква и):

„и)

разпоредбите, посочени в член 2, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 55/2008.“

4.

Член 19а се изменя, както следва:

а)

параграф 1 се заменя със следния текст:

„1.   Членове 308а—308в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 се прилагат за квотите, посочени в приложение VIIa и предвидени във:

а)

Регламент (ЕО) № 312/2003 на Съвета (9);

б)

Регламент (ЕО) № 747/2001 на Съвета (10);

в)

приложение IV, списък 4 към Споразумението за търговия, развитие и сътрудничество с Южна Африка (11).

б)

параграф 4 се заменя със следния текст:

„4.   Прилагането на намалена ставка на митото се осъществява при представяне на доказателство за произход, издадено в съответствие със:

а)

приложение III към Споразумението с Чили;

б)

протокол 4 към Споразумението с Израел;

в)

протокол 1 от Споразумението с Южна Африка (12)

5.

В член 20, параграф 1, буква а) се заличава.

6.

В член 22 буква а) се заличава.

7.

Приложение I се изменя, както следва:

а)

части I. В и I. Д се заличават;

б)

текстът в приложение I към настоящия регламент се добавя като част I. Й.

8.

В приложение II част А се заличава.

9.

В приложение VIIa се добавя част 3, текстът на която е изложен в приложение II към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 юни 2008 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 28 май 2008 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1152/2007 (ОВ L 258, 4.10.2007 г., стр. 3). Регламент (ЕО) № 1255/1999 се заменя с Регламент (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1), считано от 1 юли 2008 г.

(2)  ОВ L 20, 24.1.2008 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 341, 22.12.2001 г., стр. 29. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1565/2007 (ОВ L 340, 22.12.2007 г., стр. 37).

(4)  ОВ L 348, 31.12.2007 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 348, 21.12.2002 г., стр. 5.

(6)  ОВ L 127, 29.4.2004 г., стр. 109.

(7)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 214/2007 (ОВ L 62, 1.3.2007 г., стр. 6).

(8)  ОВ L 20, 24.1.2008 г., стр. 1.“

(9)  ОВ L 46, 20.2.2003 г., стр. 1.

(10)  ОВ L 109, 19.4.2001 г., стр. 2.

(11)  ОВ L 311, 4.12.1999 г., стр. 1.“;

(12)  ОВ L 311, 4.12.1999 г., стр. 298.“


ПРИЛОЖЕНИЕ I

„I.Й

ТАРИФНА КВОТА СЪГЛАСНО ПРИЛОЖЕНИЕ I КЪМ РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 55/2008

Номер на квотата

Код по КН

Описание (1)

Страна на произход

Година на внос

Годишна квота от 1 януари до 31 декември

(в тонове)

(в тегло на продукта)

Вносни мита

(в евро за 100 kg нетно тегло)

Годишна

Шестмесечна

09.4210

0401—0406

 

Молдова

 

 

 

0

Млечни продукти

от 1 юли до 31 декември 2008 г.

 

1 000

 

2009 г.

1 000

500

 

2010—2012 г.

1 500

750


(1)  Независимо от правилника за тълкуване на Комбинираната номенклатура, текстът за обозначението на продуктите трябва да се разглежда като имащ само индикативна стойност, като приложимостта на преференциалните договорености се определя в контекста на настоящото приложение с обсега на кода по КН. Когато са указани кодове ех КН, приложимостта на преференциалната схема се определя въз основа на кода по КН и съответното обозначение, взети заедно.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„3.   Тарифни квоти съгласно приложение IV към Споразумението между Европейската общност и Южна Африка

Номер на квотата

Код по КН

Описание (1)

Страна на произход

Година на внос

Годишна квота от 1 януари до 31 декември

(в тонове)

Вносни мита

(в евро за 100 kg нетно тегло)

 

 

09.1810

(от 1 юли 2008 г.)

0406 10

0406 20 90

0406 30

0406 40 90

0406 90 01

0406 90 21

0406 90 50

0406 90 69

0406 90 78

0406 90 86

0406 90 87

0406 90 88

0406 90 93

0406 90 99

Сирена

Южна Африка

 

 

 

0

 

2008 г.

7 000

 

 

2009 г.

7 250

 

 

2010 г.

неограничена

 


(1)  Независимо от правилника за тълкуване на Комбинираната номенклатура, текстът за обозначението на продуктите трябва да се разглежда като имащ само индикативна стойност, като приложимостта на преференциалните договорености се определя в контекста на настоящото приложение с обсега на кода по КН. Когато са указани кодове ех КН, приложимостта на преференциалната схема се определя въз основа на кода по КН и съответното обозначение, взети заедно.“


  翻译: