1.12.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 314/97


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 30 ноември 2009 година

за изменение на Решение 2007/777/ЕО по отношение на вноса в Общността на пастърма от някои области на Южна Африка и от Уругвай

(нотифицирано под номер C(2009) 9362)

(текст от значение за ЕИП)

(2009/864/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално уводното изречение от член 8, член 8, параграф 1, първа алинея, член 8, параграф 4 и член 9, параграф 2, буква б) от нея,

като има предвид, че:

(1)

С Решение 2007/777/ЕО на Комисията от 29 ноември 2007 г. за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека (2) се определят правила за вноса в Общността на пратки от определени месни продукти за консумация от човека. С посоченото решение се определят списъци на трети страни и области от тях, от които се разрешава такъв внос, образците на здравни и ветеринарно-санитарни сертификати и правилата относно произхода и обработките, които се изискват за посочените продукти.

(2)

В част 3 от приложение II към посоченото решение се определя списък на трети страни и области от тях, от които се разрешава вносът на пастърма и пастьоризирани месни продукти.

(3)

Съгласно Решение 2007/777/ЕО вносът в Общността на пастърма, получена от подложено на специална обработка месо от домашен едър рогат добитък, овце, кози и чифтокопитен дивеч, отглеждан в стопанство (без свине), се разрешава от област на Южна Африка, която не е засегната от болестта шап.

(4)

Южна Африка поиска от Комисията да разреши вноса в Общността на пастърма, получена от ловен чифтокопитен дивеч от същата област на Южна Африка, за която вече е дадено разрешение по отношение на домашните видове животни.

(5)

Няколко проведени в Южна Африка инспекции на Общността показаха, че в съответствие с член 8, параграф 1, първа алинея от Директива 2002/99/ЕО компетентният ветеринарно-санитарен орган в тази трета страна осигурява подходящи гаранции по отношение на спазването на законодателството на Общността.

(6)

Поради това е целесъобразно да бъде разрешен вносът в Общността на пастърма, получена от ловен чифтокопитен дивеч (без свине) от областта в Южна Африка, за която вече е дадено разрешение за износ на такива продукти, получени от домашни животни, при условие че пастърмата е била подложена на специална обработка „E“, изложена в част 4 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО.

(7)

Освен това понастоящем Уругвай е включена в част 2 на приложение II към Решение 2007/777/ЕО. Следователно вносът в Общността на продукти, получени от месо от домашен едър рогат добитък, което е било подложено на специална обработка, е разрешен за посочената трета страна.

(8)

Уругвай поиска от Комисията да разреши също вноса от посочената трета страна в Общността на пастърма, получена от месо от домашен едър рогат добитък, което е било подложено на подходящата специална обработка.

(9)

Като се вземе предвид ветеринарно-санитарното положение в Уругвай, е целесъобразно да се разреши вносът от посочената трета страна в Общността на пастърма, получена от месо от домашен едър рогат добитък, което е било подложено на специална обработка „E“, изложена в част 4 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО.

(10)

Поради това Решение 2007/777/ЕО следва да бъде съответно изменено.

(11)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложение II към Решение 2007/777/ЕО се изменя, както следва:

1.

Запис „Уругвай“ в част 2 се заменя със следното: „Уругвай (1)“

2.

Част 3 се заменя с текста в приложението към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение се прилага от 1 януари 2010 г.

Член 3

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 30 ноември 2009 година.

За Комисията

Androulla VASSILIOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.

(2)  ОВ L 312, 30.11.2007 г., стр. 49.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ЧАСТ 3

Трети страни или части от тях, за които не е дадено разрешение по отношение на някои видове животни по режима без специална обработка А, но е разрешен вносът в Общността на пастърма и пастьоризирани месни продукти

Код по IЅО

Страна на произход или част от нея

1.

Домашен едър рогат добитък

2.

Чифтокопитен дивеч, отглеждан в стопанство (без свине)

Домашни овце/кози

1.

Домашни свине

2.

Чифтокопитен дивеч, отглеждан в стопанство (свине)

Домашни нечифтокопитни животни

1.

Домашни птици

2.

Пернат дивеч, отглеждан в стопанство

Щраусоподобни

Домашни зайци и диви зайци, отглеждани в стопанство

Ловен чифтокопитен дивеч

(без свине)

Диви свине

Диви нечифтокопитни животни

Диви зайци

Пернат дивеч

Диви земни бозайници

(без копитни, нечифтокопитни и зайци)

AR

Аржентина — AR

F

F

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

NA

Намибия

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

Намибия NA-1

E

E

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

UY

Уругвай

E

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

ZA

Южна Африка

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

Южна Африка ZA-1

E

E

XXX

XXX

E

E

A

E

XXX

A

A

E

 

ZW

Зимбабве

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

E

A

E

XXX

XXX

Не са определени сертификати и вносът в Общността на пастърма и пастьоризирани месни продукти не е разрешен, освен ако страната е получила разрешение в част 2 за обработка „A“ по отношение на съответните видове животни.“


  翻译: