24.5.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 136/2


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 501/2011 НА СЪВЕТА

от 24 февруари 2011 година

за разпределяне на възможностите за риболов съгласно Протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Демократична република Сао Томе и Принсипи

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

На 23 юли 2007 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 894/2007 за сключване на Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Демократична република Сао Томе и Принсипи и Европейската общност (1) (наричано по-долу „споразумението“). Към него бе приложен Протокол относно възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в споразумението (2) (наричан по-долу „предходният протокол“). Действието на предходния протокол изтече на 31 май 2010 г.

(2)

На 15 юли 2010 г. бе парафиран нов протокол за определяне на възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Демократична република Сао Томе и Принсипи (наричан по-долу „протоколът“). С този протокол на корабите на ЕС се предоставят възможности за риболов във водите, над които Демократична република Сао Томе и Принсипи упражнява суверенитет или юрисдикция в областта на рибарството.

(3)

На 24 февруари 2011 г. Съветът прие Решение 2011/296/ЕС (3) за подписване и временно прилагане на протокола.

(4)

Следва да бъде определен методът за разпределяне на възможностите за риболов между държавите-членки за целия срок на действие на протокола.

(5)

В съответствие с член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. относно разрешения за риболовни дейности на риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността (4), ако се установи, че възможностите за риболов, предоставени на Съюза съгласно протокола, не се използват напълно, Комисията уведомява за това съответните държави-членки. Липсата на отговор в рамките на определен от Съвета срок се счита за потвърждение, че корабите на съответната държава-членка не използват напълно възможностите си за риболов за дадения период. Следва да бъден определен този срок.

(6)

Настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Възможностите за риболов, определени в протокола, приложен към Решение 2011/296/ЕС за неговото подписване и временно прилагане, се разпределят между държавите-членки, както следва:

а)

сейнери за риба тон:

Испания

16 кораба

Франция

12 кораба

б)

кораби с парагади за улов на повърхността:

Испания

9 кораба

Португалия

3 кораба

Регламент (ЕО) № 1006/2008 се прилага, без да се засягат разпоредбите на споразумението и на протокола. Ако заявленията за разрешение за риболов от посочените в първа алинея държави-членки не изчерпват определените в протокола възможности за риболов, Комисията разглежда заявления за разрешение за риболов от всяка друга държава-членка съгласно член 10 от Регламент (ЕО) № 1006/2008. Срокът, посочен в член 10, параграф 1 от същия регламент, се определя на десет работни дни.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 24 февруари 2011 година.

За Съвета

Председател

PINTÉR S.


(1)  ОВ L 205, 7.8.2007 г., стр. 35.

(2)  ОВ L 205, 7.8.2007 г., стр. 40.

(3)  Вж. стр. 4 от настоящия брой на Официален вестник.

(4)  ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 33.


  翻译: