26.6.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 165/56


РЕШЕНИЕ 2012/327/ОВППС НА СЪВЕТА

от 25 юни 2012 година

за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за региона на Южното Средиземноморие

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, член 31, параграф 2 и член 33 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 18 юли 2011 г. Съветът прие Решение 2011/424/ОВППС (1), с което г-н Bernardino LEÓN се назначава за специален представител на Европейския съюз (СПЕС) за региона на Южното Средиземноморие. Мандатът на СПЕС изтича на 30 юни 2012 г.

(2)

Мандатът на СПЕС следва да бъде удължен за период от дванадесет месеца,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Специален представител на Европейския съюз

Мандатът на г-н Bernardino LEÓN като СПЕС за региона на Южното Средиземноморие се удължава до 30 юни 2013 г. Мандатът на СПЕС може да бъде прекратен по-рано, ако Съветът вземе решение за това по предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (ВП).

Член 2

Цели на политиката

Мандатът на СПЕС се основава на целите на политиката на Съюза по отношение на държавите от южното съседство, както се посочва в декларациите на Европейския съвет от 4 февруари и 11 март 2011 г., в заключения на Европейския съвет от 24—25 март 2011 г. и в заключенията на Съвета от 21 февруари и от 20 юни 2011 г., като се вземат предвид предложенията на ВП и на Комисията, съдържащи се в техните съобщения от 8 март и от 25 май 2011 г.

Тези цели включват:

а)

засилване на политическия диалог от страна на Съюза с оглед на партньорството и разширяването на отношенията с държавите от региона на Южното Средиземноморие, по-специално онези, които претърпяват политическа реформа и са в преход към демокрация;

б)

принос за отговора на Съюза във връзка със събитията в държавите от Южното Средиземноморие и по-специално онези, които претърпяват политическа реформа и са в преход към демокрация, чрез укрепване на демокрацията и институционалното изграждане, принципите на правовата държава, доброто управление, зачитането на правата на човека и основните свободи, мира и регионалното сътрудничество, включително чрез Европейската политика за съседство и Съюза за Средиземноморието;

в)

засилване на ефективността, присъствието и видимостта на Съюза в региона и в съответните международни форуми;

г)

установяване на тясна координация със съответните местни партньори и с международни и регионални организации, като Африканския съюз, Съвета за сътрудничество на арабските страни в Персийския залив, Организацията за ислямско сътрудничество, Лигата на арабските държави, Арабския магребски съюз, съответните международни финансови институции, Организацията на обединените нации и частния сектор.

Член 3

Мандат

За постигане на целите на политиката СПЕС има следния мандат:

а)

укрепване на цялостната политическа роля на Съюза по отношение на държавите от Южното Средиземноморие, по-специално онези, които претърпяват политическа реформа и са в процес на преход към демокрация, по-специално чрез засилване на диалога с правителствата и международните организации, както и с гражданското общество и други значими партньори, и допринасяне за осведомеността на партньорите относно подхода на Съюза;

б)

поддържане на тесни връзки с всички страни, участващи в процеса на демократични промени в региона, насърчаване на стабилизирането и помирението при пълно зачитане на ангажираността на местно равнище и подпомагане на управлението и предотвратяването на кризи;

в)

съдействие за по-голяма последователност, съответствие и съгласуваност на политиките и действията на Съюза и на държавите-членки по отношение на региона;

г)

съдействие за насърчаване на координацията с международните партньори и организации и за подкрепяне на регионалното сътрудничество. Подпомагане на ВП в координация с Комисията и държавите-членки, чрез принос към дейността на специалната група и заседания за мониторинг на последващите действия за региона на Южното Средиземноморие;

д)

принос към изпълнението в региона на политиката на Съюза в областта на правата на човека, включително насоките на Съюза в областта на правата на човека, по-специално насоките на Съюза относно децата и въоръжените конфликти, както и относно насилието срещу жени и момичета и борбата срещу всякакви форми на дискриминация срещу тях, както и политиката на Съюза по отношение на жените, мира и сигурността, включително чрез мониторинг и доклади във връзка с развитието на ситуацията, както и формулиране на препоръки в това отношение.

Член 4

Изпълнение на мандата

1.   СПЕС отговаря за изпълнението на мандата, като действа под ръководството на ВП.

2.   Комитетът по политика и сигурност (КПС) поддържа тесни връзки със СПЕС и е основното му звено за контакт със Съвета. КПС предоставя стратегически насоки и политически указания на СПЕС в рамките на неговия мандат, без да се засягат правомощията на ВП.

3.   СПЕС работи в тясна координация с Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) и със съответните ѝ отдели.

Член 5

Финансиране

1.   Референтната сума, предназначена за покриване на разходите, свързани с мандата на СПЕС, за периода 1 юли 2012 г. — 30 юни 2013 г., възлиза на 945 000 EUR.

2.   Управлението на разходите се извършва в съответствие с процедурите и правилата, приложими към общия бюджет на Съюза.

3.   Управлението на разходите се урежда с договор между СПЕС и Комисията. СПЕС се отчита пред Комисията за всички направени разходи.

Член 6

Формиране и състав на екипа

1.   В рамките на мандата и на предоставените финансови средства СПЕС отговаря за сформирането на екип. Екипът включва експерти по специфични въпроси на политиката съобразно изискванията на мандата. СПЕС предоставя своевременно на Съвета и Комисията актуална информация за състава на екипа.

2.   Държавите-членки, институциите на Съюза и ЕСВД могат да предлагат командироването на служители, които да работят със СПЕС. Възнаграждението на тези командировани служители се поема съответно от държавата-членка, въпросната институция на Съюза или ЕСВД. Експертите, командировани от държавите-членки в институциите на Съюза или в ЕСВД, могат също да бъдат командировани към СПЕС. Договорно наетите членове на международния персонал са граждани на държава-членка.

3.   Целият командирован персонал остава под административното ръководство на изпращащата държава-членка, изпращащата институция на Съюза или ЕСВД, и изпълнява задълженията си и действа в интерес на изпълнението на мандата на СПЕС.

Член 7

Привилегии и имунитети на СПЕС и членовете на екипа на СПЕС

Привилегиите, имунитетите и допълнителните гаранции, необходими за изпълнението и безпрепятственото провеждане на мисията на СПЕС и на членовете на екипа на СПЕС, се договарят съответно с приемащата страна или приемащите страни. За тази цел държавите-членки и Комисията предоставят цялото необходимо съдействие.

Член 8

Сигурност на класифицираната информация на ЕС

СПЕС и членовете на екипа на СПЕС спазват принципите за сигурност и минималните стандарти, определени в Решение 2011/292/ЕС на Съвета от 31 март 2011 г. относно правилата за сигурност за защита на класифицирана информация на ЕС (2).

Член 9

Достъп до информация и логистична подкрепа

1.   Държавите-членки, Комисията и Генералният секретариат на Съвета осигуряват на СПЕС достъп до всяка информация от значение за него.

2.   Делегациите на Съюза и/или държавите-членки при необходимост осигуряват логистична подкрепа в региона.

Член 10

Сигурност

В съответствие с политиката на Съюза за сигурността на персонала, разположен извън Съюза за оперативни нужди съгласно дял V от Договора, СПЕС предприема всички разумно приложими мерки съобразно мандата и обстановката от гледна точка на сигурността в географския регион, за който отговаря, за сигурността на целия персонал под пряко ръководство на СПЕС, по-специално като:

а)

разработва съобразен със спецификата на мисията план за сигурност въз основа на насоките от ЕСВД, който включва специфични за мисията физически, организационни и процедурни мерки за сигурност, урежда управлението на безопасното придвижване на персонала към и в рамките на района на мисията, както и управлението на инциденти, свързани със сигурността, и който включва план на мисията за действие при извънредни обстоятелства и за евакуация;

б)

гарантира, че целият персонал, разположен извън Съюза, е застрахован за висок риск в съответствие с условията в района на мисията;

в)

гарантира, че всички членове на екипа на СПЕС, които се разполагат извън Съюза, включително местно наетият персонал, са преминали подходящо обучение за сигурност преди или непосредствено след пристигането си в района на мисията, въз основа на степента на риск, определена за района на мисията от ЕСВД;

г)

гарантира изпълнението на всички приети препоръки, направени в резултат на извършените редовни оценки на сигурността, и представя пред Съвета, ВП и Комисията писмени доклади относно изпълнението на тези препоръки, както и относно други свързани със сигурността въпроси, в рамките на доклада за средносрочния напредък и доклада за изпълнението на мандата.

Член 11

Докладване

СПЕС представя редовни устни и писмени доклади пред КПС и ВП. При необходимост СПЕС докладва също така пред работните групи на Съвета. Редовните писмени доклади се разпространяват чрез мрежата на европейските кореспонденти (COREU). По препоръка на КПС или ВП СПЕС може да представя доклади пред Съвета по външни работи. В съответствие с член 36 от Договора СПЕС може да участва в информирането на Европейския парламент.

Член 12

Координация

1.   СПЕС допринася за единството, съгласуваността и ефективността на действието на Съюза и съдейства за осигуряване на съгласувано използване на всички инструменти на Съюза и на действията на държавите-членки с оглед на постигане на целите на политиката на Съюза. СПЕС работи в пълна координация с държавите-членки и Комисията, както и с други специални представители на Европейския съюз в същия регион, включително СПЕС за близкоизточния мирен процес, когато това е целесъобразно. СПЕС провежда редовни брифинги за мисиите на държавите-членки и за делегациите на Съюза.

2.   На място се поддържат тесни връзки с ръководителите на делегациите на Съюза и ръководителите на мисиите на държавите-членки, които полагат всички усилия да подпомогнат СПЕС при изпълнението на мандата. Освен това СПЕС осъществява връзка с други участници на международно и регионално ниво, представени на място.

Член 13

Преглед

Изпълнението на настоящото решение и неговата съгласуваност с други действия на Съюза в региона подлежат на редовен преглед. До края на декември 2012 г. СПЕС представя на Съвета, ВП и Комисията доклад за напредъка, а в края на мандата си — цялостен доклад за изпълнението на мандата.

Член 14

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Люксембург на 25 юни 2012 година.

За Съвета

Председател

C. ASHTON


(1)  ОВ L 188, 19.7.2011 г., стр. 24.

(2)  ОВ L 141, 27.5.2011 г., стр. 17.


  翻译: