17.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 219/23 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 14 август 2012 година
за изменение на Решение 2007/777/ЕО по отношение на вписванията за Израел в списъците на третите държави, от които в Съюза може да бъдат внасяни някои месни продукти
(нотифицирано под номер C(2012) 5703)
(текст от значение за ЕИП)
(2012/479/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално член 8, уводното изречение, член 8, точка 1, първа алинея и член 8, точка 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 2007/777/ЕО на Комисията от 29 ноември 2007 г. за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека и за отмяна на Решение 2005/432/ЕО (2) се определят правила за вноса в Съюза и транзита и складирането в Съюза на пратки от месни продукти и на пратки от обработени стомаси, пикочни мехури и черва по смисъла на Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (3). |
(2) |
В част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО се установява списъкът на третите държави или части от тях, от които е разрешено въвеждането на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, при условие че тези стоки отговарят на фигуриращите в посочения списък изисквания във връзка с обработката. Когато третите държави са разделени на региони за целите на включването им в посочения списък, техните регионализирани територии са определени в част 1 от посоченото приложение. |
(3) |
В част 4 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО са определени видовете обработка, посочени в част 2 от същото приложение, като за всеки от тези видове обработка е зададен код. В посочената част е установен код „А“ за случаите, когато не се изисква специална обработка, и кодове от „В“ до „F“ за видовете специална обработка, изброени в низходящ ред по степента на тяхната щателност. |
(4) |
Вследствие на появата на огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои области на Израел, с Решение 2007/777/ЕО, изменено с Регламент за изпълнение (ЕС) № 532/2012 на Комисията (4), се предвижда, че вносът в Съюза на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва от домашни птици, пернат дивеч, отглеждан в стопанство, щраусоподобни, отглеждани в стопанство, и пернат дивеч от областите на посочената трета държава, засегнати от огнищата на болестта, е разрешен само след прилагане на специалната обработка с код „D“ в съответствие с част 4 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО. Областта в Израел, засегната от огнището на заболяването, по отношение на която се прилага регионализация по ветеринарно-санитарни причини, е вписана в част 1 от приложение II към посоченото решение. |
(5) |
Съгласно подадената информация за благоприятна болестна ситуация във връзка с посочената болест Израел успешно е овладял огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците. Освен това при наблюдението, осъществено от компетентния орган в Израел в периода, изминал след предприетото унищожаване на домашните птици в заразените стопанства и почистването и дезинфекцията на съответните помещения, не е установено допълнително разпространение на болестта. |
(6) |
Поради това е целесъобразно вписванията за Израел в части 1 и 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО да се изменят, за да се разреши вносът от цялата територия на Израел в Съюза на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва от домашни птици, пернат дивеч, отглеждан в стопанство, щраусоподобни, отглеждани в стопанство, и пернат дивеч при режим без специална обработка с код „А“ в съответствие с част 4 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО. |
(7) |
Поради това Решение 2007/777/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение II към Решение 2007/777/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 14 август 2012 година.
За Комисията
John DALLI
Член на Комисията
(1) ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
(2) ОВ L 312, 30.11.2007 г., стр. 49.
(3) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55.
(4) ОВ L 163, 22.6.2012 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение II към Решение 2007/777/ЕО се изменя, както следва:
1) |
В част 1 цялото вписване за Израел се заличава. |
2) |
В част 2 вписването за Израел се заменя със следното:
|