22.6.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 163/9


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 534/2012 НА КОМИСИЯТА

от 21 юни 2012 година

за определяне на размера на възстановяванията при износ на говеждо и телешко месо

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 164, параграф 2 и член 170 във връзка с член 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 162, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 разликата между цените на световния пазар на продуктите, посочени в част XV от приложение I към горепосочения регламент, и цените на същите продукти на пазара на Съюза може да бъде покрита с възстановявания при износ.

(2)

С оглед на настоящата ситуация на пазара на говеждо и телешко месо следва да бъдат определени възстановявания при износ съгласно правилата и критериите, посочени в членове 162, 163, 164, 167, 168 и 169 от Регламент (ЕО) № 1234/2007.

(3)

Съгласно член 164, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 възстановяванията могат да варират според местоназначението, особено когато това е необходимо поради състоянието на световния пазар, специфичните изисквания на някои пазари или задълженията, произтичащи от споразумения, сключени в съответствие с член 300 от Договора.

(4)

Възстановяванията следва да бъдат предоставени само за продуктите, за които е разрешено свободно движение в Съюза и които имат здравна маркировка съгласно член 5, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (2). Посочените продукти също така трябва да отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно хигиената на храните (3) и на Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (4).

(5)

Съгласно член 7, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1359/2007 на Комисията от 21 ноември 2007 г. за определяне на условията за предоставяне на специални възстановявания при износ за някои разфасовки обезкостено месо от животни от рода на едрия рогат добитък (5) размерът на специалното възстановяване се намалява, ако количеството на разфасовките обезкостено месо, предназначено за износ, е по-малко от 95 %, но не по-малко от 85 % от общото тегло на разфасовките, получени от обезкостяването.

(6)

Прилаганите понастоящем възстановявания са определени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 343/2012 на Комисията (6). Посоченият регламент следва да бъде отменен, тъй като е необходимо да се определят нови възстановявания.

(7)

С цел да се избегне несъвместимостта с текущата ситуация на пазара, да се предотвратят пазарните спекулации и да се гарантира ефективност на управлението настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

(8)

Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в срока, определен от неговия председател,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   Възстановяванията при износ по член 164 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 се предоставят за продуктите и за сумите, посочени в приложението към настоящия регламент при спазване на условията, предвидени в параграф 2 от настоящия член.

2.   Продуктите, за които може да се предостави възстановяване по силата на параграф 1, отговарят на съответните изисквания на Регламент (ЕО) № 852/2004 и Регламент (ЕО) № 853/2004, и по-специално са произведени в одобрено предприятие и изпълняват условията за здравната маркировка, посочени в раздел I, глава III от приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004.

Член 2

В случая, посочен в член 7, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1359/2007, ставката на възстановяването за продукти с код на продукта 0201 30 00 9100 се намалява с 1,2 EUR/100 kg.

Член 3

Регламент за изпълнение (ЕС) № 343/2012 се отменя.

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 21 юни 2012 година.

За Комисията, от името на председателя,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55.

(3)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 206.

(5)  ОВ L 304, 22.11.2007 г., стр. 21.

(6)  ОВ L 108, 20.4.2012 г., стр. 26.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Възстановявания при износ за говеждото и телешкото месо, приложими от 22 юни 2012 г.

Код на продукта

Местоназначение

Мерна единица

Размер на възстановяванията

0102 21 10 9140

B00

EUR/100 kg живо тегло

4,3

0102 21 30 9140

B00

EUR/100 kg живо тегло

4,3

0102 31 00 9100

B00

EUR/100 kg живо тегло

4,3

0102 31 00 9200

B00

EUR/100 kg живо тегло

4,3

0102 90 20 9100

B00

EUR/100 kg живо тегло

4,3

0102 90 20 9200

B00

EUR/100 kg живо тегло

4,3

0201 10 00 9110 (2)

B02

EUR/100 kg нетно тегло

6,1

B03

EUR/100 kg нетно тегло

3,6

0201 10 00 9130 (2)

B02

EUR/100 kg нетно тегло

8,1

B03

EUR/100 kg нетно тегло

4,8

0201 20 20 9110 (2)

B02

EUR/100 kg нетно тегло

8,1

B03

EUR/100 kg нетно тегло

4,8

0201 20 30 9110 (2)

B02

EUR/100 kg нетно тегло

6,1

B03

EUR/100 kg нетно тегло

3,6

0201 20 50 9110 (2)

B02

EUR/100 kg нетно тегло

10,1

B03

EUR/100 kg нетно тегло

6,0

0201 20 50 9130 (2)

B02

EUR/100 kg нетно тегло

6,1

B03

EUR/100 kg нетно тегло

3,6

0201 30 00 9050

US (4)

EUR/100 kg нетно тегло

1,1

CA (5)

EUR/100 kg нетно тегло

1,1

0201 30 00 9060 (7)

B02

EUR/100 kg нетно тегло

3,8

B03

EUR/100 kg нетно тегло

1,3

0201 30 00 9100 (3)  (7)

B04

EUR/100 kg нетно тегло

14,1

B03

EUR/100 kg нетно тегло

8,3

EG

EUR/100 kg нетно тегло

17,2

0201 30 00 9120 (3)  (7)

B04

EUR/100 kg нетно тегло

8,4

B03

EUR/100 kg нетно тегло

5,0

EG

EUR/100 kg нетно тегло

10,3

0202 10 00 9100

B02

EUR/100 kg нетно тегло

2,7

B03

EUR/100 kg нетно тегло

0,9

0202 20 30 9000

B02

EUR/100 kg нетно тегло

2,7

B03

EUR/100 kg нетно тегло

0,9

0202 20 50 9900

B02

EUR/100 kg нетно тегло

2,7

B03

EUR/100 kg нетно тегло

0,9

0202 20 90 9100

B02

EUR/100 kg нетно тегло

2,7

B03

EUR/100 kg нетно тегло

0,9

0202 30 90 9100

US (4)

EUR/100 kg нетно тегло

1,1

CA (5)

EUR/100 kg нетно тегло

1,1

0202 30 90 9200 (7)

B02

EUR/100 kg нетно тегло

3,8

B03

EUR/100 kg нетно тегло

1,3

1602 50 31 9125 (6)

B00

EUR/100 kg нетно тегло

3,9

1602 50 31 9325 (6)

B00

EUR/100 kg нетно тегло

3,4

1602 50 95 9125 (6)

B00

EUR/100 kg нетно тегло

3,9

1602 50 95 9325 (6)

B00

EUR/100 kg нетно тегло

3,4

N.B.:

Кодовете на продуктите и кодовете на местоназначенията от серия „А“ са посочени в Регламент (ЕИО) № 3846/87 на Комисията (ОВ L 366, 24.12.1987 г., стр. 1).

Кодовете на местоназначенията са посочени в Регламент (ЕО) № 1833/2006 на Комисията (ОВ L 354, 14.12.2006 г., стр. 19).

Другите местоназначения са определени, както следва:

B00

:

всички местоназначения (трети държави други територии, продоволствено снабдяване и местоназначения, приравнени към износ извън Съюза).

B02

:

B04 и местоназначение EG.

B03

:

Албания, Хърватия, Босна и Херцеговина, Сърбия, Косово (), Черна гора, бивша югославска република Македония, продоволствено снабдяване (местоназначения, посочени в членове 33 и 42 и, ако е приложимо, в член 41 от Регламент (ЕО) № 612/2009 на Комисията (ОВ L 186, 17.7.2009 г., стр. 1).

B04

:

Турция, Украйна, Беларус, Молдова, Русия, Грузия, Армения, Азербайджан, Казахстан, Туркменистан, Узбекистан, Таджикистан, Киргизстан, Мароко, Алжир, Тунис, Либия, Ливан, Сирия, Ирак, Иран, Израел, Западен бряг на река Йордан/Ивица Газа, Йордания, Саудитска Арабия, Кувейт, Бахрейн, Катар, Обединени арабски емирства, Оман, Йемен, Пакистан, Шри Ланка, Мианмар (Бирма), Тайланд, Виетнам, Индонезия, Филипини, Китай, Северна Корея, Хонконг, Судан, Мавритания, Мали, Буркина Фасо, Нигер, Чад, Кабо Верде, Сенегал, Гамбия, Гвинея Бисау, Гвинея, Сиера Леоне, Либерия, Кот д’Ивоар, Гана, Того, Бенин, Нигерия, Камерун, Централноафриканска република, Екваториална Гвинея, Сао Томе и Принсипи, Габон, Конго, Демократична република Конго, Руанда, Бурунди, Света Елена и зависимите територии, Ангола, Етиопия, Еритрея, Джибути, Сомалия, Уганда, Танзания, Сейшелски острови и зависимите територии, Британски територии в Индийския океан, Мозамбик, Мавриций, Комори, Майот, Замбия, Малави, Южна Африка, Лесото.


(1)  Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.

(2)  Приемането в тази подпозиция подлежи на представяне на удостоверението, посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 433/2007 на Комисията (ОВ L 104, 21.4.2007 г., стр. 3).

(3)  Възстановяването се предоставя на основание сьответствие с условията, посочени в Регламент (ЕО) № 1359/2007 на Комисията (ОВ L 304, 22.11.2007 г., стр. 21), и, ако е приложимо, в Регламент (ЕО) № 1741/2006 на Комисията (ОВ L 329, 25.11.2006 г., стр. 7).

(4)  Реализирани съгласно Регламент (ЕО) № 1643/2006 на Комисията (ОВ L 308, 8.11.2006 г., стр. 7).

(5)  Реализирани съгласно Регламент (ЕО) № 1041/2008 на Комисията (ОВ L 281, 24.10.2008 г., стр. 3).

(6)  Възстановяването се предоставя на основание съответствие с условията, посочени в Регламент (ЕО) № 1731/2006 на Комисията (ОВ L 325, 24.11.2006 г., стр. 12).

(7)  Съдържанието на постното говеждо месо без мазнини е определено съгласно процедурата за анализ, описана в приложението към Регламент (ЕИО) № 2429/86 на Комисията (ОВ L 210, 1.8.1986 г., стр. 39).

Терминът „средно съдържание“ се отнася за количеството на пробата, така както е определено в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2002 на Комисията (ОВ L 117, 4.5.2002 г., стр. 6). Пробата е взета от тази част на партидата, която е с най-висок риск.


  翻译: