1.7.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 177/1


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/1062 НА СЪВЕТА

от 24 май 2016 година

за сключване от името на Европейския съюз на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и Република Либерия и на протокола за неговото прилагане

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 6, втора алинея, буква а) и член 218, параграф 7 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),

като има предвид, че:

(1)

Съюзът и Република Либерия договориха Споразумение за партньорство в областта на устойчивото рибарство (наричано по-нататък „споразумението“) и протокол за неговото прилагане (наричан по-нататък „протоколът“), с които на корабите на Съюза се предоставят възможности за риболов във водите, над които Република Либерия упражнява своя суверенитет или юрисдикция по отношение на рибарството.

(2)

Споразумението и протоколът бяха подписани в съответствие с Решение (ЕС) 2015/2312 на Съвета (2) и се прилагат временно от 9 декември 2015 г.

(3)

Със споразумението се създава съвместен комитет, който отговаря за наблюдението на изпълнението, тълкуването и прилагането на споразумението. Освен това съвместният комитет може да одобрява определени изменения на протокола. За да се улесни одобряването на такива изменения, е целесъобразно на Комисията да се дадат правомощия, при спазване на определени условия, да одобрява измененията по опростена процедура.

(4)

Споразумението и протоколът следва да бъдат одобрени,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Одобряват се от името на Съюза Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и Република Либерия и протоколът за неговото прилагането.

Член 2

Председателят на Съвета извършва от името на Съюза нотификациите, предвидени в член 16 от споразумението и в член 13 от протокола (3).

Член 3

При спазване на разпоредбите и условията, предвидени в приложението към настоящото решение, Комисията е оправомощена в рамките на съвместния комитет да одобрява от името на Съюза измененията на протокола.

Член 4

Настоящото решение влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 24 май 2016 година.

За Съвета

Председател

A.G. KOENDERS


(1)  Одобрение от 10 май 2016 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(2)  Решение (ЕС) 2015/2312 на Съвета от 30 ноември 2015 г. за подписване от името на Европейския съюз и за временно прилагане на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и Република Либерия и на протокол за неговото прилагане (ОВ L 328, 12.12.2015 г., стр. 1).

(3)  Датата на влизането в сила на споразумението и протокола ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Обхват на правомощията и процедура за определяне на позицията на Съюза в рамките на съвместния комитет

1)

Комисията се оправомощава да води преговори с Република Либерия и когато е целесъобразно и при спазване на точка 3 от настоящото приложение, да одобрява измененията на протокола по отношение на следните въпроси:

а)

преразглеждане на възможностите за риболов и вследствие на това на съответното финансово участие, както и решение относно експерименталния риболов, в съответствие с членове 6 и 7 от протокола;

б)

решение относно реда и условията за секторната подкрепа в съответствие с член 4 от протокола;

в)

решение относно мерките за осигуряване на устойчиво управление на рибните ресурси в съответствие с член 5, параграф 5 от протокола;

г)

решение относно техническите разпоредби на протокола и приложението към него в съответствие с член 6, параграф 2 от протокола.

2)

В рамките на съвместния комитет Съюзът:

а)

действа в съответствие с целите на Съюза в рамките на общата политика в областта на рибарството;

б)

се съобразява със заключенията на Съвета от 19 март 2012 г. във връзка със Съобщението относно външното измерение на общата политика в областта на рибарството;

в)

насърчава позиции, които следват съответните правила, приети от регионалните организации за управление на рибарството и в контекста на съвместното управление от страна на крайбрежните държави.

3)

Когато се предвижда на заседание на съвместния комитет да бъде прието решение за изменения в протокола съгласно точка 1, се предприемат необходимите мерки, така че позицията, която ще бъде изразена от името на Съюза, да отчита най-актуалната статистическа, биологична и друга информация от значение, която е изпратена на Комисията.

За тази цел и въз основа на тази информация службите на Комисията представят на Съвета или на неговите подготвителни органи за разглеждане или одобряване, достатъчно време преди съответното заседание на съвместния комитет, документ, в който са изложени елементите на предложената позиция на Съюза.

По отношение на въпросите, посочени в точка 1, буква а), за одобряване от Съвета на предложената позиция на Съюза се изисква квалифицирано мнозинство. В останалите случаи предложената в подготвителния документ позиция на Съюза се счита за одобрена, освен ако определен брой държави членки, представляващи блокиращо малцинство, се противопоставят на това по време на заседание на подготвителния орган на Съвета или в срок от 20 дни от получаването на подготвителния документ, в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано. В случай на противопоставяне въпросът се отнася до Съвета.

Ако в хода на по-нататъшни срещи, включително на място, не е възможно да се постигне споразумение за това позицията на Съюза да бъде съобразена с новите елементи, въпросът се отнася до Съвета или до подготвителните му органи.

4.

Комисията се приканва да предприеме своевременно необходимите мерки в отговор на решението на съвместния комитет, включително, по целесъобразност, публикуване на съответното решение в Официален вестник на Европейския съюз и представяне на евентуалните предложения, необходими за изпълнението на това решение.


  翻译: