19.3.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 75/72 |
РЕШЕНИЕ (EС) 2019/433 НА СЪВЕТА
от 20 февруари 2018 година
относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета за асоцииране в състав „Търговия“, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, във връзка с актуализацията на приложения XXVIII-A (Приложими правила по отношение на финансовите услуги), XXVIII-Б (Приложими правила по отношение на телекомуникационните услуги) и XXVIII-Г (Приложими правила по отношение на услугите по международен морски транспорт) към споразумението
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91, член 100, параграф 2 и член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна („споразумението“) беше сключено от името на Съюза в съответствие с Решение (ЕС) 2016/839 на Съвета (1) и влезе в сила на 1 юли 2016 г. |
(2) |
Някои актове на Съюза, включени в приложения XXVIII-A (Приложими правила по отношение на финансовите услуги), XXVIII-Б (Приложими правила по отношение на телекомуникационните услуги) и XXVIII-Г (Приложими правила по отношение на услугите по международен морски транспорт) към споразумението („приложенията“), бяха изменени или отменени в периода след приключването на преговорите по споразумението през юни 2013 г. Поради това с цел да се гарантира адекватно сближаване на законодателство на Република Молдова с актовете на ЕС е необходимо в тези приложения да се добавят определен брой актове, с които се прилагат, изменят, допълват или заменят посочените в тях актове, а също да се изменят определени срокове, за да се отчете вече постигнатият от Република Молдова напредък в процеса на това сближаване. |
(3) |
По силата на Решение № 3/2014 на Съвета за асоцииране ЕС-Република Молдова (2) Комитетът за асоцииране в състав „Търговия“ („Комитетът“) може да актуализира или изменя някои приложения към споразумението. |
(4) |
Комитетът трябва да приеме решения, с които да актуализира приложенията. Такива решения са задължителни за Съюза. |
(5) |
Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета във връзка с актуализацията на приложенията. |
(6) |
Поради това позицията на Съюза в рамките на Комитета следва да се основава на приложените проекти на решения, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета, се основава на следните проекти на решения, приложени към настоящото решение:
а) |
Решение на Комитета за асоцииране ЕС — Република Молдова в състав „Търговия“ във връзка с актуализацията на приложение XXVIII-A (Приложими правила по отношение на финансовите услуги) към споразумението; |
б) |
Решение на Комитета за асоцииране ЕС — Република Молдова в състав „Търговия“ във връзка с актуализацията на приложение XXVIII-Б (Приложими правила по отношение на телекомуникационните услуги) към споразумението; |
в) |
Решение на Комитета за асоцииране ЕС — Република Молдова в състав „Търговия“ във връзка с актуализацията на приложение XXVIII-Г (Приложими правила по отношение на услугите по международен морски транспорт) към споразумението. |
Член 2
Адресат на настоящото решение е Комисията.
Съставено в Брюксел на 20 февруари 2018 година.
За Съвета
Председател
В. ГОРАНОВ
(1) Решение (ЕС) 2016/839 на Съвета от 23 май 2016 г. относно сключването от името на Европейския съюз на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави-членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна (ОВ L 141, 28.5.2016 г., стр. 28).
(2) Решение № 3/2014 на Съвета за асоцииране ЕС—Република Молдова от 16 декември 2014 г. за делегирането на някои правомощия от Съвета за асоцииране на Комитета за асоцииране в състав „Търговия“ (ОВ L 110, 29.4.2015 г., стр. 40).
ПРОЕКТ НА
РЕШЕНИЕ № …/… НА КОМИТЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС — РЕПУБЛИКА МОЛДОВА В СЪСТАВ „ТЪРГОВИЯ“
от … 2018 година
във връзка с актуализацията на приложение XXVIII-A (Приложими правила по отношение на финансовите услуги) към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна
КОМИТЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ,
като взе предвид Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, подписано в Брюксел на 27 юни 2014 г., и по-специално членове 61, 249, 436, 438 и 449 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна („споразумението“) влезе в сила на 1 юли 2016 г. |
(2) |
В членове 61 и 249 от споразумението се предвижда, че Република Молдова трябва да осъществи сближаване на своето законодателство с актовете на ЕС и с международните инструменти („достиженията на правото на ЕС“), посочени в приложение XXVIII-A (Приложими правила по отношение на финансовите услуги) към споразумението („приложение XXVIII-A“). |
(3) |
Достиженията на правото на ЕС, посочени в приложение XXVIII-A, отнасящи се до изпирането на пари, претърпяха определено развитие в периода след приключването на преговорите по споразумението през юни 2013 г. По-специално Съюзът прие и нотифицира на Република Молдова Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета (1) и Регламент (ЕС) 2015/847 на Европейския парламент и на Съвета (2). |
(4) |
Република Молдова продължава процеса на сближаване на законодателството си с достиженията на правото на Съюза в съответствие със сроковете и приоритетите, посочени в приложение XXVIII-A. Поради това е необходимо да се актуализира приложение XXVIII-A, за да се гарантира бързото и ефективно отчитане на развитието на включените в него достижения на правото на Съюза, отнасящи се до изпирането на пари, в хода на текущия процес на сближаване, в съответствие с член 449 от споразумението. |
(5) |
Поради това Директива (ЕС) 2015/849 и Регламент (ЕС) 2015/847 следва да бъдат добавени към списъка, съдържащ се в приложение XXVIII-A. |
(6) |
Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3) и Директива 2006/70/ЕО на Комисията (4) следва да бъдат заличени от списъка, съдържащ се в приложение XXVIII-A, считано от 26 юни 2017 г. |
(7) |
Съгласно член 436, параграф 3 от споразумението Съветът за асоцииране ЕС — Република Молдова („Съветът за асоцииране“) има правомощието да актуализира или изменя приложенията към споразумението. |
(8) |
В съответствие с член 438, параграф 2 от споразумението Съветът за асоцииране може да делегира на Комитета за асоцииране което и да е от своите правомощия, включително правомощието да взема решения със задължителна сила. |
(9) |
С Решение № 3/2014 (5) Съветът за асоцииране делегира правомощието за актуализиране или изменение на приложенията към споразумението, свързани inter alia с глава 6 (Установяване, търговия с услуги и електронна търговия) от дял V (Търговия и свързани с търговията въпроси) от споразумението, на Комитета за асоцииране в състав „Търговия“, доколкото не съществуват специфични разпоредби в глава 6, отнасящи се до актуализирането или изменението на тези приложения. В глава 6 не съществуват специфични разпоредби, отнасящи се до актуализирането или изменението на приложенията. |
(10) |
Поради това приложение XXVIII-A следва съответно да бъде актуализирано, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XXVIII-A (Приложими правила по отношение на финансовите услуги) към споразумението се заменя с приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в … на …
За Комитета за асоцииране
Председател
(1) Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2015 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма, за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 2006/70/ЕО на Комисията (ОВ ЕС L 141, 5.6.2015 г., стр. 73).
(2) Регламент (ЕС) 2015/847 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2015 г. относно информацията, придружаваща преводите на средства, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1781/2006 (ОВ ЕС L 141, 5.6.2015 г., стр. 1).
(3) Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ ЕС L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).
(4) Директива 2006/70/ЕО на Комисията от 1 август 2006 г. относно установяването на мерки за прилагане на Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на определението „видни политически личности“ и техническите критерии за процедурите по опростена проверка на клиентите и за изключения поради финансова дейност на случайна или много ограничена база (ОВ ЕС L 214, 4.8.2006 г., стр. 29).
(5) Решение № 3/2014 на Съвета за асоцииране ЕС—Република Молдова от 16 декември 2014 г. за делегирането на някои правомощия от Съвета за асоцииране на Комитета за асоцииране в състав „Търговия“ (ОВ ЕС L 110, 29.4.2015 г., стр. 40).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ XXVIII-A
ПРИЛОЖИМИ ПРАВИЛА ПО ОТНОШЕНИЕ НА ФИНАНСОВИТЕ УСЛУГИ
Директива 2007/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 септември 2007 г. за изменение на Директива 92/49/ЕИО на Съвета и директиви 2002/83/ЕО, 2004/39/ЕО, 2005/68/ЕО и 2006/48/ЕО по отношение на процедурните правила и критериите за оценяване за предварителната оценка на придобиванията и увеличението на участия във финансовия сектор
Директива 2002/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2002 г. относно допълнителния надзор на кредитните институции, застрахователните предприятия и на инвестиционните посредници към един финансов конгломерат и за изменение на Директиви 73/239/ЕИО, 79/267/ЕИО, 92/49/ЕИО, 92/96/ЕИО, 93/6/ЕИО и 93/22/ЕИО на Съвета и Директиви 98/78/ЕО и 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно предприемането и упражняването на дейност от кредитни институции
Спестовните и кредитните асоциации на Република Молдова се третират по същия начин като институциите, изброени в член 2 от посочената директива, и съответно се изключват от обхвата на тази директива
Директива 2007/18/ЕО на Комисията от 27 март 2007 г. за изменение на Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изключването или включването на определени институции от/в нейното приложно поле и относно третирането на експозициите към международни банки за развитие
Директива 2006/49/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 14 юни 2006 г. относно капиталовата адекватност на инвестиционните посредници и кредитните институции
Срок: разпоредбите на Директива 2006/49/ЕО, с изключение на изброените по-долу, започват да се прилагат в срок от три години от влизането в сила на настоящото споразумение. По отношение на институциите, различни от кредитните институции, определени в член 3, параграф 1, буква а) от посочената директива, разпоредбите, отнасящи се до равнището на изисквания първоначален капитал, както е посочено в член 5, параграфи 1 и 3, член 6, член 7, букви а), б) и в), член 8, букви а), б) и в) и член 9 от тази директива, започват да се прилагат в срок от десет години от влизането в сила на настоящото споразумение. |
Директива 2009/110/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно предприемането, упражняването и пруденциалния надзор на дейността на институциите за електронни пари и за изменение на директиви 2005/60/ЕО и 2006/48/ЕО, и за отмяна на Директива 2000/46/ЕО
Директива 94/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 1994 г. относно схемите за гарантиране на депозити
Срок: разпоредбите на Директива 94/19/ЕО, с изключение на разпоредбата, свързана с минималния размер на обезщетението за всеки вложител, предвидена в член 7 от тази директива, започват да се прилагат в срок от пет години от влизането в сила на настоящото споразумение. Разпоредбата, свързана с минималния размер на обезщетението за всеки вложител, предвидена в член 7 от тази директива, започва да се прилага в срок от десет години от влизането в сила на настоящото споразумение. |
Директива на Съвета 86/635/ЕИО от 8 декември 1986 г. относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на банки и други финансови институции
Директива 2001/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 септември 2001 г. за изменение на директиви 78/660/ЕИО, 83/349/ЕИО и 86/635/ЕИО относно правилата за оценка на годишните счетоводни и консолидираните отчети на някои видове дружества, както и на банките и на някои други финансови институции
Директива 2003/51/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2003 г. за изменение на директиви 78/660/ЕИО, 83/349/ЕИО, 86/635/ЕИО и 91/674/ЕИО на Съвета относно годишните и консолидираните счетоводни отчети на някои видове дружества, банки и други финансови институции и застрахователни предприятия
Директива 2006/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. за изменение на Директива 78/660/ЕИО на Съвета относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества, Директива 83/349/ЕИО на Съвета относно консолидираните счетоводни отчети, Директива 86/635/ЕИО на Съвета относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на банки и други финансови институции и Директива 91/674/ЕИО на Съвета относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на застрахователните предприятия
Директива 2001/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 април 2001 г. относно оздравяването и ликвидацията на кредитни институции
Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II)
Директива 91/674/ЕИО на Съвета от 19 декември 1991 г. относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на застрахователните предприятия
Препоръка на Комисията от 18 декември 1991 г. относно застрахователните посредници (92/48/ЕИО)
Директива 2002/92/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 декември 2002 г. относно застрахователното посредничество
Директива 2009/103/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно застраховката „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства и за контрол върху задължението за сключване на такава застраховка
Директива 2003/41/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 3 юни 2003 г. относно дейностите и надзора на институциите за професионално пенсионно осигуряване
Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно пазарите на финансови инструменти, за изменение на Директиви 85/611/ЕИО и 93/6/ЕИО на Съвета и Директива 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 93/22/ЕИО на Съвета
Директива 2006/73/ЕО на Комисията от 10 август 2006 г. за прилагане на Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на организационните изисквания и условията за извършване на дейност от инвестиционните посредници и за даването на определения за целите на посочената директива
Регламент (ЕО) № 1287/2006 на Комисията от 10 август 2006 г. за прилагане на Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на задълженията за водене на регистри за инвестиционните посредници, отчитането на сделките, прозрачността на пазара, допускането на финансови инструменти за търгуване, както и за определените понятия за целите на посочената директива
Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 г. относно проспекта, който следва да се публикува, когато публично се предлагат ценни книжа или когато се допускат ценни книжа до търгуване, и за изменение на Директива 2001/34/ЕО
Регламент (ЕО) № 809/2004 на Комисията от 29 април 2004 г. относно прилагането на Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на информацията, съдържаща се в проспектите, както и формата, включването чрез препратка и публикуването на подобни проспекти и разпространяването на реклами
Директива 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004 г. относно хармонизиране на изискванията за прозрачност по отношение на информацията за издателите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар, и за изменение на Директива 2001/34/ЕО
Директива 2007/14/ЕО на Комисията от 8 март 2007 г. за определяне на подробни правила за прилагането на определени разпоредби от Директива 2004/109/ЕО относно хармонизиране на изискванията за прозрачност по отношение на информацията за емитенти, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар
Директива 97/9/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 3 март 1997 г. относно схемите за обезщетение на инвеститорите
Срок: разпоредбите на Директива 97/9/ЕО, с изключение на разпоредбите, свързани с минималния размер на обезщетението за всеки инвеститор, предвидени в член 4 от тази директива, започват да се прилагат в срок от пет години от влизането в сила на настоящото споразумение. Разпоредбите на директивата, свързани с минималния размер на обезщетението за всеки инвеститор, предвидени в член 4 от тази директива, започват да се прилагат в срок от десет години от влизането в сила на настоящото споразумение. |
Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2003 г. относно търговията с вътрешна информация и манипулирането на пазара (пазарна злоупотреба)
Директива 2004/72/ЕО на Комисията от 29 април 2004 г. за прилагане на Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на възприетите пазарни практики, определянето на вътрешна информация по отношение на дериватните продукти, изготвянето на списъци на вътрешни лица, уведомяването за транзакциите на управителите и уведомяването относно подозрителни транзакции
Директива 2003/124/ЕО на Комисията от 22 декември 2003 г. за прилагане на Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно определението и публичното оповестяване на вътрешна информация и относно определението за манипулиране на пазара
Директива 2003/125/ЕО на Комисията от 22 декември 2003 г. за прилагане на Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно справедливото представяне на инвестиционни препоръки и оповестяването на конфликт на интереси
Регламент (ЕО) № 2273/2003 на Комисията от 22 декември 2003 г. за прилагане на Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изключенията относно програмите за обратно изкупуване и стабилизирането на финансови инструменти
Регламент (ЕО) № 1060/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно агенциите за кредитен рейтинг
Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно предприятията за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК)
Директива 2007/16/ЕО на Комисията от 19 март 2007 г. за изпълнение на Директива 85/611/ЕИО на Съвета относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно предприятията за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПКЦ) във връзка с изясняването на някои определения
Директива 2002/47/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юни 2002 г. относно финансовите обезпечения
Директива 98/26/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 1998 г. относно окончателността на сетълмента в платежните системи и в системите за сетълмент на ценни книжа
Директива 2009/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. за изменение на Директива 98/26/ЕО относно окончателността на сетълмента в платежните системи и в системите за сетълмент на ценни книжа и на Директива 2002/47/ЕО относно финансовите обезпечения по отношение на свързаните системи и вземанията по кредити
Директива 2007/64/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 г. относно услугите на вътрешния пазар, за изменение на директиви 97/7/ЕО, 2002/65/ЕО, 2005/60/ЕО и 2006/48/ЕО и за отмяна на Директива 97/5/ЕО
Регламент (ЕО) № 1781/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2006 г. относно информацията за платеца, придружаваща парични преводи
Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2015 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма, за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 2006/70/ЕО на Комисията
Регламент (ЕС) 2015/847 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2015 г. относно информацията, придружаваща преводите на средства, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1781/2006.
ПРОЕКТ НА
РЕШЕНИЕ № …/… СРЕЩАТА НА НА КОМИТЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС — РЕПУБЛИКА МОЛДОВА В СЪСТАВ „ТЪРГОВИЯ“
от … 2018 година
във връзка с актуализацията на приложение XXVIII-Б (Приложими правила по отношение на телекомуникационните услуги) към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна
КОМИТЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ,
като взе предвид Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, подписано в Брюксел на 27 юни 2014 г., и по-специално членове 102, 240, 436, 438 и 449 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна („споразумението“), влезе в сила на 1 юли 2016 г. |
(2) |
В членове 102 и 240 от споразумението се предвижда, че Република Молдова трябва да осъществи сближаване на своето законодателство с актовете и с международните инструменти на ЕС („достиженията на правото на ЕС“), посочени в приложение XXVIII-Б (Приложими правила по отношение на телекомуникационните услуги) към споразумението („приложение XXVIII-Б“). |
(3) |
Достиженията на правото на ЕС, посочени в приложение XXVIII-Б, претърпяха определено развитие в периода след приключването на преговорите по споразумението през юни 2013 г. По-специално Съюзът прие следните актове, с които се прилагат, изменят, допълват или заменят актовете, изброени в приложение XXVIII-Б:
|
(4) |
Република Молдова продължава процеса на сближаване на законодателството си с достиженията на правото на Съюза в съответствие със сроковете и приоритетите, посочени в приложение XXVIII-Б. С цел да се гарантира адекватно сближаване назаконодателството на Република Молдова с достиженията на правото на Съюза изброените в съображение 3 актове следва да се добавят в списъка, съдържащ се в приложение XXVIII-Б, и да се внесат изменения в определени срокове, за да се отчете напредъкът, постигнат от Република Молдова в процеса на сближаването, в съответствие с член 449 от споразумението. |
(5) |
Съгласно член 436, параграф 3 от споразумението Съветът за асоцииране ЕС — Република Молдова („Съветът за асоцииране“) има правомощието да актуализира или изменя приложенията към споразумението. |
(6) |
В съответствие с член 438, параграф 2 от споразумението Съветът за асоцииране може да делегира на Комитета за асоцииране което и да е от своите правомощия, включително правомощието да взема решения със задължителна сила. |
(7) |
С Решение № 3/2014 (39) Съветът за асоцииране делегира правомощието за актуализиране или изменение на приложенията към споразумението, свързани inter alia с глава 6 (Установяване, търговия с услуги и електронна търговия) от дял V (Търговия и свързани с търговията въпроси) от споразумението, на Комитета за асоцииране в състав „Търговия“, доколкото не съществуват специфични разпоредби в глава 6, отнасящи се до актуализирането или изменението на тези приложения. В глава 6 не съществуват специфични разпоредби, отнасящи се до актуализирането или изменението на приложенията. |
(7) |
Поради това приложение XXVIII-Б следва съответно да бъде актуализирано, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XXVIII-Б (Приложими правила по отношение на телекомуникационните услуги) към споразумението се заменя с приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в … на …
За Комитета за асоцииране
Председател
(1) ОВ ЕС L 310, 26.11.2015 г., стр. 1.
(2) ОВ ЕС L 139, 14.5.2014 г., стр. 18.
(3) ОВ ЕС L 334, 13.12.2013 г., стр. 17.
(4) ОВ ЕС L 263, 3.9.2014 г., стр. 29.
(5) ОВ ЕС L 293, 9.10.2014 г., стр. 48.
(6) ОВ ЕС L 63, 10.3.2016 г., стр. 5.
(7) ОВ ЕС L 119, 12.5.2015 г., стр. 27.
(8) ОВ ЕС L 153, 22.5.2014 г., стр. 62.
(9) ОВ ЕС L 257, 28.8.2014 г., стр. 73.
(10) ОВ ЕС L 128, 23.5.2015 г., стр. 13.
(11) ОВ ЕС L 235, 9.9.2015 г., стр. 26.
(12) ОВ ЕС L 235, 9.9.2015 г., стр. 37.
(13) ОВ ЕС L 109, 26.4.2016 г., стр. 40.
(14) ОВ ЕС L 117, 11.5.2010 г., стр. 95.
(15) ОВ ЕС L 106, 27.4.2011 г., стр. 9.
(16) ОВ ЕС L 274, 20.10.2009 г., стр. 32.
(17) ОВ ЕС L 307, 7.11.2012 г., стр. 84.
(18) ОВ ЕС L 163, 24.6.2008 г., стр. 37.
(19) ОВ ЕС L 144, 4.6.2008 г., стр. 77.
(20) ОВ ЕС L 220, 15.8.2008 г., стр. 24.
(21) ОВ ЕС L 129, 17.5.2007 г., стр. 67.
(22) ОВ ЕС L 41, 13.2.2007 г., стр. 10.
(23) ОВ ЕС L 187, 19.7.2005 г., стр. 22.
(24) ОВ ЕС L 329, 13.12.2011 г., стр. 10.
(25) ОВ ЕС L 166, 1.7.2010 г., стр. 33.
(26) ОВ ЕС L 119, 14.5.2009 г., стр. 32.
(27) ОВ ЕС L 151, 11.6.2008 г., стр. 49.
(28) ОВ ЕС L 312, 11.11.2006 г., стр. 66.
(29) ОВ ЕС L 72, 20.3.2010 г., стр. 38.
(30) ОВ ЕС L 329, 25.11.2006 г., стр. 64.
(31) ОВ ЕС L 198, 30.7.2011 г., стр. 71.
(32) ОВ ЕС L 21, 25.1.2005 г., стр. 15.
(33) ОВ ЕС L 241, 13.7.2004 г., стр. 66.
(34) ОВ ЕС L 105, 25.4.2009 г., стр. 9.
(35) ОВ ЕС L 55, 23.2.2007 г., стр. 33.
(36) ОВ ЕС L 43, 15.2.2007 г., стр. 32.
(37) ОВ ЕС L 303, 14.11.2013 г., стр. 48.
(38) ОВ ЕС L 175, 27.6.2013 г., стр. 1.
(39) Решение № 3/2014 на Съвета за асоцииране ЕС—Република Молдова от 16 декември 2014 г. за делегирането на някои правомощия от Съвета за асоцииране на Комитета за асоцииране в състав „Търговия“ (ОВ ЕС L 110, 29.4.2015 г., стр. 40).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ XXVIII-Б
ПРИЛОЖИМИ ПРАВИЛА ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТЕЛЕКОМУНИКАЦИОННИТЕ УСЛУГИ
Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива), изменена с Директива 2009/140/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г.
Прилагат се следните разпоредби на Директива 2002/21/ЕО:
— |
укрепване на независимостта и административния капацитет на националните регулаторни органи в областта на електронните съобщения; |
— |
въвеждане на процедури за обществена консултация за новите регулаторни мерки; |
— |
въвеждане на ефективни механизми за обжалване на решенията на националните регулаторни органи в областта на електронните съобщения; и |
— |
определяне на съответните пазари на продукти и услуги в сектора на електронните съобщения, подлежащи на регулиране ex-ante, и анализ на тези пазари с цел да се установи дали при тях е налице значителна пазарна сила. |
Директива 2002/20/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно разрешението на електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за разрешение), изменена с Директива 2009/140/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г.
Прилагат се следните разпоредби на Директива 2002/20/ЕО:
— |
прилагане на разпоредби относно предоставянето на общи разрешения и ограничаването на необходимостта от използване на индивидуални разрешения до конкретни надлежно обосновани случаи. |
Директива 2002/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно достъпа до електронни съобщителни мрежи и тяхната инфраструктура и взаимосвързаността между тях (Директива за достъпа), изменена с Директива 2009/140/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
Въз основа на пазарния анализ, извършен в съответствие с рамковата директива, националният регулаторен орган в областта на електронните съобщения налага на операторите, за които е установено, че притежават значителна пазарна сила на съответните пазари, подходящи регулаторни мерки по отношение на:
— |
достъпа до специфична мрежова инфраструктура и използването ѝ; |
— |
контрола на цените за достъп и връзка, включително на задълженията за разходоориентираност; и |
— |
прозрачността, недопускането на дискриминация и разделното счетоводство. |
Директива 2002/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно универсалната услуга и правата на потребителите във връзка с електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за универсалната услуга), изменена с Директива 2009/136/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. и Регламент (ЕС) 2015/2120 на Европейския парламент и на Съвета
Прилагат се следните разпоредби на Директива 2002/22/ЕО:
— |
прилагане на разпоредби относно задълженията за универсална услуга, включително установяването на механизми за остойностяване и финансиране; и |
— |
гарантиране на зачитането на интересите и правата на потребителите, по-специално посредством въвеждане на преносимост на номерата и на единния европейски номер за спешни повиквания — 112. |
Регламент (ЕС) 2015/2120 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за определяне на мерки относно достъпа до отворен интернет и за изменение на Директива 2002/22/ЕО относно универсалната услуга и правата на потребителите във връзка с електронните съобщителни мрежи и услуги и на Регламент (ЕС) № 531/2012 относно роуминга в обществени мобилни съобщителни мрежи в рамките на Съюза
Директива 2002/77/ЕО на Комисията от 16 септември 2002 г. относно конкуренцията на пазарите на електронни съобщителни мрежи и услуги
Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 г. относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации), изменена с Директива 2009/136/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
Прилагат се следните разпоредби на Директива 2002/58/ЕО:
— |
регламент за изпълнение, за да се гарантира защитата на основните права и свободи, особено правото на неприкосновеност на личния живот, по отношение на обработката на лични данни в сектора на електронните комуникации, и за да се осигури свободното движение на тези данни и на оборудването за електронни комуникации, както и на услугите в този сектор. |
Решение № 676/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно регулаторната рамка за политиката на Европейската общност в областта на радиочестотния спектър (Решение за радиочестотния спектър)
Прилагат се следните разпоредби на Решение № 676/2002/ЕО:
— |
приемане на политика и уредба, осигуряваща хармонизирани условия по отношение на наличието и ефективното използване на радиочестотния спектър. |
Решение 2010/267/ЕС на Комисията от 6 май 2010 г. относно хармонизирани технически условия за използването на радиочестотната лента 790—862 MHz за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в Европейския съюз
Решение за изпълнение 2011/251/ЕС на Комисията от 18 април 2011 г. за изменение на Решение 2009/766/ЕО относно хармонизирането на радиочестотните обхвати 900 MHz и 1 800 MHz за наземни системи за предоставяне на общоевропейски електронни съобщителни услуги в Общността
Решение 2009/766/ЕО на Комисията от 16 октомври 2009 г. относно хармонизирането на радиочестотните обхвати 900 MHz и 1 800 MHz за наземни системи за предоставяне на общоевропейски електронни съобщителни услуги в Общността, изменено с Решение за изпълнение 2011/251/ЕС на Комисията
Решение за изпълнение 2012/688/ЕС на Комисията от 5 ноември 2012 г. относно хармонизирането на радиочестотните ленти 1 920–1 980 MHz и 2 110–2 170 MHz за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в Съюза
Решение 2008/477/ЕО на Комисията от 13 юни 2008 г. за хармонизиране на радиочестотната лента 2 500—2 690 MHz за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в Общността
Решение за изпълнение 2014/276/ЕС на Комисията от 2 май 2014 г. за изменение на Решение 2008/411/ЕО относно хармонизирането на радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в Общността
Решение 2008/411/ЕО на Комисията от 21 май 2008 г. относно хармонизирането на радиочестотната лента 3 400—3 800 MHz за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в Общността, изменено с Решение за изпълнение 2014/276/EС на Комисията
Решение 2008/671/ЕО на Комисията от 5 август 2008 г. относно хармонизираното използване на радиочестотния спектър в честотната лента 5 875—5 905 MHz за свързани с безопасността приложения на интелигентните транспортни системи (ИТС)
Решение 2007/344/ЕО на Комисията от 16 май 2007 г. относно хармонизирана достъпност на информацията за използването на радиочестотния спектър в Общността
Решение 2007/90/ЕО на Комисията от 12 февруари 2007 г. за изменение на Решение 2005/513/ЕО относно хармонизираното използване на радиочестотния спектър в честотната лента от 5 GHz за внедряване на безжични системи за достъп, включително местни радиомрежи (WAS/RLAN)
Решение 2005/513/ЕО на Комисията от 11 юли 2005 г. относно хармонизираното използване на радиочестотния спектър в честотната лента от 5 GHz за внедряване на безжични системи за достъп, включително местни радиомрежи (WAS/RLAN), изменено с Решение 2007/90/EО на Комисията
Решение за изпълнение 2013/752/ЕС на Комисията от 11 декември 2013 г. за изменение на Решение 2006/771/ЕО относно хармонизиране на радиочестотния спектър за използване от устройства с малък обсег на действие и за отмяна на Решение 2005/928/ЕО
Решение за изпълнение 2011/829/ЕС на Комисията от 8 декември 2011 г. за изменение на Решение 2006/771/ЕО за хармонизиране на радиочестотния спектър за използване от устройства с малък обсег на действие
Решение 2010/368/ЕС на Комисията от 30 юни 2010 г. за изменение на Решение 2006/771/ЕО за хармонизиране на радиочестотния спектър за използване от устройства с малък обсег на действие
Решение 2009/381/ЕО на Комисията от 13 май 2009 г. за изменение на Решение 2006/771/ЕО за хармонизиране на радиочестотния спектър за използване от устройства с малък обсег на действие
Решение 2008/432/ЕО на Комисията от 23 май 2008 г. за изменение на Решение 2006/771/ЕО относно хармонизиране на радиочестотния спектър за използване от устройства с малък обсег на действие
Решение 2006/771/ЕО на Комисията от 9 ноември 2006 г. за хармонизиране на радиочестотния спектър за използване от устройства с малък обсег на действие, изменено с Решение за изпълнение 2013/752/ЕС на Комисията, Решение за изпълнение 2011/829/ЕС на Комисията, Решение 2010/368/ЕС на Комисията, Решение 2009/381/ЕО на Комисията и Решение 2008/432/ЕО на Комисията
Решение 2010/166/ЕС на Комисията от 19 март 2010 г. за хармонизирани условия за използване на радиочестотния спектър за мобилни съобщителни услуги на борда на плавателни съдове (MCV услуги) в Европейския съюз
Решение за изпълнение 2014/641/ЕС на Комисията от 1 септември 2014 г. относно хармонизирани технически условия за използването на радиочестотния спектър от безжично звукотехническо оборудване за подготовка на програми и специални прояви в Съюза
Решение 2006/804/ЕО на Комисията от 23 ноември 2006 г. за хармонизиране на радиочестотния спектър за устройства за радиочестотна идентификация (RFID), които работят в свръхвисокия честотен обхват (UHF)
Решение за изпълнение 2011/485/ЕС на Комисията от 29 юли 2011 г. относно изменение на Решение 2005/50/ЕО относно хармонизиране на радиочестотния спектър в обхвата 24 GHz за временно използване от късообхватни радарни устройства за МПС в Общността
Решение 2005/50/ЕО на Комисията от 17 януари 2005 г. за хармонизиране на радиочестотния спектър в обхвата от 24 GHz за временно използване от късообхватни радарни устройства за МПС в Общността, изменено с Решение за изпълнение 2011/485/ЕС на Комисията
Решение 2004/545/ЕО на Комисията от 8 юли 2004 г. за хармонизиране на радиочестотния спектър в обхвата от 79 GHz за използване от късообхватни радарни устройства за МПС в Общността
Решение за изпълнение 2014/702/ЕС на Комисията от 7 октомври 2014 г. за изменение на Решение 2007/131/ЕО за разрешаване на използването на радиочестотния спектър за устройства, използващи свръхшироколентова технология по хармонизиран начин в Общността
Решение 2009/343/ЕО на Комисията от 21 април 2009 г. за изменение на Решение 2007/131/ЕО за разрешаване използването на радиочестотния спектър за устройства, използващи свръхшироколентова технология по хармонизиран начин в Общността
Решение 2007/131/ЕО на Комисията от 21 февруари 2007 г. за разрешаване на използването на радиочестотния спектър за устройства, използващи свръхшироколентова технология по хармонизиран начин в Общността, изменено с Решение за изпълнение 2014/702/ЕС на Комисията и Решение 2009/343/ЕО на Комисията
Решение 2007/98/ЕО на Комисията от 14 февруари 2007 г. относно хармонизиране на използването на радиочестотния спектър в честотния обхват от 2 GHz за въвеждането на системи, предоставящи мобилни спътникови услуги
Решение за изпълнение (ЕС) 2016/339 на Комисията от 8 март 2016 г. относно хармонизирането на радиочестотната лента 2 010—2 025 MHz за преносими или мобилни безжични видеовръзки и безжични видеокамери, използвани за подготовка на програми и провеждане на специални събития
Решение за изпълнение (ЕС) 2015/750 на Комисията от 8 май 2015 г. относно хармонизирането на радиочестотната лента 1 452—1 492 MHz за наземни системи, позволяващи предоставянето на електронни съобщителни услуги в Съюза
Решение за изпълнение 2013/654/ЕС на Комисията от 12 ноември 2013 г. за изменение на Решение 2008/294/ЕО за включване на допълнителни технологии за достъп и радиочестотни ленти за мобилни съобщителни услуги на борда на въздухоплавателни средства (MCA услуги)
Решение 2008/294/ЕО на Комисията от 7 април 2008 г. относно хармонизираните условия за използване на радиочестотния спектър за предоставяне на мобилни съобщителни услуги на борда на въздухоплавателни средства (MCA услуги) в Общността, изменено с Решение за изпълнение 2013/654/ЕС на Комисията
Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с предоставянето на пазара на радиосъоръжения и за отмяна на Директива 1999/5/ЕО
Директива 2000/31/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2000 г. за някои правни аспекти на услугите на информационното общество, и по-специално на електронната търговия на вътрешния пазар (Директива за електронната търговия)
Прилагат се следните разпоредби на Директива 2000/31/ЕО:
— |
насърчаване на развитието на електронната търговия; |
— |
премахване на пречките пред трансграничното предоставяне на услугите на информационното общество; |
— |
гарантиране на правна сигурност за доставчиците на услуги на информационното общество; и |
— |
хармонизиране на ограниченията на отговорността на доставчиците на услуги, които действат като посредници при предоставянето на обикновен пренос, кеширане или хостинг, без налагане на общо задължение за контрол. |
Директива 2003/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно повторната употреба на информацията в обществения сектор, изменена с Директива 2013/37/ЕС на Европейския парламент и на Съвета
Директива 2013/37/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. за изменение на Директива 2003/98/ЕО относно повторната употреба на информацията в обществения сектор
Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно електронната идентификация и удостоверителните услуги при електронни трансакции на вътрешния пазар и за отмяна на Директива 1999/93/ЕО
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/806 на Комисията от 22 май 2015 г. за определяне на спецификации, отнасящи се до формата на марката за доверие на ЕС за квалифицирани удостоверителни услуги
Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1505 на Комисията от 8 септември 2015 г. за определяне на техническите спецификации и форматите на доверителните списъци съгласно член 22, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и на Съвета относно електронната идентификация и удостоверителните услуги при електронни трансакции на вътрешния пазар
Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1506 на Комисията от 8 септември 2015 г. за определяне на спецификации, отнасящи се до форматите на усъвършенствани електронни подписи и усъвършенствани печати, които трябва да бъдат признати от органите от публичния сектор съгласно член 27, параграф 5 и член 37, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и на Съвета относно електронната идентификация и удостоверителните услуги при електронни трансакции на вътрешния пазар
Решение за изпълнение (ЕС) 2016/650 на Комисията от 25 април 2016 г. за определяне на стандарти за оценка на сигурността на устройствата за създаване на квалифициран електронен подпис и печат съгласно член 30, параграф 3 и член 39, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и на Съвета относно електронната идентификация и удостоверителните услуги при електронни трансакции на вътрешния пазар
ПРОЕКТ НА
РЕШЕНИЕ № …/… НА КОМИТЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС — РЕПУБЛИКА МОЛДОВА В СЪСТАВ „ТЪРГОВИЯ“
от … 2018 година
във връзка с актуализацията на приложение XXVIII-Г (Приложими правила по отношение на услугите по международен морски транспорт) към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна
КОМИТЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ,
като взе предвид Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, подписано в Брюксел на 27 юни 2014 г., и по-специално членове 85, 253, 436, 438 и 449 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна („споразумението“) влезе в сила на 1 юли 2016 г. |
(2) |
В членове 85 и 253 от споразумението се предвижда, че Република Молдова трябва да осъществи сближаване на своето законодателство с актовете и международните инструменти на ЕС („достиженията на правото на ЕС“), посочени в приложение XXVIII-Г (Приложими правила по отношение на услугите по международен морски транспорт) към споразумението („приложение XXVIII-Г“). |
(3) |
Достиженията на правото на ЕС, посочени в приложение XXVIII-Г, претърпяха определено развитие в периода след приключването на преговорите по споразумението през юни 2013 г. По-специално Съюзът прие следните актове, с които се прилагат, изменят, допълват или заменят актовете, посочени в приложение XXVIII-Г:
|
(4) |
Република Молдова продължава процеса на сближаване на законодателството си с достиженията на правото на Съюза в съответствие със сроковете и приоритетите, посочени в приложение XXVIII-Г. С цел да се гарантира адекватно сближаване на законодателството на Република Молдова с достиженията на правото на Съюза, актовете, изброени в съображение 3, следва да се добавят в списъка, посочен в приложение XXVIII-Г, и да се внесат изменения в определени срокове, за да се отчете напредъкът, постигнат от Република Молдова в процеса на сближаване с достиженията на правото на Съюза, в съответствие с член 449 от споразумението. |
(5) |
Съгласно член 436, параграф 3 от споразумението Съветът за асоцииране ЕС — Република Молдова („Съветът за асоцииране“ ) има правомощието да актуализира или изменя приложенията към споразумението. |
(6) |
В съответствие с член 438, параграф 2 от споразумението Съветът за асоцииране може да делегира на Комитета за асоцииране което и да е от своите правомощия, включително правомощието да взема решения със задължителна сила. |
(7) |
С Решение № 3/2014 (27) Съветът за асоцииране делегира правомощието за актуализиране или изменение на приложенията към споразумението, свързани inter alia с глава 6 (Установяване, търговия с услуги и електронна търговия) от дял V (Търговия и свързани с търговията въпроси) от споразумението, на Комитета за асоцииране в състав „Търговия“, доколкото не съществуват специфични разпоредби в глава 6, отнасящи се до актуализирането или изменението на тези приложения. В глава 6 не съществуват специфични разпоредби, отнасящи се до актуализирането или изменението на приложенията. |
(8) |
Поради това приложение XXVIII-Б следва съответно да бъде актуализирано, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение XXVIII-Г (Приложими правила по отношение на услугите по международен морски транспорт) към споразумението се заменя с приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в … на …
За Комитета за асоцииране
Председател
(1) ОВ ЕС L 366, 20.12.2014 г., стр. 83.
(2) ОВ ЕС L 365, 19.12.2014 г., стр. 82.
(3) ОВ ЕС L 257, 28.8.2014 г., стр. 146.
(4) ОВ ЕС L 123, 19.5.2015 г., стр. 55.
(5) ОВ ЕС L 308, 29.10.2014 г., стр. 82.
(6) ОВ ЕС L 141, 28.5.2016 г., стр. 51, с поправка в ОВ L 193, 19.7.2016 г., стр. 117.
(7) ОВ ЕС L 193, 19.7.2016 г., стр. 117.
(8) ОВ ЕС L 302, 19.11.2015 г., стр. 99.
(9) ОВ ЕС L 218, 14.8.2013 г., стр. 1.
(10) ОВ ЕС L 330, 10.12.2013 г., стр. 1.
(11) ОВ ЕС L 125, 21.5.2010 г., стр. 2.
(12) ОВ ЕС L 241, 14.9.2010 г., стр. 1.
(13) ОВ ЕС L 241, 14.9.2010 г., стр. 4.
(14) ОВ ЕС L 131, 28.5.2009 г., стр. 101.
(15) ОВ ЕС L 131, 28.5.2009 г., стр. 114.
(16) ОВ ЕС L 49, 24.2.2011 г., стр. 33.
(17) ОВ ЕС L 328, 10.12.2011 г., стр. 36.
(18) ОВ ЕС L 157, 17.6.2008 г., стр. 15.
(19) ОВ ЕС L 162, 29.6.2010 г., стр. 1.
(20) ОВ ЕС L 48, 19.2.2005 г., стр. 19.
(21) ОВ ЕС L 172, 30.6.2012 г., стр. 3.
(22) ОВ ЕС L 343, 14.12.2012 г., стр. 78.
(23) ОВ ЕС L 324, 29.11.2002 г., стр. 53.
(24) ОВ ЕС L 329, 14.12.2007 г., стр. 33.
(25) ОВ ЕС L 156, 14.6.2008 г., стр. 10.
(26) ОВ ЕС L 124, 20.5.2009 г., стр. 30.
(27) Решение № 3/2014 на Съвета за асоцииране ЕС—Република Молдова от 16 декември 2014 г. за делегирането на някои правомощия от Съвета за асоцииране на Комитета за асоцииране в състав „Търговия“ (ОВ ЕС L 110, 29.4.2015 г., стр. 40).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ XXVIII-Г
ПРИЛОЖИМИ ПРАВИЛА ПО ОТНОШЕНИЕ НА УСЛУГИТЕ ПО МЕЖДУНАРОДЕН МОРСКИ ТРАНСПОРТ
Морска безопасност — държава на флага/класификационни организации
Директива за изпълнение 2014/111/ЕС на Комисията от 17 декември 2014 г. за изменение на Директива 2009/15/ЕО във връзка с приемането от Международната морска организация (ММО) на някои кодекси и свързаните с тях изменения в някои конвенции и протоколи
Директива 2009/15/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно общите правила и стандарти за организациите за проверка и преглед на кораби и за съответните дейности на морските администрации, изменена с Директива за изпълнение 2014/111/ЕС на Комисията
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1355/2014 на Комисията от 17 декември 2014 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 391/2009 във връзка с приемането от Международната морска организация (ММО) на някои кодекси и свързаните с тях изменения в някои конвенции и протоколи
Регламент (ЕО) № 391/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно общи правила и стандарти за организациите за проверка и преглед на кораби, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1355/2014 на Комисията
Държава на флага
Директива 2009/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно спазването на изискванията за държавата на флага
Контрол на държавата на пристанището
Директива 2013/38/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 12 август 2013 г. за изменение на Директива 2009/16/ЕО относно държавния пристанищен контрол
Регламент (ЕС) 2015/757 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. относно мониторинга, докладването и проверката на емисиите на въглероден диоксид от морския транспорт и за изменение на Директива 2009/16/ЕО
Регламент (ЕС) № 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2013 г. относно рециклирането на кораби и за изменение на Регламент (ЕО) № 1013/2006 и Директива 2009/16/ЕО
Регламент (ЕС) № 428/2010 на Комисията от 20 май 2010 г. за прилагане на член 14 от Директива 2009/16/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на разширените проверки на кораби
Регламент (ЕС) № 801/2010 на Комисията от 13 септември 2010 г. за прилагане на член 10, параграф 3 от Директива 2009/16/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на критериите за държавата на знамето
Регламент (ЕС) № 802/2010 на Комисията от 13 септември 2010 г. за прилагане на член 10, параграф 3 и член 27 от Директива 2009/16/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на показателите на дружеството, изменен с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1205/2012 на Комисията
Директива 2009/16/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно държавния пристанищен контрол, изменена с Директива 2013/38/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, Регламент (ЕС) 2015/757 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕС) № 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета и приложена с Регламент (ЕС) № 428/2010 на Комисията, Регламент (ЕС) № 801/2010 на Комисията и Регламент (ЕС) № 802/2010 на Комисията
Контрол върху движението на плавателните съдове
Директива 2009/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за изменение на Директива 2002/59/ЕО относно създаване на система на Общността за контрол на движението на корабите и за информация
Директива 2011/15/ЕС на Комисията от 23 февруари 2011 г. за изменение на Директива 2002/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за създаване на система на Общността за контрол на движението на корабите и за информация
Директива 2014/100/ЕС на Комисията от 28 октомври 2014 г. за изменение на Директива 2002/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за създаване на система на Общността за контрол на движението на корабите и за информация
Директива 2002/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 юни 2002 г. за създаване на система на Общността за контрол на движението на корабите и за информация и отменяща Директива 93/75/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 2009/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, Директива 2011/15/ЕС на Комисията и Директива 2014/100/ЕС на Комисията
Разследване на произшествия
Директива 1999/35/ЕО на Съвета от 29 април 1999 г. относно система за задължителни прегледи за безопасна работа при редовни услуги от ро-ро фериботи и бързоходни пътнически плавателни съдове, изменена с Директива 2009/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
Регламент (ЕС) № 1286/2011 на Комисията от 9 декември 2011 г. за приемане на обща методика за разследване на морски произшествия и инциденти, разработена съгласно член 5, параграф 4 от Директива 2009/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
Директива 2009/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за определяне на основните принципи, които уреждат разследването на произшествия в областта на морския транспорт, и за изменение на Директива 1999/35/ЕО на Съвета и Директива 2002/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
Отговорност на превозвачите на пътници
Регламент (ЕО) № 392/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно отговорността на превозвачите на пътници по море в случай на произшествия
Регламент (ЕО) № 540/2008 на Комисията от 16 юни 2008 г. за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 336/2006 на Европейския парламент и на Съвета за прилагане на Международния кодекс за управление на безопасността в рамките на Общността по отношение на образеца на формулярите
Регламент (ЕО) № 336/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 февруари 2006 г. за прилагане на Международния кодекс за управление на безопасността в рамките на Общността и за отмяна на Регламент (ЕО) № 3051/95 на Съвета, изменен с Регламент (ЕО) № 540/2008 на Комисията
Технически и оперативни правила
Морско оборудване
Директива 2014/90/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно морското оборудване и за отмяна на Директива 96/98/ЕО на Съвета
Пътнически кораби
Директива 2010/36/EС на Комисията от 1 юни 2010 г. за изменение на Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно правилата и стандартите за безопасност на пътническите кораби
Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. за правилата за безопасност и стандартите за пътническите кораби, изменена с Директива 2010/36/ЕС на Комисията и Директива (ЕС) 2016/844 на Комисията
Директива (ЕС) 2016/844 на Комисията от 27 май 2016 г. за изменение на Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за правилата за безопасност и стандартите за пътническите кораби
Директива 1999/35/ЕО на Съвета от 29 април 1999 г. относно система за задължителни прегледи за безопасна работа при редовни услуги от ро-ро фериботи и бързоходни пътнически плавателни съдове
Директива 2005/12/EО на Комисията от 18 февруари 2005 г. за изменение на приложения I и II към Директива 2003/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за специфичните изисквания за устойчивост на пътническите кораби тип „ро-ро“
Директива 2003/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 април 2003 г. относно специфични изисквания за стабилност на ро-ро пътнически кораби, изменена с Директива 2005/12/ЕО на Комисията
Петролни танкери
Регламент (ЕС) № 530/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2012 г. относно ускореното въвеждане на изисквания за двукорпусни или еквивалентни конструкции за еднокорпусни нефтени танкери
Кораби за насипни товари
Директива 2001/96/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 декември 2001 г. относно установяване на хармонизирани изисквания и процедури за безопасното товарене и разтоварване на кораби за насипни товари
Екипаж
Директива 2012/35/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. за изменение на Директива 2008/106/ЕО относно минималното ниво на обучение на морските лица
Директива 2008/106/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно минималното ниво на обучение на морските лица, изменена с Директива 2012/35/ЕС на Европейския парламент и на Съвета
Околна среда
Директива 2007/71/EО на Комисията от 13 декември 2007 г. за изменение на приложение II към Директива 2000/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно пристанищните приемни съоръжения за отпадъци от експлоатацията на корабите и на остатъци от товари
Директива (ЕС) 2015/2087 на Комисията от 18 ноември 2015 г. за изменение на приложение II към Директива 2000/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно пристанищните приемни съоръжения за отпадъци от експлоатацията на корабите и на остатъци от товари
Директива 2000/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2000 г. относно пристанищните приемни съоръжения за отпадъци от експлоатацията на корабите и на остатъци от товари, изменена с Директива 2007/71/ЕО на Комисията и Директива (ЕС) 2015/2087 на Комисията
Директива 2002/84/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 ноември 2002 г. за изменение на директивите относно морската безопасност и предотвратяването на замърсяването от кораби
Регламент (ЕО) № 536/2008 на Комисията от 13 юни 2008 г. за привеждане в действие на член 6, параграф 3 и член 7 от Регламент (ЕО) № 782/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно забраната за използване на органотични съединения на корабите и за изменение на посочения регламент
Регламент (ЕО) № 782/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 14 април 2003 г. относно забраната за използване на органотични съединения на корабите, изменен с Регламент (ЕО) № 536/2008 на Комисията
Технически условия
Директива 2010/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 20 октомври 2010 г. относно формалностите за даване на сведения за кораби, пристигащи в и/или напускащи пристанищата на държавите членки и за отмяна на Директива 2002/6/ЕО
Социални условия
Директива 92/29/ЕИО на Съвета от 31 март 1992 г. относно минималните изисквания за безопасност и здраве за подобряване на медицинското обслужване на борда на плавателните съдове
Директива 1999/63/ЕО на Съвета от 21 юни 1999 г. относно Споразумението за организацията на работното време на морските лица, сключено между Асоциацията на корабособствениците от Европейската общност (ECSA) и Федерацията на синдикатите на транспортните работници в Европейския съюз (FST) — Приложение: Европейско споразумение за организацията на работното време на морските лица, изменена с Директива 2009/13/ЕО на Съвета
Директива 2009/13/ЕО на Съвета от 16 февруари 2009 г. за изпълнение на Споразумението, сключено между Асоциациите на корабособствениците от Европейската общност (ECSA) и Европейската федерация на транспортните работници (ETF) относно Морската трудова конвенция от 2006 г. и за изменение на Директива 1999/63/ЕО
Директива 1999/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 1999 г. относно изпълнението на разпоредбите по отношение на работното време на моряците на борда на кораби, които посещават пристанища на Общността
Сигурност на мореплаването
Директива 2005/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за повишаване на сигурността на пристанищата
Регламент (ЕО) № 725/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно подобряване на сигурността на корабите и на пристанищните съоръжения