1.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 87/134


Четвъртък, 12 март 2009 г.
Деца на мигранти

P6_TA(2009)0132

Резолюция на Европейския парламент от 12 март 2009 г. относно децата на мигранти, останали в страната на произход

2010/C 87 E/26

Европейският парламент,

като взе предвид Конвенцията на ООН от 20 ноември 1989 г. за правата на детето, и по-специално членове 3 и 20 от нея,

като взе предвид Международната конвенция за защита правата на всички работници мигранти и членовете на техните семейства, и по-специално членове 38, 42 и 45 от нея,

като взе предвид Хартата за основните права на Европейския съюз, и по-специално член 24 от нея,

като взе предвид член 108, параграф 5 от своя правилник,

A.

като има предвид, че свободното движение на работници е от полза за икономиките на всички държави-членки и предлага на гражданите на ЕС възможност за икономическо и личностно развитие;

Б.

като има предвид, че това положително въздействие може да намалее от някои нежелани странични ефекти от миграцията, сред тях тежките условия за живот на децата, оставащи в страната на произход след емигрирането на родителите им в друга държава-членка;

В.

като има предвид, че през последните десетилетия трудовата миграция непрекъснато се увеличава и че понастоящем най-голямата част от международните мигранти в света се намира в Европа - 64 милиона души;

Г.

като има предвид, че миграцията има огромен потенциал за стимулиране на развитието, но същевременно води до проблеми, които още не са решени, както в страната по произход, така и в приемащата страна;

Д.

като има предвид, че според проучване на УНИЦЕФ и „Социални алтернативи в Румъния“ през 2008 г. почти 350 000 деца са имали един работещ в чужбина родител, а при почти 126 000 деца и двамата родители са емигрирали;

Е.

като има предвид, че миграцията може да има положителен ефект за домакинствата в страната по произход, тъй като чрез изпращане на средства и други канали тя намалява бедността и увеличава инвестициите в човешки капитал;

Ж.

като има предвид обаче, че за децата, оставени от родителите си, които работят в друга държава-членка, също така може да има отрицателен ефект, включително риск от обща липса на грижи по отношение на физическото и психичното здраве и ефекти, свързани с психичното здраве, като например: депресия; губене на свободно време за игри и развитие; пасивност в училище и неучастие в образованието и обучението изобщо; недохранване; злоупотреби с деца;

З.

като има предвид, че съществува всеобхватна политика за подобряване условията на живот и образование на децата на мигрантите, които се местят заедно с родителите си в приемаща страна, докато малко внимание се обръща на децата, останали в страната на произход;

И.

като има предвид, че децата често пъти се оставят в страната на произход поради липса на информация относно възможностите и ползите, които предоставят приемащите страни;

1.

Призовава Комисията да осъществи проучване на равнище ЕС за оценка каква част от деца на мигранти, биват оставени в страната по произход, и да събере данни за това явление в целия ЕС;

2.

Призовава държавите-членки да предприемат мерки за подобряване положението на децата, оставени от техните родители в страната по произход, и да обезпечат нормалното им развитие по отношение на образование и на социалното им развитие;

3.

Призовава държавите-членки да установят механизми за сътрудничество, за да предотвратят отрицателните ефекти върху семействата (и по-специално децата), от това, че живеят разделени и трябва да прекосяват големи разстояния;

4.

Призовава държавите-членки по-добре да осведомяват мигрантите за правата им и правата на членовете на семействата им във връзка със свободното придвижване, както и относно наличната информация на национално и европейско равнище за живота в чужбина и за условията за работа в друга държава-членка;

5.

Призовава Комисията да предложи на всички заинтересовани страни прилагане по подходящ начин на наличните средства за помощ на мигрантите и на децата им, които остават в страната по произход;

6.

Приканва Комисията и държавите-членки да ангажират активно социалните партньори и НПО в действия, насочени към подобряване положението на децата на мигрантите;

7.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Комисията, Съвета, Комитета на регионите, Европейския икономически и социален комитет, на правителствата и парламентите на държавите-членки и на социалните партньори.


  翻译: