6.9.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 257/104 |
Четвъртък, 29 март 2012 г.
Прогнози за приходите и разходите за 2013 г. - Раздел I - Парламент
P7_TA(2012)0109
Резолюция на Европейския парламент от 29 март 2012 г. относно бюджетната прогноза за приходите и разходите на Европейския парламент за финансовата 2013 година (2012/2006(BUD))
2013/C 257 E/22
Европейският парламент,
— |
като взе предвид член 314 от Договора за функционирането на Европейския съюз, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (1), и по специално член 31 от него, |
— |
като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (2), |
— |
като взе предвид своята резолюция от 16 февруари 2012 г. относно насоките за бюджетната процедура за 2013 година – раздели I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX и Х (3), |
— |
като взе предвид доклада на генералния секретар до Бюрото относно изготвянето на предварителния проект на бюджетна прогноза на Европейския парламент за финансовата 2013 година, |
— |
като взе предвид предварителния проект на бюджетна прогноза, изготвен от Бюрото на 12 март 2012 г. съгласно член 23, параграф 7 и член 79, параграф 1 от Правилника за дейността на Парламента, |
— |
като взе предвид проекта на бюджетна прогноза, изготвен от комисията по бюджети съгласно член 79, параграф 2 от Правилника за дейността на Парламента, |
— |
като взе предвид член 79 от своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A7-0062/2012), |
A. |
като има предвид, че таванът на функция 5 от многогодишната финансова рамка (МФР) за бюджета на Съюза за 2013 г. е 9 181 милиона евро по текущи цени (4); |
Б. |
като има предвид, че присъединяването на Хърватия ще има последици за бюджета на Парламента за 2013 г., по-конкретно по отношение на средствата за новите членове на ЕП и набирането на персонал; |
В. |
като има предвид, че в контекст на тежко бреме на държавния дълг и ограничения в момент, когато продължават да се полагат усилия за бюджетна консолидация на национално равнище, Парламентът следва да покаже бюджетна отговорност и самоограничение, вземайки под внимание писмото от 23 януари 2012 г. на г-н Lewandowski, член на Комисията, до председателите на институциите на Съюза; |
Г. |
като има предвид, че е особено важно комисията по бюджети и Бюрото да продължават засиленото сътрудничество в рамките на годишната бюджетна процедура в съответствие с членове 23 и 79 от Правилника за дейността на Парламента; |
Д. |
като има предвид, че прерогативите на пленарните заседания по отношение на приемането на бюджетната прогноза и окончателния бюджет се запазват напълно, в съответствие с Договора и Правилника за дейността; |
Е. |
като има предвид, че на 6 и 13 март 2012 г. бяха проведени заседания за предварително съгласуване и съгласуване между делегации на Бюрото и комисията по бюджети; |
Обща рамка и общ бюджет
1. |
Приветства доброто сътрудничество между Бюрото и комисията по бюджети по време на текущата бюджетна процедура и споразумението, постигнато на заседанието за съгласуване от 13 март 2012 г.; |
2. |
Счита, че работните места на Парламента следва да бъдат ограничени до едно седалище за неговите членове и длъжностни лица; призовава Съвета да вземе предвид исканията, които бяха изразени вече няколко пъти от Парламента и гражданите на Съюза, относно необходимостта да се определи едно седалище за членовете и длъжностните лица на ЕП и които бяха отново отправени в параграф 7 от резолюцията на Парламента от 16 февруари 2012 г. относно насоките за бюджетната процедура за 2013 година, в частта с разделите, различни от раздела за Комисията; |
3. |
Отбелязва, че размерът на предварителния проект на бюджетна прогноза за финансовата 2013 година, предложен от генералния секретар в неговия доклад до Бюрото, възлиза на 1 768 731 441 EUR; отбелязва, че размерът на предложеното увеличение е 2,96 % спрямо бюджета за 2012 г.; |
4. |
Приветства положените усилия да се представи реалистична прогноза и потвърждава факта, че Бюрото има готовност да одобри допълнителни икономии спрямо първоначалната сума, предложена в доклада на генералния секретар; подчертава, че целта на преговорите за бюджета следва да бъде постигането на максимална ефективност; вследствие на споразумението, постигнато от Бюрото и комисията по бюджети на заседанието за съгласуване на 13 март 2012 г., определя общото равнище на бюджетната прогноза за финансовата 2013 година на 1 759 391 671 EUR, което съответства на увеличение от 1,9 % спрямо бюджета за 2012 г., като се изключат разходите за присъединяването на Хърватия; настоява освен това, че са необходими строг бюджетен контрол, тясно сътрудничество с комисията по бюджети и определяне на възможности за допълнителни икономии по време на настоящата бюджетна процедура; |
Специфични въпроси
5. |
Приветства предложените икономии във връзка с пътуванията на персонала и преразпределенията в щатното разписание; |
6. |
Приветства икономиите от приблизително 3,5 милиона евро във връзка с парламентарните сътрудници, предложени в доклада на генералния секретар до членовете на Бюрото относно предварителния проект на бюджетна прогноза на Европейския парламент за финансовата 2013 година; отбелязва, че тези икономии отчитат равнището на изпълнение на разходите по този бюджетен ред през 2011 г.; |
7. |
Отбелязва плановете за провеждането на информационна кампания за изборите през 2014 г.; изисква допълнителна информация, която да му бъде представена своевременно; |
8. |
Приветства инициативата на генералния секретар, предприета през 2011 г., който предложи реорганизация на дейностите по писмен и устен превод; счита, че такава инициатива ще доведе до значителни икономии в бюджета за 2012 г. и призовава тя да бъде продължена през 2013 г.; защитава при все това принципа на езиковото многообразие и подчертава уникалния характер на Парламента по отношение на потребностите от устен и писмен превод; подчертава освен това значението на междуинституционалното сътрудничество в тази област; |
9. |
Настоятелно призовава администрацията да представи независима оценка на бюджета на Парламента с цел определяне на възможностите за икономии по всички бюджетни редове, както и да предостави тази оценка на комисията по бюджети най-късно през септември 2012 г.; за целта припомня на генералния секретар и на Бюрото своето искане за актуализация на доклада на генералния секретар от 2002 г. до Бюрото относно разходите за поддържане на три места на работа; припомня освен това на генералния секретар и на Бюрото своето искане за създаването на работна група във възможно най-кратък срок; счита, че групата следва да обсъди, наред с другото, констатациите относно пътуванията на членовете на Парламента, посочени в доклада, за който беше отправено искане и който се очаква да бъде завършен до 31 март 2012 г., резултатите от сравнително проучване на бюджетите на представителна извадка на парламентите на държавите членки и бюджета на Конгреса на САЩ и финансирането на политиката в областта на сградния фонд; припомня, че заключенията, направени от групата, следва да се приведат в изпълнение незабавно; |
10. |
Изисква изготвянето на доклад за икономиите, реализирани при изпълнението на бюджета за 2012 г., в съответствие с призивите за икономии, изразени в неговата позиция от 26 октомври 2011 г. по проекта на бюджет за финансовата 2012 година, във вида, в който е изменен от Съвета – всички раздели (5); очаква този доклад да бъде предаден на комисията по бюджети най-късно до 31 август 2013 г.; |
11. |
Подчертава готовността си да допринася активно за поддържане на бюджетната дисциплина чрез замразяване на всички бюджетни редове, свързани с пътувания, и като не се индексират индивидуалните надбавки на членовете на ЕП до края на законодателния мандат; |
12. |
Отбелязва засиленото участие на членовете на ЕП в незаконодателната дейност, както е предвидено в Правилника за дейността, което ангажира значителни ресурси на Парламента и на другите институции на Съюза; изисква от Бюрото и генералния секретар да направят анализ на този факт преди приемането на бюджета на Парламента за 2013 г. и да представят възможни начини за ограничаване на увеличената натовареност; |
13. |
Счита, че следва да се разгледа възможността за допълнителна реорганизация на методите на работа на Парламента; отново изразява убеждението си, че биха могли да се постигнат значителни икономии чрез определянето на едно седалище за Парламента; подчертава, че Парламентът следва да има правото да определя реда и условията за собствената си работа; призовава генералния секретар да приведе в изпълнение евентуално преразглеждане на календара за заседанията на комисиите и командировките на делегациите; призовава освен това генералния секретар да проучи евентуални нови възможности за икономии по отношение на делегациите; ако тези промени могат да бъдат осъществени през 2012 г., изисква администрацията да предостави на комисията по бюджети описание на икономиите, реализирани през 2012 г. в тези области; |
14. |
Отбелязва високото ниво на бюджетните кредити, предложени за продължаване на многогодишната стратегия за ИКТ; разбира, че приключването на започваните понастоящем проекти би могло да отнеме няколко години; приветства стартирането на програмата „Електронна комисия“ (e-committee); доколкото му е известно понастоящем се подготвя пилотна схема за програмата „Електронни заседания“ (e-meetings); изисква допълнителна информация за вероятните разходи за тази програма и кога ще започне тя да се прилага пълноценно; призовава на комисията по бюджети да бъде представен анализ на разходите и ползите от проекта за заседания без документи на хартиен носител; насърчава своята администрация да продължава да прилага политики, които ще дадат възможност на членовете на ЕП да използват ефективни инструменти, основани на новите технологии, и подкрепят законодателния процес по-ефективно, по-специално чрез привеждането в действие на системата за управление на знанията; по същата причина призовава за по-често използване на видеоконферентна връзка, което би спомогнало за допълнително намаляване на пътните разходи на членовете на ЕП и на служителите; |
15. |
Отбелязва, че създаването на Дирекция за подкрепа за демокрацията е насочено към подобряване на взаимодействието между различните вътрешни служби, занимаващи се с въпроси, свързани с демокрацията; очаква взетото решение да направи организацията на службите по-прозрачна, съгласувана и ефикасна; настоява, че реорганизацията на службите трябва да бъде неутрална от гледна точка на бюджета; |
16. |
Отбелязва условията, определени в Регламента относно финансирането на политическите партии (6); изразява загриженост, че „принципите, на които се основава Европейският съюз, а именно принципите за свобода, демокрация, зачитане на основните човешки права и свободи и правова държава“ не се спазват напълно; настоява, че финансиране от Парламента следва да се предоставя само на партиите, които стриктно се придържат към основните принципи на Съюза и на Хартата на основните права; изисква следователно условията да бъдат съответно преразгледани; |
17. |
Като има предвид нивата на усвоените през 2011 и 2010 г. средства и необходимостта от бюджетни икономии в момент на криза, счита, че всички бюджетни кредити, свързани с представителните разходи за бюджетната 2013 година, следва да бъдат замразени и да подлежат на строг контрол; |
18. |
Отбелязва, че съгласно споразумението, постигнато от Бюрото и комисията по бюджети на заседанието за съгласуване от 13 март 2012 г., резервът от 3 милиона евро за приоритетни проекти в процес на реализация (глава 10 6) бе премахнат от бюджетната прогноза; |
19. |
Отбелязва, че равнището на бюджетните кредити, предложени в предварителния проект на бюджетна прогноза за резерва за EMAS, е значително увеличено в сравнение с равнището за 2012 г.; изисква подробно обяснение за това увеличение най-късно през август 2012 г.; |
Сгради
20. |
Съзнава, че проектът за разширяване на сграда KAD е мащабно начинание за Парламента, чиято цел е да се рационализира администрацията на Парламента в Люксембург с цел създаването на взаимодействия; изразява загриженост, че ново изоставане в неговото изпълнение би могло да доведе до значителни по размер допълнителни разходи; по тази причина призовава на комисията по бюджети да се предоставя във възможно най-кратък срок актуална информация относно графика на проекта до неговото приключване (планирано за 2017 г. най-късно), промените в прогнозните разходи по проектите KAD I и KAD II от 2008 г. насам в сравнение с първоначалната прогноза, напредъка на работата по проекта, както и информация за възникнали неочаквани промени; счита, че при създаването на нови длъжности, свързани конкретно с проекта, следва да се търси баланс между длъжностите, предвидени само за периода на неговото изпълнение, и постоянните длъжности; освен това подчертава необходимостта да се отчитат промените и настоява да бъде консултиран преди вземането на решения за увеличаване на финансирането на проекта и за създаването на нови длъжности; |
21. |
Приветства преразглеждането на очакваните текущи разходи на Дома на европейската история; отбелязва, че в бюджета за 2013 г. е включено значително увеличение на средствата за неговото финансиране, като се има предвид фактът, че откриването му е предвидено за 2014 г.; изразява загриженост относно очакваните разходи за разработване, поради което изисква стриктно придържане към минималните разходи, без да се превишават сумите, посочени в бюджетната прогноза; счита, че Парламентът следва да търси възможни източници на финансиране, които да са различни от собствения му бюджет; освен това, като има предвид писмото от председателя на Европейската комисия от 28 септември 2011 г., очаква най-късно през август 2013 г. да бъде подписано конкретно споразумение за съвместно финансиране на текущите разходи; |
22. |
Отбелязва, че в бюджетната включва 22-процентно увеличение в сравнение с 2012 г. за изпълнението на „политика за засилена поддръжка“; изисква от генералния секретар повече подробности относно тази политика и за това как ще бъдат използвани предложените бюджетни кредити; разбира, че е необходимо някои сгради да бъдат обновени; призовава при все това за по-подробна информация относно графика и разходите за политиката за обновяване на сградите; |
*
* *
23. |
Приема бюджетната прогноза за финансовата 2013 година; |
24. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция и бюджетната прогноза съответно на Съвета и на Комисията. |
(1) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(2) ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
(3) Приети текстове, P7_TA(2012)0050.
(4) Таванът на функция 5 включва вноските на персонала по пенсионноосигурителната схема.
(5) Приети текстове, P7_TA(2011)0461.
(6) Регламент (ЕО) № 2004/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 г. относно статута и финансирането на политическите партии на европейско равнище (ОВ L 297, 15.11.2003 г., стр. 1).