Дело C‑15/12 P
Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials Co. Ltd
срещу
Съвет на Европейския съюз
„Обжалване — Дъмпинг — Регламент (ЕО) № 826/2009 — Внос на някои видове магнезиеви тухли с произход от Китай — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 2, параграф 10, буква б) — Обективно сравнение — Член 11, параграф 9 — Частично междинно преразглеждане — Задължение за прилагане на същата методология като тази при разследването, довело до налагане на митото — Промяна в обстоятелствата“
Резюме — Решение на Съда (втори състав) от 19 септември 2013 г.
Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Процедура по преразглеждане — Изключение — Промяна в методологията за изчисляване — Условия — Промяна в обстоятелствата — Стриктно тълкуване — Необходимост от методология, която да се прилага в съответствие с член 2 от Регламент № 384/96 — Тежест на доказване
(член 2 и член 11, параграф 9 от Регламент № 384/96 на Съвета и член 2 и член 11, параграф 9 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)
Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Процедура по преразглеждане — Промяна в метода на изчисляване — Неприложимост на корекцията, извършена при първоначалното разследване — Нарушение на член 11, параграф 9 от Регламент № 384/96 — Липса
(член 2, параграф 10 и член 11, параграф 9 от Регламент № 384/96 на Съвета и член 2, параграф 10 и член 11, параграф 9 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)
По отношение на методологията за изчисляване, която трябва да се използва в рамките на производство по преразглеждане на антидъмпингово мито, предвидено в член 11, параграф 9 от основния антидъмпингов регламент № 384/96, заменен с Регламент № 1225/2009, изключението, което позволява на институциите да приложат при процедурата по преразглеждане методология, различна от използваната при първоначалното разследване, когато обстоятелствата са се променили, обезателно трябва да бъде предмет на стриктно тълкуване, тъй като всяка дерогация или изключение от общо правило трябва да се тълкува ограничително. Институциите трябва да докажат, че е налице промяна в обстоятелствата, ако възнамеряват да приложат при разследването в рамките на преразглеждането методология, различна от приложената при първоначалното разследване. Що се отнася обаче до изключителния характер на подобна промяна в обстоятелствата по смисъла на член 11, параграф 9 от основния антидъмпингов регламент, изискването за стриктно тълкуване не позволява на институциите да тълкуват и прилагат тази разпоредба по несъвместим с нейния текст и цел начин. По-специално приложената методология трябва да съответства на разпоредбите на член 2 от същия регламент.
(вж. точки 17—19)
По отношение на методологията за изчисляване, която трябва да се използва в рамките на производство по преразглеждане на антидъмпингово мито, тъй като член 11, параграф 9 от Основния антидъмпингов регламент № 384/96, заменен с Регламент № 1225/2009, изрично изисква приложената при преразглеждането методология да спазва изискванията на член 2 от този регламент, такова преразглеждане не може да има за резултат неразрешена по-специално от член 2, параграф 10, буква б) от посочения регламент корекция.
Така, при положение че асиметрията, мотивирала извършената при първоначалното разследване корекция, като подобна корекция на база „включен данък върху добавената стойност“ има за цел да вземе предвид частичното възстановяване на данъка върху износа, е изчезнала, възстановяването на симетрията между нормалната стойност и експортната цена, което е целта на всяка корекция на основание член 2, параграф 10 от Основния антидъмпингов регламент, не е необходимо в по-голяма степен при преразглеждането. Всъщност от момента, в който обстоятелството, което създава асиметрията при първоначалното разследване, а именно частичното възстановяване на данъка върху добавената стойност върху износа, престане да е налице, не е необходимо никакво обработване на тази асиметрия, а следователно и никаква корекция, независимо от действително приложената методология на корекция. След като обстоятелствата, обосноваващи използването на корекция, са се променили, Общият съд правилно е констатирал, най-напред, че не става въпрос за промяна в методологията, а по-скоро, че условията за такава корекция не са изпълнени, и след това, че дори да се предположи, че става въпрос за промяна в методологията, тя е обоснована от промяна в обстоятелствата.
(вж. точки 27, 29, 36—38)
Дело C‑15/12 P
Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials Co. Ltd
срещу
Съвет на Европейския съюз
„Обжалване — Дъмпинг — Регламент (ЕО) № 826/2009 — Внос на някои видове магнезиеви тухли с произход от Китай — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 2, параграф 10, буква б) — Обективно сравнение — Член 11, параграф 9 — Частично междинно преразглеждане — Задължение за прилагане на същата методология като тази при разследването, довело до налагане на митото — Промяна в обстоятелствата“
Резюме — Решение на Съда (втори състав) от 19 септември 2013 г.
Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Процедура по преразглеждане — Изключение — Промяна в методологията за изчисляване — Условия — Промяна в обстоятелствата — Стриктно тълкуване — Необходимост от методология, която да се прилага в съответствие с член 2 от Регламент № 384/96 — Тежест на доказване
(член 2 и член 11, параграф 9 от Регламент № 384/96 на Съвета и член 2 и член 11, параграф 9 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)
Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Процедура по преразглеждане — Промяна в метода на изчисляване — Неприложимост на корекцията, извършена при първоначалното разследване — Нарушение на член 11, параграф 9 от Регламент № 384/96 — Липса
(член 2, параграф 10 и член 11, параграф 9 от Регламент № 384/96 на Съвета и член 2, параграф 10 и член 11, параграф 9 от Регламент № 1225/2009 на Съвета)
По отношение на методологията за изчисляване, която трябва да се използва в рамките на производство по преразглеждане на антидъмпингово мито, предвидено в член 11, параграф 9 от основния антидъмпингов регламент № 384/96, заменен с Регламент № 1225/2009, изключението, което позволява на институциите да приложат при процедурата по преразглеждане методология, различна от използваната при първоначалното разследване, когато обстоятелствата са се променили, обезателно трябва да бъде предмет на стриктно тълкуване, тъй като всяка дерогация или изключение от общо правило трябва да се тълкува ограничително. Институциите трябва да докажат, че е налице промяна в обстоятелствата, ако възнамеряват да приложат при разследването в рамките на преразглеждането методология, различна от приложената при първоначалното разследване. Що се отнася обаче до изключителния характер на подобна промяна в обстоятелствата по смисъла на член 11, параграф 9 от основния антидъмпингов регламент, изискването за стриктно тълкуване не позволява на институциите да тълкуват и прилагат тази разпоредба по несъвместим с нейния текст и цел начин. По-специално приложената методология трябва да съответства на разпоредбите на член 2 от същия регламент.
(вж. точки 17—19)
По отношение на методологията за изчисляване, която трябва да се използва в рамките на производство по преразглеждане на антидъмпингово мито, тъй като член 11, параграф 9 от Основния антидъмпингов регламент № 384/96, заменен с Регламент № 1225/2009, изрично изисква приложената при преразглеждането методология да спазва изискванията на член 2 от този регламент, такова преразглеждане не може да има за резултат неразрешена по-специално от член 2, параграф 10, буква б) от посочения регламент корекция.
Така, при положение че асиметрията, мотивирала извършената при първоначалното разследване корекция, като подобна корекция на база „включен данък върху добавената стойност“ има за цел да вземе предвид частичното възстановяване на данъка върху износа, е изчезнала, възстановяването на симетрията между нормалната стойност и експортната цена, което е целта на всяка корекция на основание член 2, параграф 10 от Основния антидъмпингов регламент, не е необходимо в по-голяма степен при преразглеждането. Всъщност от момента, в който обстоятелството, което създава асиметрията при първоначалното разследване, а именно частичното възстановяване на данъка върху добавената стойност върху износа, престане да е налице, не е необходимо никакво обработване на тази асиметрия, а следователно и никаква корекция, независимо от действително приложената методология на корекция. След като обстоятелствата, обосноваващи използването на корекция, са се променили, Общият съд правилно е констатирал, най-напред, че не става въпрос за промяна в методологията, а по-скоро, че условията за такава корекция не са изпълнени, и след това, че дори да се предположи, че става въпрос за промяна в методологията, тя е обоснована от промяна в обстоятелствата.
(вж. точки 27, 29, 36—38)